ترجمة "عقدت بشكل منفصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منفصل - ترجمة : منفصل - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : منفصل - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : منفصل - ترجمة : منفصل - ترجمة : منفصل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. | Investigations were performed separately. |
الرجاء القيام بذلك بشكل منفصل | Please do it separately. |
وسيجري تقديم هذا التقرير بشكل منفصل. | The report will be submitted separately. |
هذه حقيقتين يعيشها كل فرد بشكل منفصل. | These realities are experienced separately by each individual. |
ملاحظة ستعمم المعلومات المتعلقة بأستراليا بشكل منفصل. | Note Information concerning Australia will be circulated separately. |
أداة لبدء وحدات التحكم بالكيدي بشكل منفصل | A tool to start single KDE control modules |
اسمحوا لي فقط أن ارسمهم بشكل منفصل | Let me just draw them separate. |
بشكل منفصل، في 13 أكتوبر، 2005 مايكروسوفت وياهو! | Separately, on October 13, 2005, Microsoft and Yahoo! |
المدمرات لوكمان .. وولد .. جرين ستنضم إليكم بشكل منفصل | Destroyers Luckman, Wald, Green, detached to aid you. |
ولذلك قد يكون من اﻷنسب مناقشة المسألتين بشكل منفصل. | For this reason it may be more appropriate for discussion of these respective topics to be kept separate. |
للترويج للفيلم، ظهرت الممثلون بشكل منفصل في برامج تلفزيونية مختلفة. | To promote the film, the actors appeared separately on different television shows. |
وستتولى اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، بشكل منفصل، تمويل الفريقين. | The financing of each group shall be undertaken separately by the United Nations and the Organization of American States. |
هذا هو السبب نوع من كتبت لهم قليلا بشكل منفصل. | That's why I kind of wrote them a little separately. |
دعني اكتبها بشكل منفصل اذا انت تفهم ما أفعله هنا | Let me just write it separately, so you understand what I'm doing. |
لقد عقدت بشكل جيد جون بيو صح | You've held up JoonPyo well, right? |
هذا ما كان مستحقا عليهما لو كلا منهما دفع بشكل منفصل | This is what they would each pay as individuals, but we're going to look at them as a couple, so as a couple, both of them combined, if we multiply by 2, both of them are combined, if they were taxed as individuals, or if they had never got married, and, I don't know, they just lived together, what their combined taxes would be, is 42,588. |
لا يمكن للأمم والناس ان تتعايش بشكل منفصل منذ الان وصاعدا. | Neither nations nor people can co exist separately any longer. |
لماذا أنت تنتظرني,ـ عندما قلت لي أن نمشي بشكل منفصل | Why are you waiting for me, when you told me to walk separately? |
ولذلك فإن الخطأ الثاني يتعلق بالعمل على تحسين محركات البحث بشكل منفصل. | So mistake number two is about working on SEO in a silo. |
6 على 16 ومنثما فإنني افضل حل جزء الأعداد الصحيحة بشكل منفصل | Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately. |
يتم ترك الأمور الأخرى إلى كل المؤسسات الدينية للتفاوض بشكل منفصل مع الحكومة. | Other matters are left to each religious community to negotiate separately with the government. |
الآن ، أثبتنا أنه إذا أخذنا التحويلات بشكل منفصل لكل المتجهات وجمعناهم مع بعضهم ، | Now, we just showed you that if I take the transformations separately of each of the vectors and then add them up, |
الأن، في الفيديو الأخير، ما رايناه هو ..... لماذا نتعامل مع هذه بشكل منفصل | Now, in the last video what we saw was, hey, why do these separately? |
منفصل | Separate |
ويتم إيراد الجزء غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي بشكل منفصل وحسب الرتبة والدرجة. | The non pensionable component would be shown separately by grade and step. |
