ترجمة "عقد إدارة المرافق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : إدارة - ترجمة : عقد - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : إدارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها | 5. Facilities management, maintenance and construction 460 |
إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها | 5. Facilities management, maintenance and construction |
وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات | Facilities and Camp Management Services Unit |
وحدة خدمات إدارة المرافق المعسكرات | Infantry Guard Battalion |
وحدة المرافق وخدمات إدارة المعسكرات | 2 P 4d, |
٥ إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها | 5. FACILITIES MANAGEMENT, MAINTENANCE AND CONSTRUCTION |
٥ إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها ٣٦ | 5. Facilities management, maintenance and construction 27 |
البرنامج الفرعي ٥ إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها | Facilities management, maintenance and construction |
apos ٤ apos إدارة المرافق الالكترونية )٩١٠ ٠٠٠ دولار(. | (iv) Computerization of facilities management ( 910,000). |
٥٢ دال ٦٤ تضطلع بالبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية ودائرة إدارة المباني. | 25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service. |
(د) وضع صكوك قانونية لتقاسم إدارة المرافق السياحية مثل الامتيازات والتراخيص | These relationships could include the incorporation of the protected area in the excursions and holiday package, measures to raise the awareness of the tourists before their arrival in the area and direct financial contributions. |
)أ( خدمات إدارة المرافق لنيويورك )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر( ولجنيف )٠٠٠ ٣٦٠ دوﻻر( | (a) Facilities management services for New York ( 400,000) and for Geneva ( 360,000) |
(أ) ف 3 وظيفة المشرف على خدمة إدارة المرافق مأذون بها في الميزانية. | a P 3 Facilities Management Service supervisor post authorized in the budget. |
وقد أعطت الجمعية العامة للبرنامج الفرعي ٥ )إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها( أولوية عليا. | The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority. |
وتعمل نظارة إدارة الضرائب، بالتنسيق مع ممثلي مؤسسات المرافق بشأن مسألة المصادقة على الموانئ. | The Tax Administration has worked with representatives of port enterprises on the issue of certification of ports. |
٥٢ دال ٧٤ تضطلع وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية بالبرنامج الشامل ﻹدارة المرافق وصيانتها وتشييدها. | 25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit. |
وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، استضافت الصين، بالترافق مع الوكالة، مؤتمرا دوليا بشأن سلامة المرافق النووية عقد في بيجين، تناول نهج تعزيز سلامة المرافق النووية في ضوء آخر التطورات. | In October 2004, China, together with the Agency, hosted in Beijing an international conference on nuclear facility safety, which addressed approaches to enhancing the safety of nuclear facilities in the light of the latest developments. |
(ك) إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في أديس أبابا وتسويق هذه المرافق، وتقديم الدعم التقني واللوجستي للاجتماعات | (k) Managing the United Nations Conference Centre at Addis Ababa and marketing these facilities. Providing technical and logistical support to meetings |
وسيكلف الموظفون المسؤولون عن إدارة المخزون في المرافق الموجودة بهذه المهمة، وتدفع البعثات الموجودة أجورهم كإجراء انتقالي. | Personnel to manage the stock at existing facilities would be assigned to this function and paid for as a transitional measure by existing missions. |
وبالشراكة مع جميع الإدارات بمقر الأمم المتحدة، اضطلعت دائرة إدارة المرافق بأول جرد مادي كامل للأصول غير المستهلكة. | In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non expendable assets. |
كمـا يلزم تهيئـة سبـل التدريب بما يكفـل إدارة وصيانة المرافق والمعدات التي ستتبرع بها المحكمة الخاصة بشكل سليم. | Training must also be provided to ensure the proper handling and maintenance of facilities and equipment donated by the Special Court. |
يضطلع، تحت إدارة رئيس المالية، بالمسؤولية عن إدارة التحويﻻت النقدية التي تجريها المنظمة، وعن المرافق المصرفية، والمدفوعات التي تجرى للموردين المحليين، وما يقابل ذلك من حسابات. | Under the direction of the Chief of Finance, responsible for managing the Mission apos s cash transfers, banking facilities and payments to local suppliers and corresponding accounts. |
رصد المرافق | Facility monitoring |
المرافق الصحية | International cooperation disbursed |
المرافق والهياكل | Budget year is 1 July to 30 June. |
ح رمة المرافق | Inviolability of facilities |
حاء المرافق | H. Facilities |
المرافق اﻷول | FORTY SEVENTH SESSION . 50 14 |
)ﻫ( المرافق | (e) Utilities . |
)ج( المرافق | (c) Utilities . 140 000 |
المرافق اﻻستراتيجية | Strategic facilities |
المرافق العامة | Utilities 15 000 |
)ج( المرافق | (c) Utilities |
المرافق الطبية | 2.2.6 MEDICAL FACILITIES . |
)ﻫ( المرافق | (e) Utilities . 7 861 800 |
)ﻫ( المرافق | (e) Utilities . 10 000 |
)د( المرافق | (d) Utilities. 598 000 |
)ﻫ( المرافق | (e) Utilities . 9 000 |
المرافق اﻷول | FORTY NINTH SESSION . 21 8 |
)د( المرافق . . . . . . . | (d) Utilities . |
المرافق الصحية | Health 432,450 482,450 705,000 |
المرافق وامبا | Squire Wamba? |
37 وتدريب المديرين والتقنيين في ميادين إدارة شبكات الإمداد بالمياه وشبكات المرافق الصحية، وتشغيلها وصيانتها مهم لضمان فعالية تشغيلها. | Training of managers and technicians in the fields of management, operation and maintenance of water supply and sanitation systems is important to their effective operation. |
٩٤ سيستمر توفير المرافق للوحدات العسكرية، بما في ذلك المرافق الصحية وعمليات إدارة النفايات، وإنتاج بعض القوى الكهربائية عﻻوة على تنقية وتوزيع المياه، من خﻻل ترتيبات تعاقدية قائمة، بواسطة فرقة العمل الموحدة. | (iv) Utilities . 2 187 500 Provision of utilities for the military units, including sanitation and waste managements, some power production plus water production and distribution, will continue to be provided through existing contractual arrangements made by UNITAF. |
٣ تطلب الى اﻷمين العام توفير الخدمات لدورتي المؤتمر هاتين، بما فيها المرافق التي تتيح للمؤتمر عقد اجتماعين متزامنين خﻻل الدورتين | 3. Requests the Secretary General to provide services for those two sessions of the Conference, including facilities for holding two simultaneous meetings during the sessions |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - إدارة المرافق - عقد إدارة - عقد إدارة - إدارة المرافق التقنية - شركة إدارة المرافق