ترجمة "عرض مجمعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجمعة - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : مجمعة - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجمعة من | Compiled from |
علامة نصفية مجمعة | Combining Half Marks |
كعروسة مجمعة من قطع القماش. | like a patchwork doll. |
مجمعة من سكان أصليين من حول العالم. | We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
هذه أسلاك نانوية مجمعة عن طريق الفيروسات. | These are virus assembled nanowires. |
)ط( بيانات مجمعة عن صناعة الكيميائيات الوطنية (ECE 59) | (i) Aggregate data on national chemical industry (ECE 59) |
صورة مجمعة للمدونين والناشطين المعتقلين من موقع شباب 6 ابريل | 20 A French activist yet to be identified |
لكنها مجمعة بطريقة معينة لتشكل ما يبدو وكأنه ثلاثي الأبعاد | But combined in a certain way, they can create something that still looks three dimensional, |
ولكن هذه الكبسولات البروتينية مصنوعة من بضع بروتينات مجمعة معا | But they really are just these proteins, these protein capsids, are just made up of a bunch of little proteins put together. |
النسخة المعاد طبعها ISBN 0 06 097499 0 Bookfinder مقالات نقدية مجمعة. | Reprint ISBN 0 06 097499 0 Bookfinder collected reviews. |
المصدر بيانات مجمعة من أجل التقرير المتعلق باتفاقية القضاء على التمييز ضد | Source Data collected for the CEDAW Report. |
(1) عبوات مجمعة، ذات كتلة إجمالية قصوى قدرها 15 كغم، مكونة من | (1) Combination packagings with a maximum gross mass of 15 kg, consisting of |
أين وصلنا بمشروعنا حسنا، لدينا 25000 عينة، مجمعة من سكان أصليين من حول العالم. | So how are we doing on the project? We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
بعض تشكيلات airmobile مجمعة سابقا في شعبة Airmobile 1 لكنه تم حلها الآن هذا. | Some of the airmobile formations were previously grouped into the 1st Airmobile Division but this has now been disbanded. |
(2) بيانات مجمعة فيما يتصل بتقرير لجنة القضاء على جميع أنواع التمييز ضد المرأة. | Source (1) Department of Culture, Religion, Women's Affairs Archives, 1995 (2) Data collected for the CEDAW Report. |
(أ) مجمعة حسب أوجه الإنفاق والفئات وفقا لتصنيفات الإبلاغ في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. | a Grouped according to Integrated Management Information System reporting category by object and by class. |
وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم. | These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support. |
والوثائق التي تعدها اﻷمانة العامة توفر معلومات جغرافية وتاريخية، ومعلومات مجمعة من الصحافة الدولية. | The documents prepared by the Secretariat provide geographical and historical information and information gathered from the international press. |
جميع المقالات المنشورة وفقا لهذه الشراكة تجدونها مجمعة في صفحتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | All articles published for this partnership will be collected on our new special coverage page International Relations and Security. |
32 تتمثل السمة البارزة لهذه القضايا في أن الكثير منها مجمعة ضمن قطاعات اقتصادية قليلة. | A striking feature of these cases is that many are clustered within a few economic sectors. |
وفي الوقت الحاضر، فإننا نحصل على 120 مليون دولار فقط في شكل قروض ومنح مجمعة. | At present, we receive only 120 million in combined loans and grants. |
19 الرئيسة دعت الخبراء إلى توجيه أسئلة إلى الوفد مجمعة حسب الأجزاء الموضوعية الأربعة للاتفاقية. | The Chairperson invited the experts to pose questions to the delegation clustered according to the four substantive parts of the Convention. |
وتشكل مع الصندوق مجمعة للموارد تستخدمها اﻷمم المتحدة لتوفير التمويل للوفاء باﻻحتياجات العاجلة لﻷزمات اﻻنسانية. | Together with CERF they constitute a pool of resources which is utilized by the United Nations to provide funding to meet urgent requirements of humanitarian crises. |
عرض الأعمدة في عرض التاريخ | The width of the columns in the history view |
وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر التالية العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية، وعنصر الدعم. | These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. |
عرض جيل وجوليا .. عرض جيل وجوليا ... عرض جيل وجوليا | The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. (Applause) |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display here Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display here Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. Colors Display all color channel values at the same time. |
تلك قضايا وأمور ناقشناها مرات عدة في هذا الموقع لكن من الجيد رؤيتها مجمعة في هذا الفيديو. | These are issues we have discussed many times on this website but it is good to see them brought together in this video. |
خلال الحرب الباردة ، كان لكل الحكومات البريطانية، الكندية، الدنماركية، الإيطالية، والسويدية تقارير مجمعة حول رؤى الأطباق الطائرة. | During the Cold War, British, Canadian, Danish, Italian, and Swedish governments have each collected reports of UFO sightings. |
ومما يبعث على ارتياح وفد بﻻدي أن الوفود هنا مجمعة على الرغبة في مكافحة إساءة استعمال المخدرات. | It is a matter of gratification to my delegation that delegations here are unanimous in our desire to control drug abuse. |
أشكال ذات عرض نصفي و عرض كامل | Half Width and Full Width Forms |
عرض... | View... |
عرض | View |
عرض | Recenter View |
عرض | Display |
عرض | View |
عرض | Urgent |
عرض | Display |
عرض | View mode |
عرض | Blend mode |
عرض | Configure |
عرض | Show page margins |
عمليات البحث ذات الصلة : مجمعة - مجمعة - كمية مجمعة - أجزاء مجمعة - مبيعات مجمعة - الجانب مجمعة - غير مجمعة - إيرادات مجمعة - حقيبة مجمعة - وحدة مجمعة - إحصائيات مجمعة - تأثير مجمعة