ترجمة "عملية رعاية المرضى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : عملية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : رعاية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالإضافة إلى ذلك، أجرى مشروع لتحسين رعاية المرضى في بيوت التمريض والرعاية.
In addition, a project was launched to improve the care for patients at nursing and care homes.
1 كانت هناك عملية تسجيل دقيقة لهؤلاء المرضى
There has been precise registration of multi resistant TB patients
إذا اجريت عملية تجميلية ، المرضى غالبا أقل سعادة.
If you do cosmetic surgery, patients are often less happy.
قسطر تدليك القلب )الذي يؤثر في رعاية المرضى المصابين بأمراض قلبية في مرحلة خطيرة(.
Cardiac stimulation catheters (which affects the treatment of patients with cardiovascular diseases in critical condition)
اريد ان اركز على عملية رعاية الاسماك الصغيرة حديثة الولادة
I also wanted to focus on baby sharks, shark nurseries.
هذا هو جانب هام خصوصا في رعاية هؤلاء المرضى الذين يكون مرضهم ليس مرشحا جيدا لأشكال أخرى من العلاج.
This is an especially important aspect of care for those patients whose disease is not a good candidate for other forms of treatment.
فالنساء، وبوجه خاص الفتيات، أكثر تعرضا لوباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، مما يجعلهن عاجزات عن رعاية المرضى واليتامى.
Women, especially girls, were disproportionately affected by HIV AIDS, rendering them unable to care for the ill and orphaned.
وكذا هي الحال في الميدان الصحي، فتزايد الضغوط محسوس إذ يضطر الإخصائيون الصحيون إلى رعاية أعداد مفرطة من المرضى.
Similarly in the field of health, increasing pressures were felt as health staff coped with inordinately high numbers of patients.
كما يلعب تبادل التجارب بين المرضى المعنيين والدعم التبادلي دور ا في عملية الشفاء.
Also, exchanges of experience between the concerned patients and mutual support play a role in the healing process.
وإذا أعطيتهم خلايا جذعية مع عملية القلب المفتوح لهؤلاء المرضى خاصة، زالت الأعراض.
If you give them stem cells as well as their bypass, for these particular patients, they became asymptomatic.
لا أحد يستطيع أن ينكر أن ديانا استغلت شهرتها في الترويج لقضايا جديرة بالاهتمام. لقد كانت حريصة على رعاية المرضى والمحرومين.
She championed the sick and marginalized, and her work for a ban on landmines, while sometimes ridiculed as politically naïve, drew worldwide attention to the issue.
كان لأفكاره تأثير بالغ على جوانب رعاية المرضى الروحانية والنفسية الاجتماعية الروتينية، وقد وصف بالطبيب المسيحي الأكثر شهرة في القرن العشرين.
His ideas had a significant impact on the spiritual and psychosocial aspects of routine patient care, and he has been called the twentieth century's most famous Christian physician.
وبهذه القصة كنت اريد ان اركز على عملية رعاية الاسماك الصغيرة حديثة الولادة
And lastly with this story, I also wanted to focus on baby sharks, shark nurseries.
وعانى برنامج رعاية الأطفال المقبلين على عملية زرع الكبد من آثار الحصار كذلك.
The embargo has affected the programme for treating children needing a liver transplant.
55 وتقد م كذلك رعاية المرضى بواسطة وحدات الرعاية للمسنين وت عد من كيانات القانون الخاص وتتسم بطابع غير ربحي أو غير موج ه للربح.
Inpatient care is provided by the Care Units for the Elderly, which are entities of private law, of a non profit or profit oriented character.
لقد بدأت عملية السﻻم بمؤتمر عقد في مدريد تحت رعاية الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي.
The peace process began with a conference held in Madrid, co sponsored by the United States and the Russian Federation.
ونظر ا لتفانيها في رعاية المرضى، كان ي طلق عليها اسم سيدة المصباح ، بسبب اعتيادها على القيام بجولات ليلية، لم يقم بها أحد من قبلها.
