ترجمة "عبر ضمانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر ضمانات - ترجمة : ضمانات - ترجمة : عبر - ترجمة : ضمانات - ترجمة : عبر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحديث يمكن ان يترافق مع ضمانات او بدون ضمانات | Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. |
ـ ضمانات | Collateral? |
ضمانات الأرض الطبيعية | The normal land guarantees. |
(د) ضمانات بعدم التكرار. | (d) Guarantees of non repetition. |
سابعا ضمانات الأمن السلبية | Negative security assurances |
الحق في ضمانات إجرائية. | Right to procedural guarantees. |
(أ) ضمانات كاملة النطاق | The Committee would welcome the Conference's continued support for its efforts. |
المادة 32 ضمانات العطاءات | Article 32. Tender securities |
المادة ٣٢ ضمانات العطاءات | Article 32. Tender securities |
ضمانات جديدة لحقوق الإنسان الأساسية | New guarantees of fundamental human rights |
بدون ضمانات سيكون الأمر صعبا | No collateral. That makes things difficult. |
و لكنه ليست لديه ضمانات | But the man has no collateral, no security. |
حسنا ، لم يكن لديه ضمانات | Well, he didn't have collateral. |
وزيادة على هذا، فنحن على اقتنـــاع بالحاجة إلى ضمانات أقوى لﻷمن، وﻻ سيما ضمانات اﻷمن السلبية. | Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees. |
)ر( ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية | (t) IAEA safeguards |
ضمانات ضد التأخر في تسليم اللوازم | Safeguards against delayed supplies |
تطبيق ضمانات الوكالة في الشرق اﻷوسط | Application of IAEA safeguards in the Middle East |
سيدي الزبون يمكنك الاقتراض دون ضمانات | You are qualified for a money transfer... Message received, Park Hae Young |
لكن كانت لدينا ضمانات من عملاءنا | But we've got guarantees from our clients. |
قانون (ضمانات) منع الانتشار النووي لعام 1987. | The Nuclear Non Proliferation (Safeguards) Act 1987 |
المرفق ٢ ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية | Annex 2. IAEA safeguards |
يعتبر اﻹصﻻح اﻻقتصادي الناجح أحد ضمانات السلم. | Successful economic reform is one of the guarantees of peace. |
٨ وضع ضمانات لتوفير اﻷمن لﻷشخاص والممتلكات. | 8. Guarantees for the security of people and property. |
خامسا ضمانات لحرية تكوين الجمعيات وحرية التنقل | V. GUARANTEES REGARDING FREEDOM OF ASSOCIATION AND FREEDOM OF MOVEMENT |
ثانيا ضمانات إعادة توطين جماعات السكان المشردين | II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED POPULATION GROUPS |
والواقع، أن ضمانات الوكالة أساسية لتنفيذ المعاهدة . | Indeed, the Agency apos s safeguards are essential to the implementation of the Treaty. |
. لا توجد أي ضمانات في هذه المحاولة | No guarantees go with this break. |
وقد أبرمت اتفاقية ضمانات بين كازاخستان والوكالة بشأن ضمانات تمهد الطريق إلى عدم استخدام الطاقة الذرية في اﻷغراض العسكرية في كازاخستان. | A safeguards agreement has been reached between Kazakhstan and the Agency on assurances, paving the way for non military use of atomic energy in Kazakhstan. |
وبعد ذلك سيـتـناول الفصل الخامس ضمانات الحقوق والحريات. | After that we will have Chapter IV that deals with the Guarantees Of the Rights and Freedom. |
وينبغي توفير ضمانات أمنية كافية علاوة على ذلك. | Nuclear weapon States should follow through with their responsibilities under article VI of the Treaty and conduct consultations, to be followed by measures for nuclear disarmament. |
وكيف نكفل ضمانات موثوقة لﻷمن الوطني في دولتنا | How do we ensure reliable guarantees of national security for our State? |
لا يوجد أية ضمانات ولا حتى من القديسين | There's no guarantee, not even from the saints. |
قالانهآسف،ولكنهالعمل. كان يجب أن يكون عنده ضمانات | He said he was sorry, but this was business, had to have collateral. |
حسنا ، أعتقد أنه كان عندي ضمانات هذه المرة | Well, I guess I had collateral this time. |
كما يجب أن يقدم ضمانات موثوقة في هذا الصدد. | It must also provide credible assurances to that effect. |
ونقوم بتبسيط وتجهيز المعلومات ذات الصلة بمقاصد ضمانات الوكالة. | We have streamlined and processed information which is of relevance to the purposes of the IAEA safeguards. |
وحتى هذا الحل غيــــر المنصف ليس له ضمانات دولية. | Even for this inequitable solution, there are no international guarantees. |
وتحتفظ حكومة كندا بالحق... في رفض التسليم بدون ضمانات. | The Government of Canada reserves the right ... to refuse to extradite without assurances. |
وتتفهم الصين تفهما كامﻻ رغبة أوكرانيا في ضمانات أمنية. | China fully understands the desire of Ukraine for security assurance. |
إن ضمانات اﻷمن السلبية تقتضيها الضرورات السياسية والقانونية واﻷخﻻقية. | Negative security assurances are political, legal and moral imperatives. |
ولن توافق كرواتيا على استيراد مواد نووية أو تصديرها أو نقلها عبر أراضيها إلا بعد الحصول على ضمانات تفيد بأن هذه المواد محمية وفقا لمستويات الحماية المحددة في المرفق الأول للاتفاقية. | Croatia will not approve the import, export or transit (transport) of nuclear materials without guarantees that these materials are protected according to levels specified in Annex I of the Convention. |
وقد ساعد هذا التعاون التقني، الذي تطور عبر السنين في توطيد هذه العﻻقات التي بلغت ذروتها بقرار الجزائر بأن تخضع طوعا لنظام ضمانات الوكالة مفاعلي البحث وإنتاج النظائر المشعة اللذين تملكهما. | This technical cooperation, which has developed over the years, has helped to strengthen those relations, which have culminated in Algeria apos s decision voluntarily to submit to the IAEA safeguards system its two research and radioisotope producing reactors. |
والاتحاد الروسي سيواصل تقديم المساعدة في تعزيز نظام ضمانات الوكالة، بما في ذلك من خلال تمويل برنامج وطني للدعم العلمي والتقني لمبادرة ضمانات الوكالة. | The Russian Federation will continue to provide assistance in the strengthening of the IAEA safeguards system, including by funding a national programme of scientific and technical support for the Agency's safeguards initiative. |
نفق عبر الزمن مسافر عبر الزمن | A tunnel through time. |
ولا توجد ضمانات لنجاح محاولات تدمير قدرات إيران النووية بالكامل. | Rather, it rings of a self fulfilling prophecy. |
عمليات البحث ذات الصلة : عبر ضمانات احتياطية - ضمانات أو ضمانات - ضمانات محدودة - جعل ضمانات - ضمانات أرسلت - ضمانات تعهدت - ضمانات الطباعة - ضمانات المنتج - ضمانات أرسلت - ضمانات إضافية - ضمانات الأداء - ضمانات لحماية