ترجمة "ظلما " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ظلما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Unfairly Unjustly Falsely Accused Wrongly

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإلا .. سيكون ذلك ظلما
Otherwise, it just ain't fair.
وفسدت الارض امام الله وامتلأت الارض ظلما.
The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون .
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
فماذا نقول. ألعل عند الله ظلما. حاشا.
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!
وفسدت الارض امام الله وامتلأت الارض ظلما.
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون .
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression they speak loftily.
فماذا نقول. ألعل عند الله ظلما. حاشا.
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا .
But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.
واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا .
But mine enemies are lively, and they are strong and they that hate me wrongfully are multiplied.
ها اني اصرخ ظلما فلا أستجاب. ادعو وليس حكم.
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني .
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
ها اني اصرخ ظلما فلا أستجاب. ادعو وليس حكم.
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard I cry aloud, but there is no judgment.
انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني .
Consider mine enemies for they are many and they hate me with cruel hatred.
المسكين,لقد تم أتهامه ظلما,وهذه الخطابات ستثبت ذلك
Poor bleeder, he's been took in by 'er all right. And these letters prove it.
ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك
If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
يقطع الرجلين يشرب ظلما من يرسل كلاما عن يد جاهل.
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
يقطع الرجلين يشرب ظلما من يرسل كلاما عن يد جاهل.
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
فان اغنياءها ملآنون ظلما وسكانها يتكلمون بالكذب ولسانهم في فمهم غاش .
Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.
فان اغنياءها ملآنون ظلما وسكانها يتكلمون بالكذب ولسانهم في فمهم غاش .
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
وبنــاء عليــه، اعتبر الأمــين العام الأحــداث الأخيرة في زمبابــوي ظلما فاحشا .
The Secretary General has accordingly called recent events in Zimbabwe a catastrophic injustice .
اهلك يا رب فر ق السنتهم لاني قد رأيت ظلما وخصاما في المدينة .
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
اهلك يا رب فر ق السنتهم لاني قد رأيت ظلما وخصاما في المدينة .
Destroy, O Lord, and divide their tongues for I have seen violence and strife in the city.
شعب الارض ظلموا ظلما وغصبوا غصبا واضطهدوا الفقير والمسكين وظلموا الغريب بغير الحق.
The people of the land have used oppression, and exercised robbery yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.
شعب الارض ظلموا ظلما وغصبوا غصبا واضطهدوا الفقير والمسكين وظلموا الغريب بغير الحق.
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
لقد قبلنا خطة السﻻم رغم أنها تطالبنا بأصعب التنازﻻت بل حتى أكثرها ظلما.
We accepted the peace plan despite the fact that it demands of us the most difficult even unjust concessions.
وصورت كل من أدين ظلما في المواقع التي جاءت لأهمية خاصة في تاريخ إدانتهم الخاطئة.
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction.
اما ابوه فلانه ظلم ظلما واغتصب اخاه اغتصابا وعمل غير الصالح بين شعبه فهوذا يموت باثمه
As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
وفي ذلك اليوم اعاقب كل الذين يقفزون من فوق العتبة الذين يملأون بيت سيدهم ظلما وغش ا.
In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
اما ابوه فلانه ظلم ظلما واغتصب اخاه اغتصابا وعمل غير الصالح بين شعبه فهوذا يموت باثمه
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
وفي ذلك اليوم اعاقب كل الذين يقفزون من فوق العتبة الذين يملأون بيت سيدهم ظلما وغش ا.
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
وقد طالب وفدي دوما برفع الحظر على توريد اﻷسلحة الذي فرض ظلما على جمهورية البوسنة والهرسك.
My delegation has consistently called for the lifting of the arms embargo unjustly imposed on the Republic of Bosnia and Herzegovina.
اكثر من شعر راسي الذين يبغضونني بلا سبب. اعتز مستهلكي اعدائي ظلما. حينئذ رددت الذي لم اخطفه
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn't take away.
اكثر من شعر راسي الذين يبغضونني بلا سبب. اعتز مستهلكي اعدائي ظلما. حينئذ رددت الذي لم اخطفه
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty then I restored that which I took not away.
فبلدنا لم ينج من الآثار الضارة لتلك الظاهرة، نظرا لوقوع أشد الأعباء ظلما، على المجتمع، وهو التضخم.
Our country has not escaped the harmful impact of that phenomenon, given the most unjust burden on society inflation.
وجعل مع الاشرار قبره ومع غني عند موته. على انه لم يعمل ظلما ولم يكن في فمه غش
They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
بكثرة تجارتك ملأوا جوفك ظلما فاخطأت. فاطرحك من جبل الله وابيدك ايها الكروب المظلل من بين حجارة النار.
By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned therefore I have cast you as profane out of the mountain of God and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire.
وجعل مع الاشرار قبره ومع غني عند موته. على انه لم يعمل ظلما ولم يكن في فمه غش
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
بكثرة تجارتك ملأوا جوفك ظلما فاخطأت. فاطرحك من جبل الله وابيدك ايها الكروب المظلل من بين حجارة النار.
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
فقال الله لنوح نهاية كل بشر قد أتت امامي. لان الارض امتلأت ظلما منهم. فها انا مهلكهم مع الارض.
God said to Noah, The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
فقال الله لنوح نهاية كل بشر قد أتت امامي. لان الارض امتلأت ظلما منهم. فها انا مهلكهم مع الارض.
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me for the earth is filled with violence through them and, behold, I will destroy them with the earth.
١٠ ويؤكد وزراء الخارجية من جديد دعوتهم إلى رفع حظر اﻷسلحة الفعلي المفروض ظلما ضد حكومة جمهورية البوسنة والهرسك.
10. The Foreign Ministers reaffirm their call for the lifting of the de facto arms embargo unjustly imposed against the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
لقد تحمل شعب فلسطين خﻻل اﻷعـوام الماضيــة ظلما قاسيا بفقدانه ﻷراضيه، وحرمانــه مـن تقريــر مصيره، ومنعه من إقامة دولته.
The People of Palestine have suffered over the past several decades unspeakable injustice and deprivation as a result of the loss of their land, the denial of their right to self determination and from being prevented from establishing their national State.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رفض ظلما - السجن ظلما - سجن ظلما - أدين ظلما