ترجمة "عمل البنك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ون رح ب بمبادرة البنك الدولي إلى إعداد خطة عمل أفريقيا. | We welcome the World Bank's initiative to develop the Africa Action Plan. |
عندما ذهبت أنا وجيري إلى البنك لكي نـأخذ قرض عمل | Oh. When Gerry and I went to a bank to apply for a business loan... ...I was a little nervous. |
وأنشأ البنك الدولي فريقا عاملا داخليا مشتركا بين القطاعات بشأن الإعاقة ليساعد في مراعاة منظور الإعاقة في عمل البنك بجوانبه المختلفة. | The World Bank has established a cross sectoral, internal working group on disability that helps to mainstream disability in all aspects of the Bank's work. |
وبمجرد تأسيس البنك، فسوف يتم تكليف فريق عمل ببناء القدرة الفنية والإدارية اللازمة. | Once the bank is established, a working group will be tasked with building the necessary technical and governance capacity. |
وقال إن البنك قد عمل منذ مؤتمر ريو على زيادة أنشطته على كلتا الجبهتين. | Since the Rio Conference, the Bank had actively sought to expand its activities on both fronts. |
ولقد عمل التحرك الأخير من ق ب ل البنك المركزي الأوروبي على تسليط الضوء على عدد من المساءل المعلقة بشأن بنية البنك والكيفية التي يتخذ بها قراراته. | The latter move by the ECB has underscored a number of unresolved questions about the structure of the Bank and how it makes its decisions. |
'1 البنك الدولي تنفيذ برنامج عمل ألماتي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية | (i) World Bank Implementing the Almaty Programme of Actions for Landlocked and Transit Developing Countries |
وفي النهاية يصبح حامل عقد الرهن العقاري مدينا بأكثر مما قد يحصل عليه البنك، رغم أن المدين سوف يكون قد عمل لصالح البنك ربع الوقت عمليا. | In the end, a mortgage holder would owe far more than the bank ever received, even though the debtor had worked, in effect, one quarter time for the bank. |
على سبيل المثال، الحاجة إلى تكييف عمل البنك المركزي الأوروبي مع خطة شاملة للتنمية في أوروبا. | For example, the need to adapt the operation of the European Central Bank to a policy of development for Europe, as laid out by the Ecofin Council, is already apparent. |
ما سنفعله الان هو التفكير في كيفية عمل هذا بدون البنك ماذا سيحصل ، سيتم إستخدام الذهب | What we're going to do now is try to think about, how could we do this without the bank will ever have to give the gold out? |
البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير )البنك الدولي( | International Bank for Reconstruction and Development (the World Bank) |
ويشير البنك الدولي إلى أن المتطلبات البيروقراطية لبدء عمل تجاري في كثير من البلدان مرهقة ومضيعة للوقت. | The World Bank suggests that the bureaucratic requirements to start a business in many countries are excessive and time consuming. |
9 البنك الدولي للإعمار والتنمية (البنك الدولي) | International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) |
هاء البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير )البنك الدولي( | E. International Bank for Reconstruction and Development |
البنك | The bank? |
البنك | Bank? |
وقد دعم المانحون عمل اليونيسيف في هذا المجال عن طريق صندوق استئماني متعدد المانحين يقوم بتشغيله البنك الدولي. | Donors have supported UNICEF work in this area through a multi donor trust fund operated by the World Bank. |
19 عمل البنك الدولي على الموازنة بين جهود الطوارئ الجارية والتركيز مجددا على جدول أعمال إنمائي متوسط الأجل. | The World Bank balanced ongoing emergency efforts with a renewed focus on a medium term development agenda. |
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻷونروا على عﻻقة عمل وثيقة مع البنك اﻹسﻻمي للتنمية، وهو هيئة من هيئات المنظمة. | In addition, UNRWA maintains a good working relationship with IDB, which is an organ of OIC. |
