ترجمة "عدة ملايين من اليورو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين اليورو | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
ألمانيا (ملايين اليورو) السنة المالية 2004 | The relevant bodies are carrying out the appropriate inventory, and their report will be available in due course. |
محتوى يفوق بمجمله عدة ملايين من مكتباتنا الأرضية | A sheer bulk surpassing many million earthly libraries. |
بإمكاني توفير عدة ملايين نقدا لو اضطررت | I could dig up a couple million. |
إجمالي سوقك المتاح زائد أو ناقص عدة ملايين. | Your total available market plus or minus a couple of billion. |
تبقى منطقة الهيدروجين الثنائي على هذا الحال عدة ملايين من السنين. | The lifetime of an H II region is of the order of a few million years. |
بعد عدة مئات ملايين السنين، تكتلات أعظم من المادة تتقارب وتتجاذب. تلك الجيوب | After several hundred million years, larger clumps of matter had drawn together. |
وقد ف رضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو). | Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed. |
أما إصدار سندات اليورو فسوف يطلب درجة من الإجماع السياسي يحتاج تأمينها إلى عدة أشهر، إن لم يكن عدة أعوام. | And issuing Eurobonds would require a degree of political consensus that will take months, if not years, to construct. |
فعلى سبيل المثال صرفت عدة ملايين على إدارة السلامة والأمن الجديدة. | For example, millions had been spent on the new Department of Safety and Security. |
على سبيل المثال، تبلغ ديون القطاع المصرفي الأسباني وحده عدة مئات من مليارات اليورو. | For example, the Spanish banking sector alone has short term liabilities of several hundred billion euros. |
ولكن ان استطعنا ان نحول ذلك المجسم الكبير جدا الى عدة .. ملايين من الاشياء الصغيرة | But if you can take this big, massive thing, and you could turn it into a million little things something like a flock of birds well then the radar that's looking for that has to be able to see every flock of birds in the sky. |
إذا كان ، لن يكون هناك عدة ملايين من دولار واحد في قطاع الخدمات العام للسيارات. | If it was, there wouldn't be a multi million dollar a year service industry for automobiles. |
وبهذا القدر من المال يستطيع العالم أن ينقذ أرواح عدة ملايين من الأمهات والأطفال في كل عام. | With that money, the lives of many millions of mothers and children would be saved each year. |
بالنظر إلى حفريات عدة تعود إلى عدة ملايين من السنين كل ذلك يشير إلى أدلة أن الحياة للأنواع البشرية كما نعلم بدأت هنا. | Looking at fossils dating back several millions of years it all points to evidence that life for the human species as we know it began right here. |
ومنذ عدة ملايين من السنوات، اكتسبت فصيلة من القرود الأفريقية الصغير القدرة على الوقوف منتصبة في وضع عمودي. | Several million years ago, a species of small African ape gained the ability to stand upright. |
من المرجح أن يستمر الدولار في الانخفاض نسبة على اليورو وغيره من العملات على مدى أعوام عدة مقبلة. | The dollar is likely to continue falling relative to the euro and other currencies over the next several years. |
ويؤدي هذا النوع من التخصيص وفقا لاحتياجات العملاء إلى نشوء عدة ملايين من النسخ للعالم ــ وكلها تتمتع بالدقة. | Such customization leads to many millions of versions of the world all of them accurate. |
والواقع أن المحنة التي يعيشها عدة ملايين من الغجر في القرن الحادي والعشرين تسخر من القيم الأوروبية وتلطخ الضمير الأوروبي. | The plight of so many millions of Roma in the twenty first century makes a mockery of European values and stains Europe s conscience. |
ترى هل تجرؤ الدول الأوروبية حقا على المجازفة بطلبات الصين التجارية التي قد تصل إلى عدة مليارات من اليورو | What European nation, indeed, dares to put at risk a Chinese order for several billion euros? |
عدد لا يحصى من الكواكب في مجرتنا قد تكون تشكلت قبل ذلك وأخذت فرصة للحياة ملايير، أو تحديدا عدة ملايين من السنوات | Countless other planets in our galaxy should have formed earlier and given life a chance to get underway billions or certainly many millions of years earlier than happened on Earth. |
