ترجمة "عوانس الراين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عوانس | Spinster? |
ابتسامات على ضفاف الراين | Smiles on the Rhine |
شمال الراين وستفالياgermany. kgm | North Rhine Westphalia |
الراين القديم (بالهولندية Oude Rijn) هو فرع من دلتا الراين في مقاطعات هولندا أوترخت وجنوب هولندا. | The Oude Rijn (Old Rhine) is a branch of the Rhine delta in the Dutch provinces of Utrecht and South Holland. |
ولاية ليندر، شمال الراين، وستغاليا، ألمانيا | 1975 Commissioned by the Swiss Government to investigate suspect payments to the Northrop Corporation at the time Switzerland was to purchase fighter planes. |
خذوا أرض السوديت وأرض الراين، واعيدوا تسليحها | Take Sudetenland, take the Rhineland, remilitarize it. |
وانضمت إلى اتحاد الراين في 30 سبتمبر 1806. | It joined the Confederation of the Rhine on 30 September 1806. |
في عام 923 عبر هنري بحر الراين مرتين. | In 923 Henry crossed the Rhine twice. |
سار على طول نهر الراين ، وتوق ف في عد ة قرى. | He walked along the Rhine, and stopped in several towns. |
معاهدة برسبورغ، في الواقع ، أدى إلى إنشاء اتحاد نهر الراين. | The Treaty of Pressburg, in effect, led to the creation of the Confederation of the Rhine. |
سكن كاثرين و جول في كوخ بالقرب من نهر الراين . | Catherine and Jules lived in a cottage near the Rhine. |
بما أن هذه المنطقة كانت متصلة سياسيا ببالاتينات الراين, الاسم بالاتينات العليا ( Oberpfalz ) أصبح شائعا منذ أوائل القرن السادس عشر على العكس من بالاتينات السفلى بجانب الراين. | As this region was politically connected to the Rhenish Palatinate, the name Upper Palatinate ( Oberpfalz ) became common from the early 16th century in contrast to the Lower Palatinate along the Rhine. |
بدأت القناة في الربيع فى مجال شمال الراين وستفاليا في وادي نهر أورفت. | Course The aqueduct began at a spring in the area of Nettersheim in the Urft river valley. |
ليفركوزن (بالألمانية Leverkusen) هي مدينة تقع في ولاية شمال الراين وستفاليا في غرب ألمانيا. | Leverkusen ( ) is a city in North Rhine Westphalia, Germany on the eastern bank of the Rhine. |
زيغن ( Siegen ) مدينة في ألمانيا، في جنوبي وستفاليا الجزء من ولاية شمال الراين وستفاليا. | Siegen () is a city in Germany, in the south Westphalian part of North Rhine Westphalia. |
في سنة 1797 هزمت فرنسا الإمبراطورية الرومانية المقدسة التي فقدت كل الأراضي غرب نهر الراين. | In 1797, France defeated the Holy Roman Empire and all lands west of the Rhine were lost. |
إرستين هي بلدية تقع في إقليم الراين الأسفل من منطقة ألزاس في شمال شرق فرنسا. | Erstein is a commune in the Bas Rhin department in the Alsace region in France. |
في سويسرا ألمانيا، في الحقيقة على الراين بالمقابل من بازل، عملنا مصنع أثاث وتحف أثاث. | In Switzerland Germany, actually on the Rhine across from Basel, we did a furniture factory and a furniture museum. |
الجيش البريطاني من نهر الراين وتشكيل حامية ألمانيا، مع القوة الرئيسية التي تقاتل الأول (BR) الفيلق. | The British Army of the Rhine was the Germany garrison formation, with the main fighting force being I (BR) Corps. |
دوقية بادن الكبرى (بالألمانية Großherzogtum Baden ) دولة تاريخية في جنوب غرب ألمانيا، على الضفة الشرقية لنهر الراين. | The Grand Duchy of Baden () was a state in the southwest of Germany, on the east bank of the Rhine. |
بيرغيش غلادباخ (بالإنجليزية Bergisch Gladbach) وهي مدينة تقع في منطقة كولون بون في شمال الراين وستفاليا في ألمانيا. | Bergisch Gladbach (, ) is a town in the Cologne Bonn Region of North Rhine Westphalia, Germany, and capital of the Rheinisch Bergischer Kreis (district). |
ولكن أيضا استخدمت حبل تسلق ودلو تشامباين لأخذ عينات من نهر الراين لكي يمكننا تحليل بقايا الأدوية | But I also like to use some climbing rope and a champaign bucket to take samples of the river Rhine that we can analyze for medicine residue. |
جامعة مونستر (بالألمانية Westfälische Wilhelms Universität Münster, WWU) جامعة ألمانية، تقع في مدينة مونستر، ولاية شمال الراين وستفاليا. | The University of Münster (, WWU) is a public university located in the city of Münster, North Rhine Westphalia in Germany. |
