ترجمة "عازمة بشدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : بشدة - ترجمة : عازمة بشدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإن تلك المؤسسات عازمة على تحقيق النجاح.
They are determined to succeed.
لست عازمة على التقليل من هذه المخاوف.
I'm not going to minimize those concerns.
وممــا يسرنـا أن المنظمــة عازمة على إكمال المهمة.
We are pleased to see that it is determined to complete the job.
29 عاما ، عميقا المضطربة، سيدهارثا عازمة على الفهم
29 years old, profoundly troubled, Siddhartha was determined to comprehend the nature of suffering.
باردة بشدة بشدة
Terribly, terribly cold.
72 إن الأردن عازمة على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
Jordan was committed to achieving the MDGs.
هل أنتي مجنونة هل أنتي عازمة على قتل نفسك
Are you crazy? Do you have a death wish?
كانت مضروبة بشدة مضروبة بشدة
She was mighty beat up, mighty beat up.
وكوبـــــا عازمة على الدفاع بقوة عن حقوقها المتصلة بهذه المسائل.
Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues.
وسأل اﻷعضاء عما اذا كانت الحكومة عازمة على تحسين هذه الحال.
Members asked whether the Government intended to improve the situation.
بشدة
Terrible.
بشدة
Frightful!
بشدة.
Tight.
أما عن السياسة المالية، فلا تزال ألمانيا مستمرة في مقاومة التحفيز المطلوب بشدة لتعزيز الطلب في منطقة اليورو. ويبدو أن اليابان عازمة على إلحاق الأذى بنفسها من خلال زيادة ثانية في ضريبة الاستهلاك المثبطة للنمو.
As for fiscal policy, Germany continues to resist a much needed stimulus to boost eurozone demand. And Japan seems to be intent on inflicting on itself a second, growth retarding consumption tax increase.
والأسوأ من ذلك أن أوروبا عازمة أيضا على تجاهل مواطن قوتها الراسخة.
Worse still, Europe also seems intent on ignoring its persistent strengths.
16 وواصل كلامه قائلا إن الحكومة عازمة على التوصل إلى توافق آراء.
The Government was determined to reach consensus.
واتخذت كل ما من الرعاية . عازمة Samsa السيدة غريت وصولا الى هذه
It's all taken care of. Mrs. Samsa and Grete bent down to their
إنها عازمة إلى الأمام ، وضعت يدها على وسادة ومن ثم تحت الملابس.
She bent forward and put her hand on the pillow and then under the clothes.
وقال انه يتطلع عنه مرة أخرى ، استمع ، عازمة نحو مارينر ، ويخفض صوته
He looked about him again, listened, bent towards the mariner, and lowered his voice
عازمة أطرافه مزدوجة تحت إمرته. كانت شقيقته الذي كان في مثل هذه
limbs bent double under him. It was his sister who had been in such a hurry.
انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة
You're not too tired, Tony. You're not too tired.
مقلق بشدة.
It's very unsettling.
سنفتقده بشدة .
Anton will be terribly missed.
غائم بشدة
Very Cloudy
تمسكوا بشدة
Hang tight!
سيأنبني بشدة
I'm going to get in a lot of trouble.
انفخ بشدة
Blow hard.
اصفعينى بشدة.
Slap me hard!
أعتذر بشدة
Children's hour? I beg your pardon.
مؤلم بشدة
That hurt plenty.
يحتاجك بشدة
Needs you to distraction
اعتذر بشدة
I'm awfully sory.
! نحتاجه بشدة
We need it badly!
نعم ، بشدة
Yeah, pretty crazy.
أ حتاجك بشدة
I need you so terribly!
بشدة. بول.
Paul.
جرحونى بشدة ....
They hurt deeply.
إسحب بشدة
Pull harder!
يذعرون بشدة .
Scared stiff.
إدفعه بشدة
Put your weight against it.
رومانسية بشدة
Incurably Romantic
مصاب بشدة!
Hurt badly!
حزن بشدة
That man grieved himself so.
أعتذر بشدة
I'm most frightfully sorry.
وهي عازمة على رؤية هايتي تتبوأ مكانها مرة أخرى في مجتمع البلدان الديمقراطية.
Canada is determined to see Haiti take its place again in the community of democratic countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عازمة يصل - عازمة تعليق - لوحة عازمة - عازمة الظهر - صمام عازمة - السهم عازمة - المعادن عازمة - زاوية عازمة - موقف عازمة - عازمة نحو