Translation of "frivolity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Frivolity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lost in your frivolity ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
Lost in your frivolity ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
And it is not a frivolity .
وما هو بالهزل باللعب والباطل .
And it is not a frivolity .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Not frivolity will they hear therein , nor any taint of ill ,
لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم .
Not frivolity will they hear therein , nor any taint of ill ,
لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض .
Those who do not give false testimony , and when they come upon frivolity , pass by with dignity .
والذين لا يشهدون الزور أي الكذب والباطل وإذا مر وا باللغو من الكلام القبيح وغيره مروا كراما معرضين عنه .
Those who do not give false testimony , and when they come upon frivolity , pass by with dignity .
والذين لا يشهدون بالكذب ولا يحضرون مجالسه ، وإذا مروا بأهل الباطل واللغو من غير قصد مر وا معرضين منكرين يتنزهون عنه ، ولا يرضونه لغيرهم .
And those who do not bear false witness , and when they pass by frivolity , they pass by with dignity
والذين لا يشهدون الزور أي الكذب والباطل وإذا مر وا باللغو من الكلام القبيح وغيره مروا كراما معرضين عنه .
They shall there exchange , one with another , a ( loving ) cup free of frivolity , free of all taint of ill .
يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا .
And those who do not bear false witness , and when they pass by frivolity , they pass by with dignity
والذين لا يشهدون بالكذب ولا يحضرون مجالسه ، وإذا مروا بأهل الباطل واللغو من غير قصد مر وا معرضين منكرين يتنزهون عنه ، ولا يرضونه لغيرهم .
They shall there exchange , one with another , a ( loving ) cup free of frivolity , free of all taint of ill .
وزدناهم على ما ذ كر من النعيم فواكه ولحوم ا مما يستطاب وي شتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاط و ن في الجنة كأس ا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية .
We do not send down the angels ( in frivolity ) and when We do send them down , We do so with Truth then people are granted no respite .
قال تعالى ما ت ن ز ل فيه حذف إحدى التاءين الملائكة إلا بالحق بالعذاب وما كانوا إذا أي حين نزول الملائكة بالعذاب منظرين مؤخرين .
We do not send down the angels ( in frivolity ) and when We do send them down , We do so with Truth then people are granted no respite .
ورد الله عليهم إننا لا ننزل الملائكة إلا بالعذاب الذي لا إمهال فيه لمن لم يؤمن ، وما كانوا حين تنزل الملائكة بالعذاب ب م م هلين .
As for the life of this world , it is nothing but a frolic and frivolity . The final abode is the best for those who are pious and fear God .
وما الحياة الدنيا أي الاشتغال بها إلا لعب ولهو وأما الطاعة وما يعين عليها فمن أمور الآخرة وللد ار الاخرة وفي قراءة ولدار الآخرة أي الجنة خير للذين يتقون الشرك أفلا يعقلون بالياء والتاء ذلك فيؤمنون .
As for the life of this world , it is nothing but a frolic and frivolity . The final abode is the best for those who are pious and fear God .
وما الحياة الدنيا في غالب أحوالها إلا غرور وباطل ، والعمل الصالح للدار الآخرة خير للذين يخشون الله ، فيتقون عذابه بطاعته واجتناب معاصيه . أفلا تعقلون أيها المشركون المغترون بزينة الحياة الدنيا فتقد موا ما يبقى على ما يفنى
Verily the life of this world is no more than a sport and frivolity . If you believe and fear God , he will give you your reward , and will not ask for your possessions .
إنما الحياة الدنيا أي الاشتغال فيها لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا الله وذلك من أمور الآخرة يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم جميعها بل الزكاة المفروضة فيها .
Their fecklessness and recklessness are what convince much of the world that Africans can do nothing but dance, slaughter each other, and beg. Easy access to oil wealth only allows their cynical frivolity to continue.
ولا يعني السماح للآخرين بوضع أيديهم على ثروات إفريقيا النفطية بسهولة سوى إصرار هؤلاء الزعماء على السفاهة.
Instead of acknowledging the legitimacy of European concerns, he shrugged them off as a frivolity I guarantee you that in European capitals, there are people who are interested in, if not what I had for breakfast, at least what my talking points might be should I end up meeting with their leaders.
فبدلا من الاعتراف بشرعية المخاوف الأوروبية، تجاهلها أوباما باعتبارها ع ب ثا أنا أضمن لكم في العواصم الأوروبية أن هناك أناس يهتمون، إن لم يكن بما تناولته على الإفطار، فعلى الأقل بالنقاط التي قد أتناولها في حديثي إذا التقيت بزعمائهم .