ولو كان القرار قد ط رح للتصويت بشكل منفصل، لكنا امتنعنا عن التصويت على هذه الفقرة. | If it had been put to the vote separately, we would have abstained on this paragraph. |
في الواقع يمكن كتابة العدد بشكل منفصل، لكن كيف يمكن ان نكتبه كعدد واحد متصل | I actually might do a separate module, but how would we write this as a mixed number? |
سلام منفصل | A Separated Peace |
منفصل المسار | Separate Path |
منفصل المسار | Set x position of actual selection |
ونحن لم نكن نريد أن نجعل مبنى منفصل ومحتوى منفصل. | We didn't want to make a separate building and have separate content. |
واقت رحت إمكانية النظر في هذه المسألة بشكل منفصل، وحتى وإن كان ذلك كموضوع جديد مستقل بذاته. | It was suggested that the matter could be dealt with separately even as a new topic of its own. |
والسور المضئ يمكن رفعه بشكل منفصل على العلبة الصوتية، لذلك يمكنك القيام بيكيت مع دالاس كخلفية | The light enclosure can be lifted separate to the acoustic enclosure, so you can do Beckett with Dallas as the backdrop. |
منفصل القنوات ملحقName | Separate Channels Plugin |
فأي مناسبة جديدة تقرر عقدها في المدن المضيفة لمقار الأمم المتحدة لا بد من تمويلها بشكل منفصل. | Any new event planned in the cities hosting United Nations Headquarters would have to be separately funded. |
لذا فإن السيارات الكهربائية تجعل مشاكل السيارات والكهرباء أيسر للحل وهي مجتمعة أكثر من حل ها بشكل منفصل. | So the electrified autos make the auto and electricity problems easier to solve together than separately. |
التركيب هو مصطلح يطلق على تأثير خاص للقطة يجمع فيها عنصرين أو أكثر ثم صنعهما بشكل منفصل. | A composite is a special effects term for a shot that combines two or more elements in it that were created separately. |
أول شئ أريد التفكير فيه هو كم سيدفع كلا منهما اذا دفعا بشكل منفصل كلا على حدة | The first thing I want to think about is how much they would pay if they were taxed as individuals. |
هؤلاء يعملون بشكل منفصل تحت إشراف الهيئة اللغة شمال جنوب، التي تقدم تقاريرها إلى الشمال الجنوب المجلس الوزاري. | These operate separately under the aegis of the North South Language Body, which reports to the North South Ministerial Council. |
المحافظات عبارة عن تجمعات للمناطق يصل عددها إلى أربع، و يمكن غزو كل منطقة داخل المحافظة بشكل منفصل. | Provinces are groupings of up to four regions, and each region within a province can be conquered separately. |
بيد أنه سيستمر تمويل وظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي من الميزانية العادية، وستعرضا بشكل منفصل عن المنحة. | The posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner would, however, continue to be funded from the regular budget and be shown separately from the grant. |
ولكن يفعلون ذلك إذا كان هناك ما يكفي من الطاقة، لأنه بإمكانك التنقل بين جميع هؤلاء بشكل منفصل | But they do that if there's enough energy, because you can go from both of these things separate. |
لديك كل منهما منفصل | You have both of them separate. |
وفي حين أنه يمكن تحديد عناصر هذا النظام وتحليلها، لا ي مكن أن تستخدم هذه العناصر بشكل منفصل عن بعضها. | While the elements of this system can be identified and analyzed, these elements cannot be used separately from each other. |
ورغم عدم وجود قانون منفصل يتناول العنف العائلي بشكل خاص، فإن جميع تلك الأعمال تخضع للمعاقبة بموجب قانون العقوبات. | While there was no separate code that specifically addressed domestic violence, all such acts were punishable under the Penal Code. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقدت بشكل آمن - عقدت بشكل جيد - عقدت بشكل آمن - عقدت بشكل صارم - اتهم بشكل منفصل - بشكل منفصل ل - تخزينها بشكل منفصل - تمكنت بشكل منفصل - ناقش بشكل منفصل - ليس بشكل منفصل - تمكنت بشكل منفصل - تذهب بشكل منفصل - يباع بشكل منفصل - مرخص بشكل منفصل