ترجمة "عملية الحوار تنافسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحوار - ترجمة : الحوار - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : تنافسية - ترجمة : تنافسية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم تكن هناك عملية عطاءات مفتوحة أو تنافسية، ولم يتم إحالة العقد إلى لجنة الاحتكارات والعقود. | There was no open, competitive tender process, and the contract was not referred to the Monopolies and Contracts Commission. |
ونحث إخواننا في كوت ديفوار على الاشتراك في عملية الحوار. | We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. |
تحسين تنافسية الزراعة اليونانية | Improvement of the competitiveness of Greek Agriculture |
تحسين تنافسية المشاريع الزراعية | Improvement of competitiveness of agricultural enterprises |
١٤٠ وبالنسبة ﻷوامر الشراء التي أرسيت بعد التقدم بعطاءات تنافسية، يشعر المجلس بقلق ازاء طبيعة ومدى عملية العطاءات. | In respect of those purchase orders placed after competitive bidding, the Board was concerned about the nature and extent of the bidding process. |
يشكل الحوار بين الحضارات عملية لتحقيق الأهداف التالية، في جملة أمور | Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives |
21 ونوه بقرار إسبانيا بتيسير البدء في عملية الحوار الثلاثية الجديدة. | He applauded Spain's decision to facilitate the establishment of the new trilateral process of dialogue. |
إننا نعتقد أن الحوار هو الخطوة اﻷولى في أية عملية للتغيير. | We believe that dialogue is the first step in any process of change. |
وتعتبر عملية الحوار مع أصحاب المصلحة في بعض البلدان عملية جديدة نسبيا وهي لا تزال في مرحلة الظهور. | In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving. |
أدت الثورة إلى عملية انتقال فريدة ومثيرة للجدل، المعروفة باسم مؤتمر الحوار الوطني. | This is despite the fact that the uprising led to a unique and controversial transition process, known as the the National Dialogue Conference (NDC). |
ويشيـر استئناف الحوار بشأن مسائل عملية بين بلغراد وبرستينا إلى الطريق نحو المستقبل. | The resumption of dialogue on practical matters between Belgrade and Pristina points the way to the future. |
)ج( دور مختلف الفعاليات في عملية التنمية اﻻجتماعية باﻻضافة إلى الحوار فيما بينها | (c) The role of the various actors in the process of social development as well as the dialogue among them |
وهو يهدف إلى الحوار وإلى إطلاق عملية مناقشة، ولا يسعى إلى فرض قرارات جاهزة. | It aims at dialogue and at launching a discussion process, and does not seek to impose ready made decisions. |
عملية الحوار السياسي حول حل النزاع ﻻ تزال تعاني من الجمود بسبب تطرف الجانبين. | The process of political dialogue on resolving the conflict remained deadlocked because of the radicalization of the parties. |
لذلك هو انخرط في عملية سياسية من الحوار ليس باستراتيجية الضعف ولكن باستراتيجية القوة | So he engaged a political process of dialogue, not as a strategy of the weak, but as a strategy of the strong. |
25 وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون لمؤسسات البلدان النامية مزايا تنافسية في استخدام التكنولوجيات الناضجة وإنتاج سلع بأسعار تنافسية. | Additionally, developing country firms may have competitive advantages in the use of mature technologies and in the production of goods competing on price. |
وما نطلبه هو أرضية تنافسية أكثر تكافؤا. | What we are demanding is a more level playing field. |
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها | Occupational groups for which competitive examinations have been conducted |
ليست تنافسية فقط , بل إنها أيضا راعية . | It's not just competitive, it's also caring. |
يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية. | They'd have to be available at very competitive rates. |
من المهم الاستمرار في تعميق وتوسيع عملية الحوار فيما بين الحضارات والثقافات التي تحتاج إلى استحداث وتصميم آليات وترتيبات عملية لها. | It is essential to continue to deepen and broaden the process of dialogue among civilizations and cultures, for which practical mechanisms and arrangements need to be developed and devised. |
وما زلنا ملتزمين بتيسير سبل الحوار السياسي وبناء توافق الآراء في إطار عملية مفتوحة وشاملة. | We remain committed to facilitating venues for political dialogue and consensus building in an open and inclusive process. |
تبرز هذه اﻻختﻻفات وهذان اﻻقتراحان المختلفان الحاجة إلى دعم عملية الحوار بين البلدين والمحافظة عليها. | These very differences and varied proposals highlight the need to preserve and strengthen the process of dialogue between the two countries. |
وينبغي تعزيز ما لدى الحكومات من قدرة على قيادة عملية الحوار، بدعم من المنسق المقيم. | Governments apos capacities to lead the dialogue process must be reinforced, with the support of the Resident Coordinator. |
