ترجمة "علاقة عمل جيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعنا نمتلك علاقة جيدة | Let's have a good relationship. |
ماذا أمتلاك علاقة جيدة | What's having a good relationship? |
لقد عمل بصورة جيدة. | It worked really well. |
20 ولموئل الأمم المتحدة علاقة عمل جيدة مع البنك الدولي إلا أنه ينبغي أن يتسع نطاق هذه العلاقة لتتجاوز تحالف المدن. | UN Habitat has a good working relationship with the Bank, but that relationship should be broader, extending beyond Cities Alliance. |
حصلنا على عمل ، وظيفة جيدة | We got a job offered. A good job. |
والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية، ونافعة بشكل متبادل. | The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship. |
أنا لا يمكنني أن أرى الأزواج الآخرين في علاقة جيدة، لنذهب | I don't want to see others having a happy ending. |
عمل المتجر بصورة جيدة في الواقع | So the store actually did really well. |
81 حافظ الفريق على علاقة عمل جيدة مع خلية الحظر بمركز التحليل العسكري المشترك التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومع الشرطة المدنية. | The Group maintained a good working relationship with the UNOCI Joint Military Analysis Centre sanctions cell and CIVPOL. |
و قد عمل هذا بصورة جيدة حقا | That worked really well. |
وأضاف أن علاقة جيدة للغاية نمت بين بعثة الولايات المتحدة وبعثة الاتحاد الروسي. | A very good relationship had developed between the United States Mission and the Russian Mission. |
لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة. | No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship. |
و لماذا لا تضمن العلاقه الحميمة علاقة جنسية جيدة، علي عكس الإعتقاد الشائع | And why does good intimacy not guarantee good sex, contrary to popular belief? |
وتوجد للجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية. | The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organisation. |
أشعر بأن كلينا فشلنا في بدء علاقة جيدة بيننا ولاأعلم،أشعر بـ... مايجولفي خاطرك كـ... | I just feel like you and I got off on the wrong foot, and, I don't know, I kinda feel like I'm getting this... vibe, I guess from you, like, who is this chick hanging out with my friend Sam? |
نعم، يقتلني قصة جيدة، لكن بحاجه الى عمل | I was just kidding! Pretty good, huh? Your's was good too. |
و راودتني هذه الفكرة ماذا لو استطعت ان أتدخل و أكو ن علاقة جيدة مع الجنود | And I had this idea what if I could, in effect, virtually embed, and create a permeable relationship with the soldiers? |
لكن هذه بالفعل فكرة جيدة. ذاك عمل جيد للتكنولوجيا. | But that's a really good idea that's a good job for technology. |
سأحصل عىل مسيرة عمل جيدة، إذا إذا عملت بجد | I'd have a good career. |
كان يعادل مردود عمل شهرين هذه حوافز جيدة فعلا | High performance, about two month's salary. |
أقام فريق الرصد علاقة عمل وثيقة وفعالة مع اللجنة والدول الأعضاء. | The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. |
بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم | For me, I have three young boys, and I want them to have a really good relationship with their grandparents. |
وقد قررت أن العلاقة ليست علاقة عمل ولكنها علاقة إدارية وهذا يفس ر السبب في أنهم لا يستطيعون ممارسة حق الإضراب. | It has established that that relationship is not a labour relationship but an administrative one this explains why they cannot exercise the right to strike. |
كما عمل على تكوين علاقات جيدة مع دول العالم كافة. | We sincerely hope that the Togolese will take every measure possible to preserve stability and security within their country. |
وأصبحت متمرسا بطريقة جيدة للغاية على تسيير عمل القضاء الدولي. | I master very well the functioning of the international Justice. |
هو عمل على علم جيد، والمفهوم. وكنت جيدة في ذلك. | I was pretty good at it. |
وهناك علاقة متبادلة بين تنفيذ برنامج عمل ألمآتي وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | The implementation of the Almaty Programme of Action and the achievement of the Millennium Development Goals were interrelated. |
كان لديه نظرية جيدة عن حلقات الكواكب وكيفية عمل النظام الشمسي. | He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated. |
وإذا افترضنا وجود علاقة سببية، فإن التوجيهات الأوروبية تبدو جيدة التصميم إلى حد كبير، ولكن هناك شائبة واحدة تعيبها. | If we assume that a causal relationship exists, the European directive seems to be fairly well designed, with one main shortcoming. |