لقد أك د عمل سياسة البنك على فكرة مفادها أن منظمات المنتجين في المناطق الريفية تشكل لبنات بناء أساسية للتنمية الزراعية. ولقد ساعد البنك الحكومات على مراقبة وتنظيم المؤسسات المالية التعاونية. | The Bank s policy work has re affirmed the notion that rural producer organizations are fundamental building blocks of agricultural development. And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions. |
65 منذ عام 2003، تعاون كل من البنك الدولي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية في إطار خطة عمل مشتركة. | Since 2003, the World Bank and UNFPA have collaborated within the framework of a joint action plan. |
وفي الفترة التي اعقبت مؤتمر ريو، أخذ البنك يعزز قدرته على عمل تقييمات بيئية واجتماعية وتعلم بعض الدروس الصعبة. | In the period following the Rio Conference, the Bank had strengthened its capacity to make environmental and social assessments and had learned some hard lessons. |
كان دائما يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك | He's always wanted to make some improvements around here, build some cabins for tourists, buy a new car, have a little money in the bank. |
إذا نصحت البنك بمنح القروض لهؤلاء الأرستقراطيون... ستدمر البنك . | If you advise the bank to loan money to these aristocrats you'll ruin Tellson's. |
البنك الدولي. | World Bank. |
البنك الدولي | International Federation of Free Trade Unions |
البنك الدولي | World Bank . 13 |
البنك الدولي | (b) World Bank . 71 27 |
البنك الدولي | 44.3 World Bank |
البنك الدولي | World Bank . 29 |
البنك المتحد | United Bank |
سنهاجم البنك | Tonight, we will strike in the lobby of the bank. |
البنك مغلق | Bank's closed, son. |
إستدعى البنك | Call up the bank! |
وما لم يكن لدى رئيس البنك القادم رؤية واضحة للطريق إلى الأمام، وما لم يتمتع بالث ق ل اللازم لتحمل الضغوط الداخلية للمؤسسة، فسوف تبتلعه الآلة المعقدة التي تحكم عمل البنك وعملياته غير العملية. | Unless the Bank s next president has a clear vision of the way ahead, and the gravitas to withstand the institution s internal pressures, he or she will be swallowed up by its complex machinery and unwieldy processes. |
فقد عمل النموذج الهولندي على تجميع التنظيمات التحوطية داخل وظائف البنك المركزي، في حين بنيت النسخة الأسترالية على مؤسسة منفصلة. | The Dutch model brigaded the prudential regulators inside the central bank, while the Australian version was built on a separate institution. |
لقد أك د عمل سياسة البنك على فكرة مفادها أن منظمات المنتجين في المناطق الريفية تشكل لبنات بناء أساسية للتنمية الزراعية. | The Bank s policy work has re affirmed the notion that rural producer organizations are fundamental building blocks of agricultural development. |
وأعرب رئيس وزراء المملكة المتحدة عن نفس الاقتراح كما تكلم رئيس البنك الدولي، السيد بول ولفويتس عن خطة عمل لأفريقيا. | The Prime Minister of the United Kingdom made the same proposal and the President of the World Bank, Mr. Paul Wolfowitz, has also spoken of a plan of action for Africa. |
لماذا لا ت حضرها الى البنك غدا هل البنك فى المنطقة الوسطى | Is the bank in the downtown area? |
فقد يكون من صميم عمل الساسة المنتخبين تحديد هدف التضخم، ولكن السبل المستخدمة لتحقيق ذلك الهدف ت تر ك للتكنوقراطيين في البنك المركزي. | It may be up to elected politicians to determine the inflation target, but the means deployed to achieve that target are left to the technocrats at the central bank. |
ولكن إذا ما عمل البنك المركزي على تخفيض أسعار الفائدة والتزم بشكل معقول بإبقائها منخفضة في المستقبل، فلسوف ترتفع أسعار الأصول. | But if the central bank reduces interest rates and credibly commits to keeping them low in the future, asset prices will rise. |
20 ولموئل الأمم المتحدة علاقة عمل جيدة مع البنك الدولي إلا أنه ينبغي أن يتسع نطاق هذه العلاقة لتتجاوز تحالف المدن. | UN Habitat has a good working relationship with the Bank, but that relationship should be broader, extending beyond Cities Alliance. |
وظف في البنك | He is employed in a bank. |
البنك المركزي العالمي | The World s Central Banker |
البنك المركزي لم ن | Whose Central Bank? |
عمليات البحث ذات الصلة : عمل البنك المركزي - يوم عمل البنك - البنك يوم عمل - عمل البنك الوطني