ترجمة "غير مستغل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت مستغل | Taking advantage of people. |
زوجان متماثلان سارق, ومحامى مستغل | Fine pair. A thief and a blackleg lawyer. |
انه مشروع لكل سنة. و يجعل الشباب أكبر ممول و أكبر مورد غير مستغل | It's one project per year, and it makes the youth the biggest asset and the biggest untapped resource in imagining a new future. |
وبعد اعتماد القرار 1325 (2000) بخمس سنوات، تبقى المرأة موردا بشريا غير مستغل في بناء السلم. | Five years after the adoption of resolution 1325 (2000), women remain a largely untapped human resource in peacebuilding. |
وتبعا لمحاكاة الطبيعة .... ان كان لدي مورد غير مستغل .. فأنت لا تقول كيف يمكنني التخلص منه .. | And with biomimicry, if you've got an underutilized resource, you don't think, How am I going to dispose of this? |
أحسست بأنني مستغل و فخور في نفس الوقت . | I feel exploited and proud at the same time. |
انه مشروع لكل سنة. و يجعل الشباب أكبر ممول و أكبر مورد غير مستغل في تصور مستقبل جديد. | It's one project per year, and it makes the youth the biggest asset and the biggest untapped resource in imagining a new future. |
وتعد هذه البحيرة الأكبر داخل الحدود الجنوبية الكندية، كما أنها جزء من أكبر مستجمع مائي غير مستغل جنوب دولة كندا. | It is the largest lake within the borders of southern Canada, and it is part of the most undeveloped large watershed of southern Canada. |
وبالنسبة لهذه التقاليد المحلية، يمثل العمل التطوعي مصدرا هائلا غير مستغل لدعم الجهود الإنمائية، وهو ما يستحق الدعم من المانحين. | For the latter, volunteerism represents a vast untapped constituency in support of development efforts that is worthy of donor support. |
و الثاني هو، هل للمدونات الإمكانية من الوصول إلى نوع من الفهم المشترك و التي بقيت، كجزء كبير، غير مستغل | The second is, Do blogs genuinely have the possibility of accessing a kind of collective intelligence that has previously remained, for the most part, untapped? |
ويحتوي وادي براهمابوترا ــ الذي يبلغ عمقه ضعف عمق جراند كانيون في الولايات المتحدة ــ على أضخم احتياطي غير مستغل من المياه في قارة آسيا. | The Brahmaputra Canyon twice as deep as the Grand Canyon in the United States holds Asia s greatest untapped water reserves. |
ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه | But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War. |
يتورط الكثير من الشباب مع جماعات متطرفة أو في إدمان المخدرات، ويواجهون الفقر ايض ا، وبالرغم من ذلك يبقى الشباب الأفغانى مورد ا غير مستغل فى البلاد والأمل الوحيد لمستقبل أفضل. | While many young people are ensnared by extremist groups, narcotics addiction and poverty, the youth of Afghanistan remains the country's greatest untapped resource, and its only hope for a better future. |
الالتزامات غير المصفاة غير المبررة | Unjustified unliquidated obligations |
غير أن هذا غير كاف. | However, this is not enough. |
غير صحيح . غير آمن بالمرة . | It's not true. Very unsafe. |
هذا غير صحيح.. غير صحيح | No, that's not right. |
غير منطقي غير منطقي تماما | It ain't logical, it just ain't logical. |
هذا غير دستوري و غير آدمي. | This is both unconstitutional and inhuman. |
غير أن أذربيجان ترى غير ذلك. | Azerbaijan thinks differently, however. |
إنه غير علمي. إنه غير ضروري. | It's unscientific. It's unnecessary. |
وأنا فكرت، غير ممكن، غير ممكن. | And I thought, No way, no way. |
غير معقول... غير معقول على الاطلاق.. | Anne Marie Unbelievable. (Audience) And you are doing exactly... |
لا , هذا غير صحيح , غير صحيح | No, that's not true! Not true! |
أنت غير مرغوب فيك ...غير ماذ | You weren't wanted. Not wa |
الجنس غير قانونى لكنه غير مكروه | Love is illegal, but not hate. |
هذا ليس فقط غير ذى صلة و غير جوهرى إنه غير شرعى | This is not only irrelevant, immaterial, it is illegal! |
وفي حالة إعسار مدين غير مانح، يكون الدائن دائنا غير مضمون وله مطالبة غير مضمونة تجاه المدين غير المانح. | In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. |
كيف تبدو الزاوية غير الحادة (وهناك مسمى آخر غير زاوية غير حادة) حسنا | What does a non acute angle look like? |
لقد جعلنا المحيط غير سعيد و جعلنا الناس غير سعداء و غير أصحاء . | We made the ocean unhappy we made people very unhappy, and we made them unhealthy. |
هذا كان عامود غير محوري، ذلك عامود غير محوري ذلك عامود غير محوري | This was a non pivot column, that's a non pivot column, that's a non pivot column. |
شوفينية غير مقبولة وفي غير محلها كالعادة | شوفينية غير مقبولة وفي غير محلها كالعادة |
وعدد عمليات الإجهاض غير القانونية غير معروف. | The number of illegal abortions is unknown. |
حجم غير موجود أو غير سليم محد د. | No or invalid size specified. |
الشريط الجانبي غير فعال أو غير متوفر. | Your sidebar is not functional or unavailable. |
بالمنظمات غير الحكومية والمنظمات غير الحكومية ذات | on Non Governmental Organizations and non governmental organizations in consultative |
غير موجودا ، او عندما يكون غير معرفا | Or when it's undefined. |
هو غير مرئي ، جوزيف كوني غير مرئي | He is invisible, joseph Kony is invisible |
وقالوا إنها غير محدده ،إنها غير محدده . | And they said, It's unlimited, it's unlimited. |
مقيد ، غير مرض، و غير موح بالثقة | Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? |
من غير الممكن أن تكون غير ذلك | She's hardly likely to be anything else. |
غير مجهزة و غير مرغوب فيها للرجال | Unequipped and undesirable to men |
غير | Non metals |
غير | Other metals |
غير... | Change... |
عمليات البحث ذات الصلة : مصدر غير مستغل - مستغل العام - غير مهم - غير مأخوذة - غير واضحة - غير اساسي - غير تفيد - غير منجز - غير كافية - غير مقتبسة - غير متقدمة - غير مستدامة