وبالعودة إلى السيارة، كنت دائما أقول أن السيارة هي مثل حماتك (أم زوجتك). يجب أن تكون لديك علاقة جيدة معها، | And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother in law you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. |
حصلت على درجات جيدة, الآن عليك الحصول على درجات أفضل, دخلت إلى كلية جيدة الآن عليك أن تحاول مع كلية أفضل, حصلت على عمل جيد, الآن عليك الحصول على عمل أفضل, | You got good grades, now you have to get better grades, you got into a good school and after you get into a better one, you got a good job, now you have to get a better job, you hit your sales target, we're going to change it. |
اذا هو عمل م هم ويمكنهم ان يطرحوا أسئلة جيدة وي مكنهم اخبارنا عن التعداد | So it's very important work, and they can ask some really good questions, and tell us about population size and subpopulations and structure, but they're constrained by lack of samples. |
يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
فبدون التعليم الجيد لن يتسنى لأي دولة أن تبني قوة عمل جيدة، وبدون قوة عمل جيدة فلا يجوز لأي دولة أن تحلم بالمنافسة في عالم حيث بات من المستحيل وقف مسيرة العولمة. | Without quality education, there cannot be a quality work force, and without that, no country can hope to compete in a world where the march of globalization cannot be stopped. |
وأقامت اللجنة أيضا علاقة عمل فعالة مع رئيس لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. | The Committee has also established an active working relationship with the Chairman of the Counter Terrorism Committee and the Counter Terrorism Committee Executive Directorate. |
وسوف يقفان أمام الله والعائلة وشخص ما تربطه بوالدها علاقة عمل, وسوف يتعهدان أن لا شيء | And they'll stand before God and family and some guy her dad once did business with, and they'll vow that nothing, not abject poverty, not life threatening illness, not complete and utter misery will ever put the tiniest damper on their eternal love and devotion. |
إعفاءات ضريبية للشركات الصغيرة التي يتم رفع الأجور وخلق فرص عمل جيدة. كلا الطرفين | (Applause.) Expand tax relief to small businesses that are raising wages and creating good jobs. |
علاقة | Relationship |
وقد أردت أن أتعرف الى كيفية العملية التي عن طريقها يحاول الأشخاص الذن يملكون هذه الهويات أن يكونوا على علاقة جيدة معها. | And I wanted to look at what the process is through which people who have those identities come to a good relationship with them. |
(19) توجد علاقة عمل تكميلية بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولجنة مكافحة الإرهاب وإدارتها التنفيذية. | A complementary working relationship is in place between UNODC and the Counter Terrorism Committee and its Executive Directorate. |
واليابان تتمتع بجامعات مثيرة للإعجاب، ومستوىات تعليمية عالية، وشركات عالمية جيدة الإدارة، وأخلاقيات عمل قوية. | It has impressive universities and a high education level, well managed global companies, and a strong work ethic. |
وينبغي تﻻفي تضارب المصالح وازدواجية العمل، وهذا ممكن من خﻻل عﻻقة عمل جيدة بين البعثات. | Conflicts of interest and duplication of work should, and can, be avoided through a good working relationship between the missions. |
وبالعودة إلى السيارة، كنت دائما أقول أن السيارة هي مثل حماتك . يجب أن تكون لديك علاقة جيدة معها، لكنها لا تسطيع قيادة حياتك. | And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother in law you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. |
14 أثبتت اليونيدو والدول الأعضاء فيها واليونديب وجود علاقة عمل جيدة فيما بينها وأحرزت تقد ما لا يستهان به في السعي وراء تلبية دعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى إدخال إصلاحات على الأمم المتحدة، بما في ذلك على الصعيد الميداني. | UNIDO, its Member States and UNDP have demonstrated a good working relationship and made considerable progress in targeting the fulfilment of the United Nations Secretary General's call for United Nations reforms, including at the field level. |
انت جيدة, جيدة جدا | You're good. You're very good. |
عمليات البحث ذات الصلة : علاقة جيدة - علاقة جيدة - علاقة جيدة - علاقة جيدة - علاقة جيدة - علاقة جيدة - علاقة عمل - علاقة جيدة مع - في علاقة جيدة - علاقة جيدة جدا - علاقة جيدة مع - علاقة جيدة مع - علاقة جيدة مع