Due to her dedication to patient care, she was dubbed The Lady with the Lamp because of her habit of making rounds at night, previously not done.
هم المرضى.
They're sick.
واستمرت الجماعة، عن طريق كبير الوسطاء، الجنرال أبو بكر، في رعاية ودعم عملية السلام في ليبيريا.
Through the Chief Mediator, General Abubakar, ECOWAS has continued to shepherd and support the peace process in Liberia.
كما اقترحوا على رئيس الحركة أن يوفد المبعوث نفسه الى البلدين المشاركين في رعاية عملية السﻻم.
They also suggested to the Chairman of NAM that the same envoy could go to the two co sponsoring countries of the peace process.
وستكون عملية وصول وإقامة وعودة الﻻجئين الهايتيين بكاملها تحت رعاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين.
The total operation of arrival, stay and return of the Haitian refugees will be under the auspices of the United Nations High Commissioner for Refugees.
وبالتالي، فإن المعدات المطلوبة هي التي تدعم عملية التدريب وتخدم مجموعة المرضى المستهدفين الذين يجري عﻻجهم في العيادات.
Therefore, the required equipment is the one that supports the training process and serves the target patient groups that are treated in the clinics.
أنهم يقومون بعمل رائع, بتطبيب المرضى المعدمين بفضل الأرباح التي يحققونها من المرضى الذين بامكانهم الدفع يعالجون المرضى الفقراء.
They do an incredible job of serving very poor patients by taking the revenues from those who can afford to pay to cross subsidize those who cannot.
دعوا المرضى يساعدونكم
Let patients help.
دعوا المرضى يساعدونكم .
Let patients help.
فحص الطبيب المرضى.
The doctor examined the patients.
خدمات المرضى الخارجيين
Outpatient Services
عدد زيارات المرضى
Number of patient visits
زيارات المرضى سنويا
Annual patient visits
يصبح المرضى مكتئبون.
Patients become depressed.
دعوا المرضى يساعدونكم .
Let patients help!
دعوا المرضى يساعدونكم
Let patients help!
قس منا المرضى لمجموعتين.
We divided the patients into two groups.
المرضى يأتون إليهم
Patients come to them, they want to do something.
ولا المرضى أيضا
Neither do the patients.
المرضى يصابون بالهلاوس
Sick people get sick ideas.
حيث نجد رعاية الطفل ، رعاية كبار السن وإعداد الطعام .
So that's childcare, elder care and food preparation.
رعاية الطفل
Child care
رعاية وإعالة
care amp maintenance
رعاية وإعالة
Care amp maintenance
موف رين رعاية
Caretakers?
وقد وضع البرنامج، بما في ذلك تحديد المتدربين وطريقة التدريب، تحت رعاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
The programme including identification of trainees and the mode of training has been elaborated under the auspices of mediation and UNOCI.
كما تم الأخذ بإجازة رعاية المرضى التي تسمح للعامل بالاحتفاظ بوظيفته أثناء قضاء إجازة لا تتجاوز ثمانية أسابيع لرعاية فرد مصاب بمرض خطير من أقاربه من الدرجة الأولى.
Compassionate Care Leave has been introduced, allowing for up to eight weeks to allow an employee to care for a critically ill person in a close family relationship.
340 وفي عام 2002، تم إدخال 295 13 من الأشخاص إلى دور رعاية المرضى المقيمين والاستشفاء النهاري، وكانت من بين هؤلاء 565 5 (42.1 في المائة) من النساء.
In 2002, 13,295 people were admitted to inpatient care and day hospitalization, 5,565 (42.1 ) of them were women.
فحص الد كتور صادق المرضى.
Dr. Sadiq checked on the patients.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رعاية المرضى - رعاية المرضى - رعاية المرضى - رعاية المرضى - رعاية المرضى - رعاية المرضى - عملية المرضى - إدارة رعاية المرضى - تقدم رعاية المرضى - خدمات رعاية المرضى - فريق رعاية المرضى - مجموع رعاية المرضى - صندوق رعاية المرضى - رعاية المرضى الداخليين