ملايين من الناس | Millions of people. |
إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا. | So for a personal computer, a few million pounds was like having a personal jet plane it wasn't really very practical. |
بايز ييتس وآخرون استخدموا محاكاة على اثنين من المجموعات المصغرة من الشبكة مكونة من 3 ملايين صفحة من اليونان وشيلى، واختبروا عليها استراتيجيات زحف عدة. | used simulation on two subsets of the Web of 3 million pages from the .gr and .cl domain, testing several crawling strategies. |
إجازة من اليورو | A Euro Sabbatical |
اليورو من خلاله | Euros from it. |
ملايين من المحركات القوية | It's a million horsepower engine |
هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع. | There's six million species of insects on this planet, six million species. |
عدد قليل من الغابات هي ناضجة تماما بسبب overcutting السابقة، وأيضا بسبب العواصف العنيفة عدة خلال 1960s، والتي قطعت أو اقتلاع ملايين الأشجار. | Few of the forests are fully mature because of previous overcutting and also because of several violent storms during the 1960s, which snapped or uprooted millions of trees. |
لقد لاقى عدة ملايين من البشر حتفهم إما بشكل مباشر في معمعة الصراع المسلح أو بسبب النزوح القسري وما نجم عن ذلك من عواقب صحية. | Several million people have died either directly in armed struggle or from forced displacement and the resulting health consequences. |
أو 0.7 من اليورو. | Or .7 of a euro. |
ملايين الس نين تلمع من قبل. | Millions of years are flashing by. |
وتغطي هذه التعهدات 110 ملايين دولار فقط من الاحتياجات البالغة 209.4 ملايين دولار. | Only 110 million of the 209.4 million needed has been pledged. |
فرنسا يجذب العديد من الحجاج في طريقهم إلى سانت جيمس ، أو ل ورديس، وهي بلدة في أوتس بيرينه الذي يستضيف عدة ملايين زائر سنويا. | France attracts many religious pilgrims on their way to St. James, or to Lourdes, a town in the Hautes Pyrénées that hosts several million visitors a year. |
وهناك كذلك خمسة عشر مليون طفل أصابهم الي تم من جراء الإيدز إضافة إلى عدة ملايين آخرين يعيشون في أ سر تضم مريضا بالغا مصابا بالوباء. | Fifteen million children have been orphaned by AIDS and millions more are living in households where an adult is sick. |
من المفترض أن تكون سندات اليورو تحت سيطرة وزراء مالية منطقة اليورو. | Presumably, the eurobonds would be under the control of the eurozone finance ministers. |
بأصوات الأنين, أصوات ملايين و ملايين من البشر يموتون من عدو خفي لم يعلموا أبدا بوجوده | The sound of millions upon millions of people dying from an invisible enemy that they never knew was there. |
وأن تلك النجوم ذات كتل أكبر من الكتلة الشمسية عدة مرات وأن أعمارها تكون قصيرة نسبيا حيث تبلغ عدة ملايين من السنين (بالمقارنة بشمسنا تعيش شمسنا نحو 5و4 مليار سنة وأمامها نحو 5 مليار سنه أخرى في عمرها) . | These stars are many times more massive than the Sun, and are the shortest lived stars, with total lifetimes of only a few million years (compared to stars like the Sun, which live for several billion years). |
هل نتمكن من إنقاذ اليورو | Can the Euro be Saved? |
منطقة اليورو مجتزءه (مأخوذه ) من دول الإتحاد الأوروبي التي تعتمد اليورو كعملة لها | The Eurozone is the subset of European union countries that use the Euro as their currency. |
ما تعلمناه من 5 ملايين كتاب | What we learned from 5 million books |
أتعرفون , أنا أعتقد من المحتمل ملايين . | You know, I think it's probably millions. |
حسنا هذه عشرة ملايين من الودائع | So that's 10 million of deposits. |
أستنشق ملايين المليارات من ذرات الأوكسجين. | I'm breathing in a million billion billion atoms of oxygen. |
عندما أفكر في ملايين من الدولارات | When I think of a million dollars |
عمليات البحث ذات الصلة : عدة ملايين - عدة مئات من ملايين - عدة ملايين من الدولارات - ملايين - من اليورو - مئات من ملايين - ومئات من ملايين - من عدة - عشرة ملايين - ملايين الأطفال - بضعة ملايين - ثمانية ملايين