ثالثا، إن الاتفاقية المنظمة لحركة المرور في نهر الراين ''اعتبرت فيما يبدو اتفاقية سارية خلال الحرب العالمية الأولى(). | Third, the Convention regulating traffic on the Rhine appears to have been considered in force during the First World War. |
فلم تعد تعني barbaricum trans Rhenum (أي البرابرة عبر الراين)، بل السلطة السياسية على جانبي النهر، ندا للحياة السياسية الرومانية. | Francia was no longer barbaricum trans Rhenum (barbarians across the Rhine), but a landed political power on both sides of the river, deeply involved in Roman politics. |
إمارة ريغنسبورغ (بالألمانية Fürstentum Regensburg ) إمارة ضمن الإمبراطورية الرومانية المقدسة واتحاد الراين الذي كان قائما بين عامي 1803 و 1810. | The Principality of Regensburg () was a principality within the Holy Roman Empire and the Confederation of the Rhine which existed between 1803 and 1810. |
برلين ـ على ضفاف نهر الراين وفي براغ، يعتزم حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي تكريم الرئيس الأميركي الجديد في أوائل شهر إبريل نيسان. | BERLIN On the banks of the Rhine and in Prague, NATO and the European Union will pay homage to the new American president in early April. |
وفي الألف الثاني قبل الميلاد كانت المنطقة هي الحدود بين آفاق المحيط الأطلسي والشمال وانقسمت إلى المنطقة الشمالية والجنوبية، وقسمها تقريبا مسار نهر الراين. | In the second millennium BC, the region was the boundary between the Atlantic and Nordic horizons, roughly divided by the course of the Rhine. |
وإنه لخطأ فادح من الناحية السياسية أن تخرج ألمانيا من اليورو، لأن هذا من شأنه أن يعيد الراين إلى سابق عهده بوصفه الحدود بين فرنسا وألمانيا. | Politically, it would be a big mistake for Germany to exit the euro, because that would reinstate the Rhine as the border between France and Germany. |
دوقية بيرغ الكبرى (بالألمانية Großherzogtum Berg ) أسسها نابليون بونابرت بعد انتصاره في معركة أوسترليتز 1805 من على الأراضي بين الإمبراطورية الفرنسية في نهر الراين ومملكة فستفالن. | The Grand Duchy of Berg () was established by Napoleon Bonaparte after his victory at the 1805 Battle of Austerlitz on territories between the French Empire at the Rhine river and the German Kingdom of Westphalia. |
أعمال الدلتا هي سلسلة من مشاريع البناء في الجنوب الغربي من هولندا لتحمي منطقة واسعة من أراضي دلتا أنهار الراين والميز و سخيلده من عدوان البحر. | The Delta Works () is a series of construction projects in the southwest of the Netherlands to protect a large area of land around the Rhine Meuse Scheldt delta from the sea. |
خلال حفريات من مواقع تعود إلى الفترة الرومانية (حوالي 400 م) على دلتا نهر الراين وكانت هناك معثورات من مواقع التكاثر الهامة للبجع الدلماسي (Pelecanus crispus). | During excavations of sites dated to the Roman period (around 400 AD) on the Rhine delta there were findings of important breeding sites of the Dalmatian Pelican ( Pelecanus crispus ). |
1 يطلب إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أن تواصل تطوير علاقاتها بحكومة ألمانيا، وولاية شمال الراين وستفاليا ومدينة بون، وكذلك بالأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص | Requests the UNCCD secretariat to continue developing its relations with the Government of Germany, the State of North Rhine Westphalia and the City of Bonn, as well as with academia and the private sector |
8 كما أبقت الأمانة على علاقات مثمرة مع الولايات الاتحادية، ولا سيما مع ولاية شمال الراين ويستفاليا، حيث مقر الأمانة، ومع ولايتي هامبورغ وبافاريا، وكذلك مع مدينة بون. | The secretariat has also maintained fruitful relations with Federal States, in particular with North Rhine Westphalia, where the secretariat is located, and with Hamburg and Bavaria, as well as with the City of Bonn. |
فمع معدلات نمو بلغت الصفر ومعدلات بطالة بلغت 10 ، لم يعد نموذج إقليم الراين من النماذج التي قد ترغب في محاكاته دول تسعى إلى إصلاح جذري لأنظمتها الاجتماعية والاقتصادية. | With zero growth and 10 unemployment, Western Europe's Rhineland model is no longer what countries seeking to undertake root and branch social and economic reform want to emulate. |