وتعتقد اللجنة أن البرنامجي يسهم بفعالية في إيجاد بيئة تؤدي الى الحوار وتدعم عملية السلم. | The Committee believes that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. |
فقد فشلت بريطانيا في صياغة سياسة تنافسية فع الة. | Britain failed to put in place an effective competition policy. |
وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. | Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. |
وبعد الاستفسار، أ بلغت البعثة اللجنة بأن المتعاقدين الفرديين جرى توظيفهم قبل 1 نيسان أبريل 2004 عن طريق عملية تنافسية تقوم على استخدام أفرقة المقابلات. | Upon enquiry, UNMIL informed the Committee that prior to 1 April 2004, individual contractors were hired in a competitive process utilizing interview panels. |
وقد نجح المؤتمر في إضفاء الطابع المؤسسي على عملية الحوار بين الأديان بإنشاء أمانة دائمة للمؤتمر. | The Congress succeeded in institutionalizing the interreligious dialogue process by establishing a permanent secretariat. |
وبدبلوماسية طموحة قام بتنشيط عملية مدريد، التي أدت إلى نهج الحوار، الذي غاب طويﻻ بين الطرفين. | With consummate diplomacy, he activated the Madrid process, leading to a dialogue approach long absent between the parties. |
كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. | Trade can create competitive markets that benefit all. |
ويمكن اختيار المقاولين بناء على عطاءات تنافسية لتقديم الخدمات. | Contractors could be selected on the basis of competitive bidding for services. |
فهي تنافسية جدا و تحكم على الأشخاص بشكل كبير | It's very competitive, it's very judgmental. |
CLI CK مع بطاقات يمكنك التمتع بأسعار اتصال تنافسية | With CLl CK Card you can enjoy competitive call rates through |
هذا فقط كي أريكم كيف تبدو تنافسية هذا النظام. | Just to show you how competitive the system is. |
من شأن ذلك أيضا أن يخلق روح تنافسية صحية | That would also create a healthy competitive spirit. |
وفي هذا السياق، تبذل اﻻدارة كل جهد ممكن لﻹسهام في عملية السلم الجارية بتشجيع الحوار بين الجانبين. | In this context, the Department has been making every effort to contribute to the ongoing peace process by fostering dialogue between the two sides. |
ونحن على ثقة من أن شعوب موزامبيق ورواندا وليبريا ستحقق أحﻻمها في السﻻم عن طريق عملية الحوار. | We are confident that the people of Mozambique, Rwanda and Liberia will realize their dreams of peace through the process of dialogue. |
ووجه اﻻنتباه الى ضرورة اتسام الحوار بين مختلف أجزاء المجلس بمزيد من الموضوعية وإصدار توصيات عملية المنحى. | He drew attention to the need for a more substantive dialogue between its various segments, and for action oriented recommendations. |
الرياضيات تخدم الحوار. الحوار لا يخدم الرياضيات. | The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. |
172 باعـت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا ركاز الحديد الموجود في بوكانان إلى شركة صينية بأسعار أقل من أسعار السوق دون أن تـتـبع عملية مناقصة تنافسية شفافة. | For example, in the United Kingdom, Agnes Reeves Taylor, the former wife of Charles Taylor, removed assets and placed them in the names of close relatives just prior to the adoption of Security Council resolution 1532 (2004). In both November 2003 and February 2004, she transferred over 100,000 to an account at Wachovia bank in the United States. |
وطلب أحد الوفود تأكيدا بأن المنظمة ملتزمة بتنفيذ عملية تنافسية للتعيينات وإجراء تقييمات للأداء وتساءل عما إذا كان لصندوق الأمم المتحدة للسكان سياسة تتعلق بتعارض المصالح. | One delegation sought assurances that the organization was also committed to a competitive recruitment process and performance evaluations, and asked if UNFPA had a conflict of interest policy. |
وإذا وافقت عليها، تقترح الأمانة العامة أن تبدأ عملية توظيف تنافسية مباشرة بغية نشر قدرة الشرطة الدائمة في أول مهمة في النصف الثاني من عام 2006. | Were it to be approved, the Secretariat would propose to begin immediate competitive recruitment with a view to deploying the standing police capacity on its first assignment in the second half of 2006. |
حاولنا من الأساس خلق أشد البيئات تنافسية لمختبرنا قدر الإمكان. | We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. |
3 يمكن إدارة نظم المعلومات تساعد الشركة اكتساب ميزة تنافسية. | MISs can help a company gain a competitive advantage. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية الحوار - عملية تنافسية - عملية بيع تنافسية - عملية الشراء تنافسية - عملية اختيار تنافسية - عملية مناقصة تنافسية - عملية المزاد تنافسية - عملية البيع تنافسية - نافذة الحوار - في الحوار