ترجمة "علاقات عمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : علاقات - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : علاقات عمل - ترجمة : علاقات عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وللجنة الاستشارية علاقات عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organization.
وهدفها الأساسي نسج علاقات عمل متحضرة في البلد.
Their main objective is to set up civilized labour relations in the country.
وجار إقامة علاقات عمل مع هاتين المنظمتين حسب الاقتضاء.
Working relationships with those organizations are being developed as appropriate.
كما عمل على تكوين علاقات جيدة مع دول العالم كافة.
We sincerely hope that the Togolese will take every measure possible to preserve stability and security within their country.
المركز الاستشاري منذ عام 1949، علاقات عمل منذ عام 1997.
Consultative Status 1949, Operational Relations 1997.
الآن , الدائرة , يمكن أن تفكروا بها ك نظام عمل علاقات المخ .
Now, the circuit, you could also think of as the fabric of the brain.
وقد عمل على تعزيز علاقات جمهورية توغو مع الدول الأفريقية ودول العالم.
During his tenure he worked to promote Togo's relations with other African States and the rest of the world and spared no effort to serve his country and to strengthen its position among African nations.
جيم لا توجد علاقات عمل وثيقة بين المستشارين الإقليميين والمكاتب دون الإقليمية
C. Regional advisers do not work closely with subregional offices
14 وأقيمت أيضا علاقات عمل وطيدة مع وكالات دولية ووطنية أوسع نطاقا.
Close working relationships have also been forged with wider international and national agencies.
وأتاحت الدورة التدريبية فرصة للمشاركين لتكوين علاقات عمل ستواصل في البيئة العملياتية.
The training course provided an opportunity for participants to develop working relationships that will continue in the operational environment.
(هـ) تنفيذ حلقة عمل إقليمية لتدريب المدربين بغية بناء علاقات عمل فعالة بين الحكومات المحلية وأصحاب المصلحة معها
(e) Implementing a regional training of trainers workshop to build effective working relationships between local governments and their stakeholders
علاقات جيدة، علاقات سيئة، علاقات مزعجة، علاقات مضطربة، وما سأفعله هو التركيز على الجزء الأساسي
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.
وأكد أليرو أومارا، في حالة أوغندا، أهمية إقامة علاقات عمل مع المسؤولين في الحكومة.
Aliro Omara stressed the importance in the Ugandan case of building working relations with officials of government.
96 دأبت الأونروا على إقامة علاقات عمل وثيقة مع إدارات الصحة العامة لدى السلطات المضيفة.
UNRWA has historically maintained close working relationships with the public health departments of the host authorities.
18 ومضى المركز في إقامة علاقات عمل فعالة مع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بنزع السلاح.
The Centre continued to develop effective working relationships with disarmament related international intergovernmental organizations.
علاقات
Relations
وأقامت الوزارة علاقات عمل طيبة مع الوزارات الأخرى وتعاونت معها في مبادرات تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
Efforts were made, for example, to mainstream gender perspectives in the social security policy, with the assistance of ILO.
علاقات المستندComment
Document Relations
علاقات تجارية
For the orphans? No, no, the other one.
علاقات عامة
Oh, public relations.
فضلا عن ذلك فإن أسواق العمل المرنة تعني علاقات عمل متنازعة، وخاصة عندما تقارن بدول شمال أوروبا.
Moreover, flexible labor markets imply adversarial labor relations, particularly when compared to northern European countries.
وقد أقامت اللجنة علاقات عمل وثيقة مع السلطات اللبنانية، وأبقت على قنوات الاتصال مفتوحة مع كل الأطراف.
The Commission established close working links with the Lebanese authorities, and channels of communication were kept open with all sides.
ومعظم هؤلاء العمال من الأميين وليس لديهم علاقات عمل نظامية مع أصحاب القوارب ولا أي تدريب نظامي.
These workers are mostly illiterate and do not enjoy either a formal working ties with the boat owners nor any formal training.
وفي كازاخستان، أقام اتحاد مراكز الأزمات علاقات عمل وثيقة مع الوحدة الخاصة المعنية بالحماية والتابعة لوزارة الداخلية.
In Kazakhstan, the Union of Crisis Centres established close working relationships with the special unit on protection of the Ministry of Internal Affairs.
إن أساليب عمل المجلس، في هذا السياق، ذات صلة وثيقة بالموضوع، ولا سيما علاقات المجلس بالجمعية العامة.
In that context, the Council's working methods are particularly germane, in particular the Council's relations with the General Assembly.