أما الجزء شمال الراين وكان يسكنه الفريزيون فقد ظل بعيدا عن حكم الرومان (لكن ليس بعيدا عن وجوده وسيطرته)بينما خدمت قبائل الحدود باتافي وكانانفافيتس في سلاح الفرسان الروماني. | The area to the north of the Rhine, inhabited by the Frisii, remained outside Roman rule (but not its presence and control), while the border tribes Batavi and Cananefates served in the Roman cavalry. |
وباﻻضافة الى ذلك، يبعث اﻻتحاد الدولي للسكك الحديدية، ولجنتا الراين والدانوب، مقتطفات جداول احصائية الى اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا كي تدرجها في quot النشرة السنوية ﻻحصاءات النقل في أوروبا quot . | In addition, the International Union of Railways and the Rhine and Danube Commissions send tearsheets of statistical tables to ECE for the Annual Bulletin of Transport Statistics for Europe. |
الدنماركية والفريزية كانت تحدث في الغالب في شمال بروسيا ن محافظة من شليسفيغ هولشتاين و الهولندية في المناطق الحدودية الغربية من بروسيا، مما يعني أن هانوفر ، يستفاليا و الراين المحافظة. | Danish and Frisian were spoken predominantly in the north of the Prussian province of Schleswig Holstein and Dutch in the western border areas of Prussia (Hanover, Westphalia, and the Rhine Province). |
في نفس اليوم، أطلق الجيش الألماني المجموعة السابعة (Heeresgruppe G) وجيش مجموعة أعالي نهر الراين (Heeresgruppe Oberrhein) هجوما كبيرا ضد امتداد رقيق بحدود (110 كم) في خط لجيش الأميركي السابع. | On the same day, German Army Group G ( Heeresgruppe G ) and Army Group Upper Rhine ( Heeresgruppe Oberrhein ) launched a major offensive against the thinly stretched, line of the Seventh U.S. Army. |
باتافي كانت قبيلة جرمانية قديمة عاشت في جميع أنحاء دلتا الراين، في المنطقة التي أطلق عليها الرومان باتافيا، من النصف الثاني من القرن الأول قبل الميلاد إلى القرن الثالث الميلادي. | The Batavi were an ancient Germanic tribe that lived around the modern Dutch Rhine delta in the area that the Romans called Batavia, from the second half of the first century BC to the third century AD. |
في الثالث والعشرين من فبراير، وبعد يوم واحد من مخاطبة حلفاء أميركا في بروكسل، يذهب الرئيس جورج دبليو بوش للقاء المستشار الألماني جيرهارد شرودر في مدينة ماينسي القديمة على نهر الراين. | On February 23, a day after addressing America s allies in Brussels, President George W. Bush will meet German Chancellor Gerhard Schroeder in the old city of Mainz on the Rhine. |
وفي عام 1807 تم إضافة شرق فريزيا البروسية ويفير Jever إلى المملكة، لكن عام 1809 وبعد الغزو البريطاني كان على هولندا التخلي عن أكثر الأراضي الواقعة جنوب نهر الراين إلى فرنسا. | In 1807 Prussian East Frisia and Jever were added to the kingdom but in 1809, after a British invasion, Holland had to give over all territories south of the river Rhine to France. |
كانت إحدى النتائج التالية بعد ثمانية أشهر يوم 6 أغسطس آب 1806 عندما أعلن فرانسيس الثاني حل الإمبراطورية الرومانية المقدسة وتشكيل اتحاد الراين من طرف فرنسا حيث لم يرغب أن يخلفه نابليون. | One consequence of that was eight months later on 6 August 1806, Francis II dissolved the Holy Roman Empire, due to the formation of the Confederation of the Rhine by France, as he did not want Napoleon to succeed him. |
كان الأوبيون قبيلة جرمانية أول ما سكنت على الضفة اليمنى من نهر الراين في زمن يوليوس قيصر، الذي دخل في تحالف معهم في عام 55 قبل الميلاد من أجل شن هجمات عبر النهر. | The Ubii were a Germanic tribe first encountered dwelling on the right bank of the Rhine in the time of Julius Caesar, who formed an alliance with them in 55 BC in order to launch attacks across the river. |
يتطلب الأمر نظرة دقيقة متفحصة لنتائج الانتخابات الأخيرة التي جرت في ولاية ويستفيليا الألمانية الواقعة إلى الشمال من نهر الراين، لكي نجد بين قائمة الآخرون آثار الرماديون فقد حصلوا على 0.1 من مجموع الأصوات. | It takes a very close look at the results of the recent elections in the German state of North Rhine Westphalia to find among the list of Others the tally for The Greys they got 0.1 of the vote. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهر الراين - النبيذ الراين - منطقة الراين - الراين العلوي - أقل الراين - نهر الراين - الراين الأوسط - نهر الراين - حجر الراين - نهر الراين - منطقة الراين - متعلق بنهر الراين - وادي الراين الأوسط