ترجمة "عدم الإعلان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإعلان - ترجمة : الإعلان - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : الإعلان - ترجمة : عدم الإعلان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وترى الدولة الطرف أنه ينبغي الإعلان عن عدم قبول الشكوى في هذا الصدد بدعوى عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
In the State party's view, the complaint should be declared inadmissible in this regard on the grounds that domestic remedies have not been exhausted.
وبرغم عدم الموافقة على إلى أي نتيجة أو عدم الإعلان عن أي نتيجة رسميا، فقد انبثق عن اجتماع بكين عدة مواضيع.
Although no outcome was formally agreed or made public, several themes emerged from the Beijing meeting.
كما أن وزراء خارجية حركة عدم الانحياز اجتمعوا في الدوحة في حزيران يونيه الماضي واعتمدوا الإعلان الوزاري لحركة عدم الانحياز، حيث
Foreign ministers of the Non Aligned Movement (NAM) also met in Doha last June and adopted the NAM Ministerial Declaration, in which they
465 وهناك سببان رئيسيان لارتفاع تكلفة الأراضي الحضرية وهما عدم الإعلان عن المباني والمضاربات العقارية.
The two main causes of the high cost of urban land have been the hoarding of buildings and property speculation.
ولكن الإعلان المسبق عن احتمالات شطب الديون أدى إلى موجة كبرى من عدم اليقين بشأن البنوك.
But the pre announcement of possible write downs still led to a major wave of uncertainty about banks.
والثالث، لا يصدر مثل هذا الإعلان بشأن عدم الانطباق على أساس فردي وقبل نشر أية عملية.
Third, such a declaration of non applicability would be made only on a case by case basis and prior to the deployment of an operation.
عدم الرغبة في التخلي عن هذا النوع من الإعلان، وأطلقت الشركة حلولها الخاصة، ادووردس في عام 2000.
Not wanting to give up on this form of advertisement, the company launched its own solution, AdWords in 2000.
وتفيد الحكومة، رغم عدم تقديم أرقام، بأن جميع عمليات الشراء يتم الإعلان عنها بثلاث لغات (من الأولويات).
Although no figures have been provided, the Government reports that all procurement processes are advertised in three languages (a priority).
الإعلان
Advertisement
الإعلان
Declaration
الإعلان
Announcing
مفعول الإعلان
Effect of declaration
عنوان الإعلان
Title of the declaration
ويضيف الإعلان
The Proclamation goes on to say that
مهنتى ، الإعلان
My career... advertising.
نهاية الإعلان
End of commercial.
الإعلان التجارى
Commercial announcement?
تعتمد الإعلان التالي
Adopts the following Declaration
المادة 25 الإعلان.
Article 25. Declaration.
جيم الإعلان الرسمي
C. Solemn declaration
العنوان ونطاق الإعلان
The title and the scope of the Declaration
اعتمدنا الإعلان التالي
Have adopted the following declaration.
..تعرف ،في الإعلان.
You know, in advertising...
أوه، بخصوص الإعلان.
Oh, about the ad!
وإذ تشير إلى تأييد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() ومبادئ القانون الدولي لمبدأ عدم حرمان أي شخص بصورة تعسفية من ممتلكاته الخاصة،
Recalling that the Universal Declaration of Human Rights and the principles of international law uphold the principle that no one shall be arbitrarily deprived of his or her property,
ويجب احترام حقوق الإنسان المبينة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في جميع الأوقات، بما في ذلك مبدأ عدم التمييز بين الأفراد.
The human rights set out in the Universal Declaration of Human Rights must at all times be respected in the process, including the principle of non discrimination between individuals.
ويخشى أن تتقوض الجهود الرامية إلى تهيئة الظروف الآمنة اللازمة لعقد انتخابات حرة ونزيهة في حالة عدم الإعلان عن تلك المواعيد.
There is concern that, if these dates are not made public, efforts to create the secure conditions needed for holding free and fair elections could be undermined.
أحب هذا الإعلان التلفزيوني.
I love that commercial.
الإعلان عن الوظائف الشاغرة
Announcing vacancies
المنظمات الموقعة على الإعلان
Total number of organizations 175
الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
Basic Facts About the United Nations
وفيما يلي نص الإعلان
The text of the declaration read as follows
تذييل لمشروع الإعلان الختامي
Appendix to the Final Declaration and Measures to Promote the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty
جاس ، اقرأ هذا الإعلان
Gus, read that ad.
ومن سيقوم بوضع الإعلان
Who's placing this ad?
إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وما تتسم به الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحقوق المدنية والسياسية من عدم قابلية للتجزئة وترابط وتشابك،
Recalling the Universal Declaration of Human Rights and the indivisibility, interdependence and interrelated nature of economic, social and cultural rights and civil and political rights,
3 2 لا يجوز أن ينتج عن ممارسة الحقوق المبينة في هذا الإعلان أو عدم ممارستها إلحاق أية أضرار بالأشخاص المنتمين إلى أقليات.
3.2 No disadvantage shall result for any person belonging to a minority as a consequence of the exercise or non exercise of the rights set forth in the present Declaration
ولاحظنا أيضا أن الديباجة تشير إلى الإعلان الهام المعتمد في اجتماع وزراء خارجية حركة عدم الانحياز، المعقود في الدوحة في حزيران يونيه 2005.
We have also noted that the preambular part refers to the important declaration adopted at the special foreign ministers meeting of the Movement of Non Aligned countries, held in Doha in June 2005.
الإعلان عن انطباق الفصل الخامس
Declaration on application of chapter V
إن بلدي يؤيد هذا الإعلان.
My country supports the Declaration.
67 ولم يتم تعديل الإعلان.
The declaration has not been modified.
وهذا الإعلان لم يصدر أبدا.
Such a declaration has never been made.
وهكذا انتشر الإعلان حول العالم.
And this is how the ad ran around the world.
هذا الإعلان سيوجه رسالة قوية
Look at how fierce it looks.
في مكان ليس فيه الإعلان
Some place where there aren't any handbills.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإعلان الإعلان - الإعلان المقارن - في الإعلان - فعالية الإعلان - الإعلان التوظيف - دعم الإعلان - قسم الإعلان - معدل الإعلان