ترجمة "غير تفيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غير تفيد - ترجمة : تفيد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stating Reports Says Does Illegal Unusual True Else

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ووردت تقارير غير مؤكدة تفيد أن المشتركين في المسيرة ألحقوا أضرارا بالقرية.
There were unconfirmed reports that the participants in the march had caused damage in the village.
فمثلا .. بالنسبة للمتحدثين ان التعابير غير اللفظية تفيد كثيرا في نقل المعلومة
And in that non verbal portion, there's some serious magic.
وﻻ تفيد التقارير الناشئة عن النظام إﻻ في رصد اﻷرصدة غير المرتبط بها.
The reports produced by the system are only useful for monitoring unencumbered balances.
وهناك تقارير تفيد بأنه في حالات كثيرة يأخذ الاتجار غير المشروع شكل تعم د خلط نفايات خطرة بأخرى غير خطرة.
It is reported that many cases of illegal trafficking take the form of the deliberate mixing of hazardous and non hazardous waste.
لن تفيد بشئ
It won't do any good.
هل تفيد أحد
Would one of these be...?
تفيد العولمة الشعوب في حالات الأمراض غير المعدية ومنها المشكلات القلبية أو مشكلات الصحة العقلية.
Non communicable disease Globalization can benefit people with non communicable diseases such as heart problems or mental health problems.
تفيد في القرن الثاني
Stating in the second century
١٥ ووردت أيضا تقارير من منطقة بانيا لوكا تفيد احتجاز غير الصربيين ﻻستخدامهم في أعمال السخرة.
Reports have also been received from the Banja Luka area of the detention of non Serbs for forced labour.
لكن من المحتمل ل ن تفيد.
But probably won't be.
ونغماتكم البارعة لا تفيد بشىء
And your fancy airs don't come to nothin'!
(ح) التقارير التي تفيد بحدوث استغلال غير مشروع للموارد الطبيعية وغير ذلك من أشكال ثروة جمهورية الكونغو الديمقراطية
(h) reports of the illegal exploitation of natural resources and other forms of wealth of the Democratic Republic of the Congo
وثمة تقارير غير مؤكدة تفيد بأن الميليشيات في إيتوري تتلقي السلاح بانتظام، بما في ذلك عبر بحيرة ألبرت.
There are unconfirmed reports that militia in Ituri are regularly receiving weapons, including across Lake Albert.
غير أن البعثة تلقت تقارير تفيد باستمرار انتشار ثقافة الإفلات من العقاب المطبوعة بالحبس التعسفي، والاحتجاز غير المشروع، وظروف الحبس غير الإنسانية، والإفراط في استعمال القوة، والإعدامات بغير محاكمة.
Nevertheless, the mission received reports that a culture of impunity remained pervasive, marked by arbitrary arrest, wrongful detention, inhumane prison conditions, excessive use of force, and extrajudicial executions.
إن الميزانية الجديدة تفيد في أمرين.
The new budget does two things.
وإزالتها تفيد القطاعين الخاص والعام معا .
Reducing these obstacles benefits the private and public sectors alike.
تفيد الأسطوره بأنه حينما_BAR_ ... (مات (دوميديو
The legend has it that when Diomedes died, all these little birds gathered and accompanied him to his grave singing a funeral lamentation.
وعلينا، مثل المزارع الناجح، أن ندير الأرض ومواردها بحيث لا تفيد الأجيال الراهنة فحسب بل تفيد الأجيال المقبلة أيضا.
And, like a good farmer, we must manage the earth and its resources so that they will benefit not only present but also future generations.
٢ وقال إن تكنولوجيا الفضاء ﻻ تفيد جميع اﻷنشطة اﻻنسانية فحسب بل تفيد أيضا نظام كوكب اﻷرض اﻷيكولوجي المعقد.
Space technology benefited not only all human activities, but also the planet apos s complex ecosystem.
لا دليل أن الدراسةلسنة إضافية قد تفيد
There's no guarantee that studying for another year is going to help.
الاجراءات القانونية لن تفيد على المدى البعيد
_64
الآن دعونا نستعرض قليلا بماذا تفيد المصفوفة
So now let's delve a little into what a matrix is actually good for.
جربوها مع أطفالكم. لاحظوا إذا كانت تفيد.
Try it with your kids. See if it works.
تفيد الأخبار من عائلتي في الموصل بانقطاع الكهرباء.
Reports from family in mosul that electricity is off .
فاجتماعات الخبراء التي تعوزها الحماسة لن تفيد بشيء.
Half hearted expert meetings were not worth having.
اذا FOIL تفيد بأننا سنقوم بضرب الاعداد الاولى
So FOlL says let's do the first numbers, let's multiply the first numbers so that's going to be the 1 times the 2.
نحن لا نقدم شهادات تفيد أنه باستطاعتك الاستمرار
We're not offering certificates that you can complete.
