Translation of "will advise you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Advise - translation : Will - translation : Will advise you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd advise you to stop it or you will regret it
أنصحك أن تتوقفى عن هذا . و إلا ستندمين على هذا
Then naturally, my president, we will do as you advise.
إذن من الطبيعى سيدى الرئيس أن نقوم بما نصحتنا به
But you advise it.
و لكنك نصحتنا بهذا
What do you advise?
ماذا تنصح
You pay me to advise you.
تدفعين لى راتبا لأنصحك
You mean, to advise him?
تقصدين، لتقديم النصيحة له
I can give you advise everyday
سوف أعطيكي النصائح كل يوم
I advise you not to interfere.
لا تتدخل.
I would advise you to sit.
يجب أن أنصحك بالجلوس
Mr. Wendice, I should advise you
يجب أن أنصحك يا سيد وينديس
I advise you to come now.
انا أنصحك أن تأتى حالا
I humbly advise you to acquiesce.
أنصحك بكل تواضع إلى الإذعان
What do you advise me to do?
ماذا تنصحني أن أفعل
I advise you not to start again!
أنصحكم بعدم فعل ذلك ثانية
I advise you to shoot Zapata now!
أنصحك أن تقتل زاباتا الآن
I do advise you to take it.
وانا انصحكم ان تستغلوها
What would you advise me to do?
ماذا تنصحنى ان افعل
I advise you to leave this village.
. انصحك ان تغادر هذه القرية
You had asked me to advise you while beside you.
أنت قلت أنني علي أن أنصحك وأنا بجانبك
I need hardly advise you to lock you doors.
إننى بحاجة أن أنصحكم بأن توصدوا أبوابكم
They advise you, don't pit yourself against them
سامحونا عيل شيطان ماتحطش عقلك بعقلك
She said, Why don't you advise the Kosovars?
فقالت لم لا تقدم نصائح للكوسوفيين
Mr. Pike, I advise you against Lay off!
مستر بايك ، اننى أنصحك ضد اليك عنى
I would advise you to reconsider your story.
أنصحك بأن تعيد النظر في روايتك
So I'd advise you not to resist them.
لذا أنصحك بألا تقاومينهم
I advise you not to be insolent, prisoner.
أنصحك ألا تكون وقح أيها السجين
With you by her side to advise her.
و ستكون أنت بجانبها مثل مستشارها
If you are, even innocently, I'd advise you not to talk.
لو كنت متورطة, ولو بغير قصد فأنصحك بعدم الكلام
I advise you not to keep company with Tom.
أنصحك بعدم مصاحبة توم.
Why don't you advise their government on their diplomacy?
لم لا تقدم نصائح للحكومة الكوسوفية فيما يتعلق بدبلوماسيتها
It's only fair to advise you against Fog Hollow.
الساعة الرابعة. تطلع الشمس للتو.
It's only fair to advise you against Fog Hollow.
إنه من العدل فقط إنصاحك ضد جوف الضباب.
We hadn't decided, Your Grace. What would you advise?
لم نقرر بعد بماذا تنصح
And I'll advise you to control your tongue too.
وأنصحك أيضا أن تتحكم في لسانك
I advise you not to go that way. Why?
أنصحك أن لا تذهب من هذا الطريق
When I advise you to cop out, you'll know.
ساخبرك عندما اريدك ان تتراجع
My advice will not benefit you , much as I may want to advise you , if God desires to confound you . He is your Lord , and to Him you will be returned .
( ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم ) أي إغواءكم ، وجواب الشرط دل عليه ولا ينفعكم نصحي ( هو ربكم وإليه ترجعون ) قال تعالى
My advice will not benefit you , much as I may want to advise you , if God desires to confound you . He is your Lord , and to Him you will be returned .
ولا ينفعكم نصحي واجتهادي في دعوتكم للإيمان ، إن كان الله يريد أن يضل كم ويهلككم ، هو سبحانه مالككم ، وإليه ت رج عون في الآخرة للحساب والجزاء .
Even if I wish to advise you aright , my counsel will not profit you if God intend that you go astray , for He is your Lord and to Him you will return .
( ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم ) أي إغواءكم ، وجواب الشرط دل عليه ولا ينفعكم نصحي ( هو ربكم وإليه ترجعون ) قال تعالى
My advice will not benefit you , no matter how sincerely I want to advise you , if God lets you go astray . He is your Lord and you will all return to Him .
( ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم ) أي إغواءكم ، وجواب الشرط دل عليه ولا ينفعكم نصحي ( هو ربكم وإليه ترجعون ) قال تعالى
Even if I wish to advise you aright , my counsel will not profit you if God intend that you go astray , for He is your Lord and to Him you will return .
ولا ينفعكم نصحي واجتهادي في دعوتكم للإيمان ، إن كان الله يريد أن يضل كم ويهلككم ، هو سبحانه مالككم ، وإليه ت رج عون في الآخرة للحساب والجزاء .
My advice will not benefit you , no matter how sincerely I want to advise you , if God lets you go astray . He is your Lord and you will all return to Him .
ولا ينفعكم نصحي واجتهادي في دعوتكم للإيمان ، إن كان الله يريد أن يضل كم ويهلككم ، هو سبحانه مالككم ، وإليه ت رج عون في الآخرة للحساب والجزاء .
My counsel will not profit you if I were minded to advise you , if Allah 's will is to keep you astray . He is your Lord and unto Him ye will be brought back .
( ولا ينفعكم نصحي إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم ) أي إغواءكم ، وجواب الشرط دل عليه ولا ينفعكم نصحي ( هو ربكم وإليه ترجعون ) قال تعالى
My counsel will not profit you if I were minded to advise you , if Allah 's will is to keep you astray . He is your Lord and unto Him ye will be brought back .
ولا ينفعكم نصحي واجتهادي في دعوتكم للإيمان ، إن كان الله يريد أن يضل كم ويهلككم ، هو سبحانه مالككم ، وإليه ت رج عون في الآخرة للحساب والجزاء .
Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise.
نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة

 

Related searches : Will Advise - Advise You - I Will Advise - We Will Advise - He Will Advise - Can Advise You - Advise You That - Kindly Advise You - I Advise You - Advise You About - Advise You Accordingly - Advise If You - We Advise You - Could You Advise