ترجمة "عبث لا أحد مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عبث - ترجمة : عبث - ترجمة : لا - ترجمة :
No

عبث - ترجمة : عبث - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : عبث - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا عبث, وبلا جدوى
It's pointless, it doesn't work.
شخصا ما عبث بأشيائي
Somebody looked through my things.
من عبث بصور أمي
Who's been messing around with my mother's photograph?
و لا تتواصل مع أحد.
Communicates with nobody.
لا أحد يستطيع إجبارك على البقاء مع أي أحد
Nobody can make you stay with anybody.
عبث الأطفال هذا هو الحب
Do you call the lisping of two children in a garden love?
ما هناك عبث رجالك بالمكان.
That was some goingover your men gave my place.
إن عبث معي فستدفع الثمن
You mess with me and I'll kick a lung out of you.
أحدهم عبث بصحيفتى, الأوراق متكسرة
Someone's been tampering with my Telegraph. The pages are crushed.
أحدهم عبث بعقلك يا فتى
Somebody gave you a bum steer, buddy.
هذا عبث من سيرعى الأرض
That's absurd. Who will watch the land?
لن يكون هناك عبث الليلة
There'll be no buzzing' around tonight.
لا أريد تكوين صداقات مع أحد
I don't want to make friends.
لا أحد يفعل ذلك مع جيم
Ain't nobody gonna do Jem that way!
لا أحد يستطيع أبدا أن ي جبرك على البقاء مع أي أحد
Nobody can ever make you stay with anybody.
إذا عبث كل شخص بتلك المعاطف
Listen, if everybody went digging' in through those coats
لا أحد يتكلم مع الأطفال لا، هم فقط يخبرونهم
Nobody talks to children. No, they just tell them.
.لا أحد, أنا مغادرة وحدي مع (يوفون)
No one. I'm leaving alone. With Yvon.
لا .. فحجابنا هذا هو احتفال لتميز المرأة ولم يأتي عن عبث انما جاء نتيجة
No, you know, this is a celebration of female specialness, it helps build that and it's a result of the fact that and this is arguably a sophisticated psychological view
ولكن أكثر من ذلك فهو عبث واضح.
But that s that.
لا تتاح لى كثيرا مشاركة ذكرياتى مع أحد
It isn't often I have a chance to share my memories.
ملك الهون لا يزدرى معركة مع أحد جنوده.
A Hun king doesn't disdain a fight with one of his soldiers.
لا أحد يمزح هكذا مع آل بيلدين ، أضربه
No man jokes like that with a Beldenl Now, you hit him!
حتى في السجن لا أحد يرتبط مع القو ادين.
Even in jail nobody associates with the pimps.
لا يجب أن يرانا أحد مع بعضنا البعض
Yes.
لا أحد !لا أحد
You win the lottery? A guy loaned it to me.
لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى
I don't want trouble with your father. We don't want anyone to get hurt.
فأقول لا أحد، لا أحد، لا أحد حت الآن.
And I said, No one, no one, no one just yet.
لا أحد ، لا شيء ، لا أحد
Nobody, nothing, no one! Incredible.
و كما تعلمون، لا أحد آخر يتحدث مع المخترقين.
And what do you know, nobody else does talk to the hackers.
لا أحد .. نعم لا أحد
None. None.
لا أحد , حرفيا لا أحد .
Nobody, literally nobody.
...لا أحد من أصدقائنا لا أحد
None of our friends nobody.
لا أحد يتكلم ، لا أحد يتكلم
No one talks, no one talks
لا أحد لا أحد على الإطلاق
No one. No one at all!
عبث هنا يجب أن نقدم لكم الرقص. Zounds ، رفيقة!
Zounds, consort!
هناك صديق يعتقد ان هناك من عبث فى نبيذه
A friend suspects that someone has been tampering with his wine.
لا أحد يريد أن يلعب مع تانغو باستثناء صبي صغير.
No one wanted to play with Tango except the little boy.
لا أحد يعرف كيف نتعامل مع هذا النوع من المخلوقات.
Nobody knows what to do with these kinds of creatures.
دينيس مايكل مع اللعبة هو 8 في أربعة لا أحد
That's actually my only complaint. This is why my score is not perfect.
لا يمكننى أن اتقاسمها مع أى أحد أو أى شئ
I can't share her with anyone or anything.
الجميع سعداء و لا أحد مجروح .. تنجح بجدارة مع الجميع ..
Everybody happy, nobody gets hurt works out great all around.
و لا مع أصدقائها و لا زملائها و لا أنا ولا أي أحد من أهلها
She hasn't spoken to any of her friends any of her colleagues, or certainly me or anybody in her family
لا يؤسس أحد شركة بمفرده. لا أحد.
Nobody started a company alone. No one.
لا أحد يا سيدي، لا أحد كان ...
No sir, no one was...

 

عمليات البحث ذات الصلة : عبث مع - عبث مع - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - عبث - عبث