ترجمة "فإننا ننصح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ننصح - ترجمة : ننصح - ترجمة : فإننا ننصح - ترجمة : ننصح - ترجمة : ننصح - ترجمة : فإننا ننصح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
علينا أن نطبق ما ننصح الآخرين به. | We've got to practice what we preach. |
ده احنا اساسا معرفناش ننصح نفسنا بلا هبل | We don't even know how to advice ourselves. |
بالطبع فإن جميع هذه التغييرات تتعلق باعضاء منطقة اليورو اولا ولكن من الواضح انها تتعلق بالاتحاد الاوروبي بشكل اعم وفي الوقت نفسه فإننا لا ننصح بفصل اعضاء منطقة اليورو من الاتحاد الاوروبي بشكل عام. | All of these changes concern the eurozone s members first, of course, but they are clearly relevant for the wider EU. At the same time, setting eurozone members apart from the wider EU would be inadvisable. |
ولكنها مسحة ضئيلة، وإنه لمن الحماقة وق لة الفطنة أن ننصح المودع المتوسط غير المؤمن عليه بالاعتماد عليها. | But it is a small grain, and one on which the average uninsured depositor, like the average tourist in a game park, would be ill advised to rely. |
تعال ، وليس هناك استخدام في البكاء من هذا القبيل وقال اليس لنفسه ، وليس حادا 'لي ننصح لمغادرة قبالة هذه اللحظة! | 'Come, there's no use in crying like that!' said Alice to herself, rather sharply 'I advise you to leave off this minute!' |
وهنا أيضا يجدر بنا أن ننصح بان بأن يخرج من نيويورك وأن يقضي مزيدا من الوقت في العاصمة وفي أنحاء البلاد. | Here again, Ban would be well advised to leave New York and spend more time in the capital and around the country. |
ومن ثم، فإننا | Therefore, we |
فإننا نتجاهل الإمكانيات . | we're ignoring the potential. |
وفي هذا الصدد فإننا | In this regard, |
فإننا نوصي بما يلي | Recommend the following |
فإننا نتشاطر ٥٤ نهرا. | We share 54 rivers. |
لهذا ، فإننا سنتركها لعقوبتها | For this, we abandon her to her punishment |
لذا أنموذج الدول الآسيوية له هذا التحيز الإنتقائي الشاسع المعروف بالإنتقاء المبني على نظرية المتغير التابع, وهذا ما ننصح طلابنا على الدوام بتجنب الوقوع فيه. | So the East Asian model has this massive selection bias it is known as selecting on a dependent variable, something we always tell our students to avoid. |
لأننا إن لم نفعل ذلك فإننا نتخلى عن الأمل فإننا نتخلى عن إنسانيتنا الجوهرية | If we don't do it, we're abandoning hope, we're abandoning our essential humanity, and I know that's not a place we want to be, and we don't have to be there. |
وتؤيد غانا بقوة الدعوة التي تنادي بتنمية يقودها الشباب، ولكننا ننصح بألا نغفل عن الحاجة إلى استغلال الخبرات الثرية التي اكتسبتها أجيال الكبار على مر السنين. | Ghana strongly supports the call for youth led development, but would like to advise that we not lose sight of the need to tap the rich experiences gained by older generations over the years. |
وحين تضرب الكوارث فإننا نتحرك. | When disaster strikes, we act. |
وبالتالي فإننا نرحب بالمشاورات الحالية. | We therefore welcome the current consultations. |
ولذا، فإننا نوصي بما يلي | We therefore recommend |
فإننا نتفق على ما يلي | Hereby agree on the following |
لذا فإننا نمتلك أدوات جديدة | So we're going to have these new tools. |
لذا، فإننا ندرس مختلف الثقافات. | So, we study different cultures. |
لذا فإننا نشعر ببقاياها وآثارها. | And so we can feel unfinished. |
ننصح بقراءة الفصل الخاص بالبرمجيات مفتوحة المصدر في كتاب الوصول للمعرفة في مصر للمسئولين المصريين، أو أي شخص مهتم بالقيم البراجماتية والعملية للبرمجيات مفتوحة المصدر للدول النامية. | We recommend the chapter about Open Source Software in Egypt in Access to Knowledge in Egypt to the Egyptian officials, or any one interested in the pragmatic values of Open Source software for developing countries. |
كيفما نبني حساباتنا الشخصية على شبكة الإنترنت اعتماد ا على المعلومات التي نعرفها، وعلى اهتماماتنا، وعلى الأشياء التي ننصح بها، فإن شبكات التواصل الإجتماعي صممت تمام ا لتعزيز قناعاتنا المسبقة. | As we construct our online profiles based on what we already know, what we re interested in, and what we re recommended, social networks are perfectly designed to reinforce our existing beliefs. |
بالرغم من أنك مؤقتة ، فإننا نود أن نشعر بأنك واحدة منا كامرأة مشهورة ، فإننا سوف نقدر نصيحتك | Although you're only temporary, we would so like you to feel that you're one of us, and as a woman of the world, we would value your advice. |
إذا متنا، فإننا نموت ليوم واحد. | If we die, we die one day. |
وفي هذا الإطار، فإننا نفي بالتزاماتنا. | In our view, the main task of the CWC is eliminating current supplies of toxic substances by the deadlines that have been set. |
وعندما يحدث ذلك فإننا جميعا نخسر. | And when that happens, we all lose. |
فإننا نود التأكيد على ما يلي | We should like to stress the following |
ولهذا فإننا نؤيد اﻹجراءات التي تتخذها. | That is why we support its actions. |
وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة. | We are thus caught in a vicious circle. |
لذا فإننا سنتوجه مباشرة إلى ذلك. | So we're going to go straight into this. |
فإننا نتبع فلسفة في شركتنا وهي، | We have a corporate philosophy, |
و هكذا فإننا نقع في معضلات | So here we get caught in aporias |
عندما يسطع أي الضوء فإننا نراه. | When it's bounced on the moon, we see it. |
عندما يمرضون، فإننا نجمع العينات منهم. | When they were sick, we would collect specimens from them. |
عندما نقوم بذلك فإننا نغيرطريقة تمثيله. | But, when we do it we're going to change the way that we're representing it. |
لا تقلق يا رجل، فإننا سننجو. | Come on, man, we'll make it out. |
لذا فإننا نحتاج لفعل شيئ فع ال. | So we need to do something active. |
لذا، فإننا نفعل شيئ ا يتلوه آخر. | So it's one thing after another. |
وبالملاحظة فإننا نجد نفس النموذج يتكرر | And we're starting to see that same sort of thing with robots |
وعليه فإننا اوجدنا x بدلالة y | And so we've solved for x in terms of y. |
لذلك مهما كنا ، فإننا من الأرض | So, whatever we are, we must be of the Earth. |
لذا فإننا نطلب من سلطات دبي انشاء | We therefore request from the authorities of Dubai the creation of |
ونتيجة لهذا فإننا جميعا من محبي تاتشر. | As a result, we are all Thatcherites now. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا ننصح - ننصح بتجنب - ننصح أن - وبالتالي ننصح - لا ننصح - ننصح حول - ننصح به - ننصح بشدة - سوف ننصح