(ب) عقد أربع حلقات عمل تقنية إقليمية لتقاسم الخبرة الفنية، ووضع أطر منهجية مشتركة، وتحديد الممارسات الفضلى، وإنشاء علاقات عمل وشبكات فيما بين البلدان المستفيدة
(b) Convening four regional technical workshops to share expertise, develop common methodological frameworks, identify best practices and establish working relationships and networks among beneficiary countries
البيانات هي علاقات.
Data is relationships.
علاقات انسان اجتماعي
Relations? Mm hmm. Human... social?
علاقات نسائية, ومتزوج,
Ladies' man. And married.
ومع ذلك، وبغية المزيد من دعم حرية الاشتراك في الجمعيات، فإن الحكومة تنقح حاليا قانون علاقات العمل لعام 1975 وقانون علاقات عمل الشركات الحكومية لعام 2000 وذلك بالتشاور مع جميع الأطراف المعنية.
However, in order to further promote the freedom of association, the Government was currently revising the 1975 Labour Relations Act and the 2000 State Enterprise Labour Relations Act in consultation with all parties concerned.
وبغية تكثيف التعاون، أقامت اللجنة التنفيذية لرابطة الدول المستقلة علاقات عمل مع مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان.
In order to intensify cooperation, the Executive Committee of the CIS has established working relations with the United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding.
() ''(1) تلغى المعاهدات بين الدول المتحاربة التي تفترض مسبقا إقامة عمل سياسي مشترك أو علاقات حسنة بينها، ومنها معاهدات التحالف.
1) Treaties between the belligerent states which presuppose the maintenance of common political action or good relations between them, for example, treaties of alliance, are abrogated.
وتعتزم اللجنة تطوير علاقات عمل مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء، من أجل تيسير تنفيذ القرار 1540 (2004).
The Committee intends to develop working relationships with international, regional and subregional organizations as appropriate, so as to facilitate the implementation of resolution 1540 (2004).
كم لدينا علاقات، علاقات إيجابية مع الأخرين هو أفضل مؤشر لكل تلك الأشياء.
How we have connections, positive connections with other people is the best predictor of all those things.
علاقات صينية أميركية جديدة
A New Sino American Relationship?
تعرض علاقات المستند لمستندName
Displays the document relations of a document
علاقات المستندNAME OF TRANSLATORS
Document Relations
لدينا علاقات أحادية متتالية
We have serial monogamy.
علاقات زوجتك خارج المهنة.
extracurricular activities.
10 تشجع الدول الأعضاء على إقامة وتطوير علاقات عمل بين بلدان المنشأ والعبور والمقصد، وبخاصة بين الشرطة والمدعين العامين والهيئات الاجتماعية
10. Encourages Member States to initiate and develop working level contacts among countries of origin, transit and destination, especially among police, prosecutors and social authorities
4 يتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية علاقات عمل وثيقة بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والبلدان المانحة والبلدان المشمولة بالبرامج.
Reaching the Millennium Development Goals requires close working relationships among United Nations agencies, non governmental organizations (NGOs) and donor and programme countries.
وساعدت الأمانة في إقامة علاقات عمل بين البلدان الأطراف المتأثرة والجهات المعنية لتدشين مشاريع وقدمت مساهمات فنية في إعداد وثائق المشاريع.
The secretariat has assisted in the establishment of working relationships between the affected country Parties and interested partners for the launching of the projects and has provided substantive inputs to the preparation of project documentation.
وبالإضافة إلى ذلك، تؤثر علاقات التفاعل بين مكتبي الاتصال ووسائط الإعلام تأثيرا إيجابيا على فهم عمل الأونروا في جميع أنحاء العالم.
In addition, the interactions of the Liaison Offices with the media positively affect understanding of the work of UNRWA throughout the world.
40 وبدأت وحدات التنسيق الإقليمي، في إطار الوظائف المنوطة بها، في تطوير علاقات عمل هامة مع هياكل دون إقليمية وإقليمية أخرى.
In the framework of the functions assigned to them, the RCUs began to develop significant working links with other subregional and regional machinery.
بدأت ليلى تقيم علاقات جنسي ة.
Layla started having sexual encounters.

 

عمليات البحث ذات الصلة : علاقات عمل فعالة - علاقات عمل جيدة - علاقات - يصنع علاقات - علاقات طيبة - علاقات دولية - علاقات دبلوماسية - علاقات السوق - علاقات ثنائية - علاقات الملكية - علاقات خارجية - علاقات الشراكة