تفيد بأنه مثل إحتجاجا صامتا ضد مسؤولي المدينة
Meaning that his was an act of silent protest against city officials.
مارتي هوبس تلقى برقية اليوم تفيد بمقتل ابنه
Marty Hopps got a telegram today His boy was killed.
غير أن المفوضية على استعداد لتقديم تلك المساعدة التي تفيد فيها خبرتها وهى تتعاون مع حكومة إندونيسيا في المناطق المتضررة بكارثة تسونامي.
However, UNHCR was available to provide such assistance where its expertise was useful, and it had been cooperating with the Government of Indonesia in the tsunami affected areas.
غير أنه رغم مواصلة استهداف المدنيين من قـ ـبل الجماعات المسلحة، إلا أن التقارير تفيد بتناقـص وقوع هجومات على القرى في آذار مارس.
However, although civilians continued to be targeted by armed groups, reports of attacks on villages decreased somewhat in March.
غير أن اللجنة تلقت معلومات موثوقا بها تفيد بأن أندراد كان له دور أكبر في اختيار اﻷهداف المحددة وفي الجوانب اﻷخرى للهجوم.
However, the Commission has received credible information that Andrade had a wider role in the selection of specific targets and in other aspects of the attack.
١٤ ووردت تقارير متكررة أثناء اﻷشهر اﻷخيرة تفيد قصف منازل المسلمين وغيرهم من غير الصربيين في منطقة بانيا لوكا بالقنابل وتدميرها بالنيران.
There have been repeated reports during recent months of the bombing and destruction by fire of the homes of Muslims and other non Serbs in the Banja Luka area.
غير أن المعلومات المتوفرة من منظمات غير حكومية تفيد بأن البحوث المنجزة تشير الى أن حاﻻت الوفاة لدى المرأة تحدث على اﻷرجح بسبب العنف أكثر من احتماﻻت وفاتها بسبب الوضع.
In information from non governmental organizations, however, it had been stated that, according to research, women were more likely to die from violence than from childbirth.
ومثل هذه الأفكار المتطرفة غير مقبولة على الإطلاق ولا تفيد في طمأنة المجتمع الدولي على أن إيران مستعدة لأن تكون مواطنا دوليا مسؤولا .
Such extremist views are totally unacceptable and do nothing to reassure the international community that Iran is prepared to be a responsible international citizen.
544 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المعلومات التي تفيد بأن الحد الأدنى للأجور لا يزال غير كاف لتأمين مستوى معيشي لائق للعمال وأسرهم.
The Committee expresses concern at information that the minimum wage is still not sufficient to ensure a decent living for workers and their families
كان من المعتقد فيما سبق أن الحروب تفيد الاقتصاد.
It used to be thought that wars were good for the economy.
وهذه العملية يمكن أن تفيد عمل لجان الجزاءات الأخرى.
Such a process could also benefit the work of other sanctions committees.
ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع
What is the essence of journalism if it doesn't benefit society?
صحيح أنها أحيانا تسهل التعلم، لكنها أحيانا لا تفيد.
Yes, sometimes they facilitate learning, but sometimes they don't.
جيمس تقارير الحراسه تفيد بسماع خيول خارج المدينه مباشرة
James sentries report hearing horses just outside of town.
سيدتى و أنسة ميلا لا تفيد بشىء سيد فينش
Your ma'am ing and your Miss Mayella ing, it don't come to nothin', Mr. Finch!
(13) وتحيط اللجنة علما مع القلق بالمعلومات المتطابقة الواردة من منظمات غير حكومية والتي تفيد بتعرض عدد كبير من الأشخاص المحتجزين لإساءة المعاملة أثناء الاحتجاز وفي السجون، كما تفيد بوجود عدد كبير من حالات الوفاة التي يقال إن أفراد قوات الشرطة تسببوا بها.
(13) The Committee notes with concern concurring reports from non governmental organizations on numerous instances of ill treatment and deaths of persons in custody and in prisons attributable to police officers.
6 5 وتعيد اللجنة تأكيد سوابقها القضائية الثابتة التي تفيد بأن المطلوب هو استنفاد سبل الانتصاف التي يوجد بعض الأمل في نجاحها، لا غير.
6.5 The Committee reaffirms its established jurisprudence that it is only necessary to exhaust those remedies that have some prospect of success.
وقال إنه طبقا للنص بصيغته الحالية، لا ي قصد من الموعد النهائي إلا أن تفيد الدول بأنها مستعدة للتخلي عن حصصها من الأرصدة غير المنفقة.
As the text stood, the deadline was only for States to indicate that they were ready to renounce their share of the unencumbered balances.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فاتورة تفيد - أنا تفيد - تفيد صراحة - تاريخ تفيد - فهي تفيد - تفيد رأيك - قيمة تفيد - تفيد اسمك - شهادة تفيد - نقطة تفيد - كنت تفيد - تفيد السبب - عندما تفيد