ترجمة "غير القابلة للحل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على الأقل جميع المعادلات التفاضلية القابلة للحل. | least the solvable differential equations. |
غير القابلة للتصرف | of the Palestinian People |
البعض يقول أن الصراع أساسا غير قابل للحل. | Some would say that the conflict is fundamentally incapable of resolution. |
يمكننا ان نقول انه مساويا للحل غير المتجانس | We could say that it is equal to a homogeneous solution. |
إن الدبلوماسيين يصنعون سمعتهم المهنية بإيجاد حلول إجرائية محددة للمعضلات غير القابلة للحل ومن المؤكد أنهم يأملون في عقد مؤتمر قادر على استيعاب ومطابقة المواصفات الاستراتيجية المرغوبة. | Diplomats make careers of finding procedural solutions to insoluble dilemmas surely, they hope, there is a conference table with a shape that matches a given strategic configuration. |
انها طريقة غير طريقة للحل، لكنها تقودك للاجابة الصحيحة | It's a very nonrigorous way of doing it, but it gets you the right answer. |
الالتزامات غير القابلة للخروج عنها | Non derogable obligations |
١٨ العمﻻت غير القابلة للتحويل | Non convertible currencies |
استخدام العمﻻت المتجمعة غير القابلة للتحويل | G. Utilization of accumulated non convertible |
الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف | on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian |
مراقبة مخزون الممتلكات غير القابلة لﻻستهﻻك | Inventory control of non expendable property |
ناقصا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل | Less provision for uncollectible amounts |
المﻻحظة ٢ العمﻻت غير القابلة للتحويل | Note 2. Non convertible currencies |
الخسارة غير القابلة للإصلاح من زوجتك. | The irreparable loss of your wife. |
تبدأ بصورة مشابهة لمشكلة ال17 جملا .. وهي تبدو غير قابلة للحل | They start off like 17 camels no way to resolve it. |
المصفوفات القابلة للعكس لها محدد غير صفري. | Invertible matrices have a non zero determinant. |
٦ النقصان في العمﻻت غير القابلة للتحويل | Decrease in non convertible currencies |
١٢ التغيير في العمﻻت غير القابلة للتحويل | Change in non convertible currencies |
زاي استخدام العمﻻت المتجمعة غير القابلة للتحويل | G. Utilization of accumulated non convertible currencies |
الودائع بالعمﻻت غير القابلة للتحويل ٦٨١ ٦٧ | Non convertible currency deposits 67 681 |
وهذا حق من حقوقه غير القابلة للتصرف. | That is one of their inalienable rights. |
تطلب الطلاق بسبب الخلافات غير القابلة للإصلاح | Asking for divorce of their marriage because of unmendable differences. |
وهنا أيضا، سنجد أنه من غير الصعب أن نميز الخطوط العريضة للحل. | Here, too, it is not difficult to discern the broad outlines of a solution. |
طريقة أخرى للحل | Another way you could interpret it you say |
ومن هذه الحقوق غير القابلة للانتقاص حرية التنقل. | Freedom of movement was one such right. |
الصكوك القابلة للتداول والالتزامات الأخرى غير المتعلقة بالسداد | Negotiable instruments and other non payment obligations |
الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية | Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits |
حسابـــات قبــــض ناقصــــا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل | Accounts receivable after provision for uncollectible amounts |
الرؤية هي مفتاح للحل. | Visibility really is key. |
ولد ألعاب قابلة للحل | Generate solvable games |
هذه مشكلة قابلة للحل. | This is a solvable issue. |
والآن، نحن جاهزون للحل | And now, we are ready to solve |
أوجد المشتقة للحل العام. | Figure out the derivative of the general solution. |
14 مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. | The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights. |
٢٧ مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. | 72. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights. |
الجدول ٩ الحيازات من العمﻻت المتجمعة غير القابلة للتحويل | Table 9. Holdings of accumulated non convertible currencies |
٥٨ مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف | 85. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights |
اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف | Committee on the Rights of the Child . 104 (a) |
٣٦ مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف | 36. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights |
الطريقة الاخرى للحل هي ان نحول هذا الى كسر غير صحيح ومن ثم نضرب | The other way to do this is to convert this into an improper function and then multipy. |
وكانت قوة أوباما كامنة في عدم السماح للحل الأمثل بأن يصبح عدوا للحل الطيب. | His strength has been not to allow the perfect to become the enemy of the good. |
(ك) المعدات تعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والمخزون) التي يستخدمها شخص في تسيير منشآته. | (k) Equipment means tangibles (other than negotiable instruments, negotiable documents and inventory), used by a person in the operation of its business. |
وإذا أضيفت اﻷراضي الزراعية غير القابلة للزراعة الى اﻷراضي القابلة للزراعة، يصبح مجموع المساحة الزراعية للفرد ٠,٦٨ من الهكتار. | The cultivable and non cultivable agricultural areas add up to 0.68 hectares of total agricultural land per inhabitant. |
تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف | Report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People |
من مرحلة تحرير المرأة إلى مرحلة الحقوق غير القابلة للتصرف | From Women's Lib to Inalienable Right |
عمليات البحث ذات الصلة : غير قابل للحل - أفكار للحل - مقترحات للحل - لا للحل - غير القابلة للزراعة - الديون غير القابلة - على استعداد للحل - الألياف غير القابلة للذوبان - السلع غير القابلة للتداول - الضرائب غير القابلة للاسترداد - الشوائب غير القابلة للذوبان - الاحتياطيات غير القابلة للتوزيع - حسابات غير القابلة للتحصيل