ترجمة "غير عادية مكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكلفة - ترجمة : عادية - ترجمة : مكلفة - ترجمة : عادية - ترجمة : غير عادية مكلفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولافتة غير مكلفة
And then, inexpensive signage.
غير عادية.
So the unpredictability, I think, is extraordinary.
إنها غير مكلفة مطلقا ، وأخبرتني ...
She is so inexpensive and she told...
تلك الطاقة التي تصنع مقابلات غير عادية و حياة غير عادية.
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives.
قد يكون اجتماعات الكونغرس عادية أو غير عادية.
The congress may be ordinary or extraordinary.
وجاء في هذه الورقة أن الأدلة ليست قوية غير عادية غير عادية
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary.
أنا هنا اليوم لأشارككم رحلة غير عادية رحلة غير عادية مجزية، في الواقع
I'm here today to share with you an extraordinary journey extraordinarily rewarding journey, actually which brought me into training rats to save human lives by detecting landmines and tuberculosis.
نوافذ عادية غير مزخرفة
Undecorated normal windows
إنها تجربة غير عادية.
It's an extraordinary experience.
إن إنجازات سينغ غير عادية.
Singh s accomplishments are extraordinary.
ظاهرة غير عادية , لكنها حقيقية .
It's an extraordinary phenomenon, but it's true.
مجموعة غير عادية من التلسكوبات.
An extraordinary set of telescopes.
إنها سكين غير عادية جدا .
It's a very unusual knife.
أنت امرأة غير عادية للغاية
You are a very unusual woman.
لكننا متحضرون, في فن الحضارة نفعل أشياء عادية بطرق غير عادية
But we're civilized and the art of civilization... is doing natural things in an unnatural way.
انها لعبة غير مكلفة وهي في متناول الجميع
It's inexpensive to play and is accessible to everyone.
هل هي مكلفة مكلفة
Is it expensive?
ولكنه نسى ـ وبسرعة غير عادية.
But it did and with extraordinary speed.
يوون ها ري فتاة غير عادية
Yoon Hae Ra is no ordinary girl.
لقد كانت تنتشر بصورة غير عادية
It was spreading incredibly.
إنه زلزال ذو قيمة غير عادية!
It's an earthquake of unusual magnitude!
إنها غير عادية مثل فجر الخليقة
It's very unusual. Like the dawn of Creation.
لذلك تماما ، ولكن بدلا تتمة غير عادية.
Quite so but the sequel was rather unusual.
هل أليس كذلك غير عادية ، وأنا أسميها.
Don't it? Extra ordinary, I call it.
و لذلك، حتى وإن كانت غير عادية،
Even though this one is kind of unusual,
الأربعون سنة الماضية كانت أزمنة غير عادية.
The last 40 years have been extraordinary times.
لقد كان شخصا محبوبا بطريقة غير عادية
He was a lovely person very unusual.
وأتصور أنها مولعة بك بطريقة غير عادية
I imagine she fancies you in an uncommon way.
إنها غير عادية إننى أكره هذا الذباب
That's an unusual...
والذى بنى حرفيا بطريقة غير مكلفة البتة فهو مرآب للكتب
It's literally built in a very inexpensive way it is a parking garage for books.
الرعاية الطبية الصبي يحتاج ... غير مكلفة مستحيل، وبعض العقاقير الخاصة.
The medical care the boy needs... is impossibly expensive, some special drug.
كانت فقاعة الإنترنت غير عادية في هذا السياق.
The Internet bubble was unusual in this regard.
هناك إمرأة غير عادية تدعى كلير بووث لوس.
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce.
استيقظت بنشاط . بحالة صحوة و انتباه غير عادية .
Woke straight up. Wide awake as could be.
حتى مع كل من الحرية غير عادية لها.
Even with all of the extraordinary freedom they have.
أظهروا العالم الشجاعة غير عادية قلب أمريكا والسخاء
They showed the world the extraordinary courage of the American heart and the generosity of the
لقد كانت ترتفع من المنتصف بصورة غير عادية
It was heaving up in the middle, incredibly.
يكون الناس أكثر دعما لاستخدام القوة إذا رأوا أنها غير مكلفة .
People are more likely to support the use of force if they view it as costless.
وهي فجوة غير عادية في العائدات التي قد تتوقعها.
That is an extraordinary gap in the returns that you can reasonably expect.
لقد شهد العالم تحولات غير عادية منذ ذلك الوقت.
The world has gone through extraordinary transformations since then.
وهذه المصادر توفر أيض ا كمية غير عادية من التفاصيل.
These sources also provide an unusual amount of detail.
وأتاحت كلتا الفكرتين فرصا غير عادية لتعزيز التعاون العالمي.
Both offered unusual opportunities for enhancing global cooperation.
لكن تلك الصورة مفتاح اتخذ... بطريقة غير عادية جدا.
But that picture of a key was taken... in a very extraordinary manner.
هل واجهت أي حالة عقلية غير عادية أثناء الحرب
Did you ever experience any unusual mental state during the war?
وبالطبع، معالجات غير مكلفة أضف إلى ذلك تطور مهم جدا، الخوارزميات الجينية
Of course, inexpensive microprocessors and then a very important breakthrough genetic algorithms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير مكلفة - غير مكلفة - غير مكلفة - غير مكلفة - غير مكلفة - غير عادية - غير عادية - عادية أو غير عادية - غير مكلفة للغاية - غير مكلفة حسابيا - غير مكلفة للغاية - الأكثر غير مكلفة - أكثر غير مكلفة - وسيلة غير مكلفة