ترجمة "غير مهددة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مهددة - ترجمة : غير مهددة - ترجمة : مهددة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الآن النباتات مهددة.
Now plants are under threat.
كل اسبانيا مهددة بالمور
All Spain is threatened by the Moors.
حياة الكثيرين مهددة بالضياع
Too many lives are at stake.
وتشعر الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بأنها مهددة بشكــل خاص من جراء وجود اﻷسلحة النووية.
The non nuclear weapon States feel especially threatened by the existence of nuclear weapons.
وطريقتنا في الحياة أصبحت مهددة.
Our way of life is threatened.
فبﻻدي مهددة بفقد هويتها وثقافتها.
My country is threatened with a loss of identity and culture.
ومدينة فيزولي مهددة أيضا بالسقوط.
The town of Fizuli is also threatened with capture.
وجرى تعريضهم لظروف مهددة للحياة.
They were subjected to life threatening conditions.
أنها مهددة بسبب تغي ر المناخ.
They're under threat because of changing climate.
ورجل آخر حياته مهددة بالضياع
Another man's life is at stake.
ولكن اليوم أن الحرية مهددة
But today that freedom is threatened.
سمعتى ومصالحى .... مهددة بالضياع الآن
My reputation, my interests are at stake here..
بيد أن افتراضات أخرى أصبحت مهددة.
Other assumptions, however, are under threat.
من بينها 6.7 مستوطنة و8.1 مهددة.
Of these, 6.7 are endemic and 8.1 are threatened.
كانت أساسا مهددة بالطرد من المدرسة.
She was basically threatened to be expelled from school.
الحضارة البشرية هى التى مهددة الأن.
What's at stake now is civilization itself.
هل سيصبح المهوسون مخلوقات مهددة بالإنقراض
Will geeks become endangered species?
ألا تدرك بأن بولندا مهددة بالضياع
Don't you see, Poland's at stake? Have you no patriotism?
في الواقع ، هي نفسها كائنات مهددة بالإنقراض.
They, in fact, are an endangered species themselves.
حياتك مهددة بالضياع ! لو لا تعرف هذا
Your head's at stake here, in case you hadn't noticed.
وهناك أشياء أكثر من حياتها مهددة بالضياع
And much more than her life is at stake.
لكن حكوماتهم، غني عن القول، مهددة بذلك نسبيا .
But their governments, needless to say, are relatively threatened by this.
إلا أن هذه الوفرة الطبيعية أصبحت مهددة الآن.
But this abundance is under threat.
وإن السلامة الإقليمية لأذربيجان وجورجيا وجمهورية مولدوفا مهددة.
Second, the Organization's lack of attention to the instability in the Black Sea South Caucasus region gave others the wrong signal about its willingness to ensure security and stability everywhere.
وآفاق التنمية مهددة كذلك بالسرعة المذهلة لتدهور البيئة.
The prospects for development are also threatened by the staggering pace of the degradation of the environment.
حسنا ، لقد وجدت خططي على محمل الجد مهددة.
Well, I found my plans very seriously menaced.
و لا مهددة بتلك القوة المدمرة للاحتباس الحراري
That isn't threatened by the destructive power of a warming planet.
وجدتا أيضا أنواع مهددة بالإنقراض ت باع كأنواع منتشرة.
They also found an endangered species sold as a common one.
إن حدود الصين ليست مهددة من ق ـب ل أي دولة.
No nation threatens China s land borders.
وهي أيضا مهددة لأنها تتشارك الأرض مع أناس مثلنا.
And they are also under threat because they are sharing a planet with people like us.
لكن وهذا هو الجانب المظلم إنها مهددة من قبل
But and this is the dark lining it is threatened by
هناك أشياء كثيرة مهددة بالضياع أكثر من مجرد حياتنا
There is more at stake here than just our lives.
فى ذات مساء اجتاحت عاصفة البحيرة مهددة حياة الصيادين
That evening a storm ravaged the lake, threatening the lives of fishermen.
والواقع أن أكثر من 80 من كل الطيور والثدييات المعرضة لخطر الانقراض باتت مهددة بفعل الاستخدام غير المستدام للأراضي نتيجة للتوسع الزراعي.
More than 80 of all endangered birds and mammals are threatened by unsustainable land use resulting from agricultural expansion.
ولكن أغلب هذه المكاسب أصبحت الآن مهددة إلى حد خطير.
But most of these gains are now seriously threatened.
وبالرغم من ذلك، ظلت الحكومة الجديدة مهددة بالمزيد من العنف.
However, the new government was almost immediately threatened by further violence.
وقد أصبحت اﻵن الفئات العمرية الصغيرة، وتشمل تﻻميذ المدارس، مهددة.
Lower age groups, including schoolchildren, are now being threatened.
80 في المائة من جميع البرمائيات مهددة وفي هبوط مستقبلا
80 percent of all amphibians are threatened and in come decline.
لقد أصبحت مهددة بالإنقراض لأننا بدأنا بالتوجه نحو الشبكات الإجتماعية.
They're endangered because we're moving towards social networking.
ويعد ذلك مهم ا حيث أعلن منذ عام.. أن البطاريق الأفريقية مهددة
And this is critically important because, one year ago, the African penguin was declared endangered.
وفعالية الصندوق مهددة بخطر نقص الموارد الﻻزمة لجعل التآزر المرجو ناجحا.
The effectiveness of the Fund is threatened by the lack of sufficient resources to make the desired synergy workable.
وأتمنى ألا تصير أي من خلاياكم الغير مسرطنة مخلوقات مهددة بالإنقراض.
May none of your non cancer cells become endangered species.
ولكن ، على الرغم من هذا العمر الطويل تعتبر الآن مهددة بالانقراض.
But despite this amazing longevity, they're now considered critically endangered.
ويعد ذلك مهم ا حيث أعلن منذ عام.. أن البطاريق الأفريقية مهددة
This is critically important, because one year ago, the African penguin was declared endangered.
قال ان الحياة في الأرض في خطر متزايد مهددة بالمحو بفعل الكوارث...
He said, Life on Earth is at an ever increasing risk of being wiped out by disaster ...

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير مهددة للبيئة - مهددة بالانقراض - مهددة بالإغلاق - مهددة بالانقراض - عمل مهددة - شعرت مهددة - تشعر بأنها مهددة - معلقة أو مهددة - قد تكون مهددة - يحتمل أن تكون مهددة للحياة - غير مهم - غير مأخوذة