ترجمة "عملية السماح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السماح - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية السماح - ترجمة : عملية - ترجمة : السماح - ترجمة : عملية - ترجمة : السماح - ترجمة : السماح - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقبل الاجتماع، نوقشت مسألة السماح من عدم السماح لحزب المستقبل بالمشاركة في عملية المتابعة، التي درجت العادة أن تتم بين فرنسا والموقعين الأصليين.
Prior to the meeting, it was discussed whether AE should be allowed to participate in the follow up process, which historically was supposed to be between France and the original signatories of the Accord. RPCR was opposed to the idea of including the new party.
وهذا البرنامج يركز على أفغنة عملية التنمية، فضلا عن السماح لقوات الأمن بالعمل بصورة مستقلة.
That program focuses on the Afghanization of the development process, as well as on allowing the security forces to operate autonomously.
السماح
Beg pardon.
السماح
All clear.
39 وينبغي عدم السماح بتلاشي الثقة في عملية الاستعراض، باعتبارها ضمانة للصفقة الأساسية التي بنيت عليها المعاهدة.
Confidence in the review process as a guarantor of the fundamental bargain on which the Treaty is based should not be allowed to erode.
فالهدف اﻷساسي للفقرة هو السماح للطرفين بإمكانية انهاء عملية التوفيق في حال أي خروج عن واجب الكتمان.
The main idea of the paragraph is to allow the parties the possibility of termination of the conciliation proceedings if any indiscretion has occurred.
كما ينبغي عدم السماح للصعوبات الكامنة في عملية إعادة تشكيل اﻷنشطة اﻻقتصادية لﻷمم المتحدة بإعاقة التعاون اﻹنمائي.
The difficulties inherent in the restructuring of United Nations economic activities should not be allowed to hamper development cooperation.
السماح بالتعديل
allowOffset
وتشتمل اﻷمثلة على السماح لها باﻻحتفاظ باسم البتولية العائد لها، وتلقي الهبات كجزء من عملية حل الخﻻفات الزوجية.
Examples included being allowed to retain their maiden names and to receive gifts in the course of solving marital conflicts.
السماح باستخدام DAO
Allow DAO use
تم السماح بإستخدامها.
Used with permission.
السماح لكل المستخدمين
All users allowed
! أطلب السماح منى
Ask my forgiveness!
تخطيت سن السماح
You're over the age of consent.
السماح للاتصالات غير المدعوة
Allow uninvited connections
السماح بخيارات تشفير مخصصة
Allow custom encryption options
سنقوم السماح لهم بالمرور.
We'll let them pass.
ماذا تعنى با السماح
What do you mean, all clear?
)د( السماح للمفتشين الدوليين بالتأكد من عملية تفكيك وتدمير اﻷجهزة المتفجرة النووية فضﻻ عن تدمير مرافق إنتاجها أو تحويلها ﻷغراض أخرى.
(d) To permit international inspectors to ascertain the processes of dismantling and destruction of the nuclear explosive devices, as well as the destruction or conversion of the facilities for their production.
5 يؤكد أنه يجب عدم السماح للأعمال الإرهابية بتعطيل عملية التحول السياسي والاقتصادي الجارية حاليا في العراق، بما في ذلك عملية صياغة الدستور والاستفتاء عليه، المنصوص عليها في القرار 1546 (2004)
Affirms that acts of terrorism must not be allowed to disrupt Iraq's political and economic transition currently taking place, including the constitutional drafting process and its referendum, outlined in resolution 1546 (2004)
(ج) السماح بالاستثمار الأجنبي المباشر.
(c) Allowing foreign direct investment (FDI).
وتم السماح لأسرته بزيارته مرتين.
The family has been allowed to visit him twice.
6 السماح بالنهج المتمايزة إقليميا
Allowing for a regionally differentiated approach
السماح بتنزيل الملفات من ميتالينكName
Allows files to be downloaded from Metalink
اسأل قبل السماح للاتصال البعيد.
Ask before allowing a remote connection.
السماح بالتشفير بالمفاتيح غير الموثقة
Allow encryption with untrusted keys
السماح باستخدام زر إعادة الطباعة
Allow use of'Reprint 'button
كيف يتم السماح له بالممارسة
How are they entitled to practice?
لقد تأخر الوقت علي السماح
It's too late to beg pardon.
... مـارك طلب منا السماح له
Mark said he should be allowed... to wear a negligee.
وسيتم السماح لكل المنفيين بالعودة
Let all in exile return home.
مجرد السماح لها تندفع، احسب
Just let her rip, I guess.
لقد قلت , أطلب السماح منى
Ask my forgiveness, I said!
او السماح لهم بالعثور علينا
Or letting' them find us.
لا أستطيع السماح لك بذلك
l can't allow it. Why?
كما لا يجب السماح باستمرار انتهاكات حقوق الإنسان والأعمال الاستفزازية والهجمات ضد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وعملية ليكورن والتحريض على الكراهية.
Human rights violations, acts of provocation and attacks against the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the Licorne, and incitement to hatred must not be allowed to continue.
إننا نتكلم عن الحاضر إننا ﻻ نتكلم عن الماضي، لسنا هنا لكي نعزف اسطوانات مبتذلة مشروخة، بغرض عدم السماح باستمرار عملية التنفيذ الصحيحة.
We are talking about the present we are not talking about the past. We are not here to play worn out records simply for the sake of not allowing the correct process of implementation to continue.
السماح بالحزم من المصادر غير الموثوقة
Allow packages from unauthenticated sources
لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك.
I can't allow you to do that.
فالأبخاز يرفضون بشدة السماح بفتحه وتشغيله.
Abkhazs are stubbornly refusing to allow its opening and operation.
ولا يجوز السماح لتلك الحالة بالاستمرار.
That situation should not be allowed to continue.
السماح بنهب مدينة أو موضع ما
Allowing looting of a city or locality
السماح بتنزيل الملفات باستعمال بيت تورنتName
Allows files to be downloaded using Bittorrent
السماح بالتعديلات المحلية للمجموعة الاخبارية الهرمية
Allow local modifications of the news group hierarchy
يقرر موضوع السماح للتحديثات بإنشاء مجلدات
Determines whether updates create folders

 

عمليات البحث ذات الصلة : السماح للعامل - السماح فضفاضة - المعرفة السماح - السماح بالمرور - السماح ل - السماح لل - السماح البيئية - السماح بتأجير - السماح السكنية - السماح للتطبيق