ترجمة "طلب عرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : عرض - ترجمة : طلب - ترجمة : عرض - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا ، طلب مني الجلوس ثم عرض علي سيجار. | Well, he asked me to sit down. Then he offered me a cigar. |
وضعت عرض طلب 2000 سهم بشركة (فيات) عند سعر 490 | I'm on for 2,000 Fiat at 490. |
وما دام هناك طلب على المخدرات، فسيكون هناك دائما عرض لها. | While there is a demand for drugs, there will always be a supply. |
لذا طلب المعرض مني اقامة عرض آخر خلال عامين مما يعني بأنني | So, the gallery wanted me to have another show in two years, which meant that I really had to paint these paintings much faster than I had ever done them. |
وما تشاهدون الآن عرض لمدى جودة ما صنعه الناس ما طلب منهم فعله. | So what you see is actually a representation of how well people did what it was they were asked to do. |
وفي عام 1918، ناقش المسئولون عن المتحف مسألة عرض التمثال للجمهور، ولكن مرة أخرى ظل التمثال دون عرض بناء على طلب بورشاردت. | In 1918, the Museum discussed the public display of the bust, but again kept it secret on the request of Borchardt. |
وأخيرا طلب إدخال تحسينات إضافية على عرض أهداف كل مشروع عند استعراض الأنشطة بحسب البرامج. | Finally, he requested further improvements in the presentation of the programme by programme review regarding the objectives of individual projects. |
وإذا طلب عرض أي من المستندات في أثناء المحاكمة كدليل خطي، وجبت تﻻوته بصوت مسموع quot . | If any of the documents are to be presented during the trial as written evidence, they must be read aloud quot . |
٢٩ الرئيس عرض، بناء على طلب ممثل شيلي، تقرير رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال. | 29. The CHAIRMAN, on the request of the representative of Chile, submitted the report of the Chairman of the Working Group on agenda item 5. |
وقد طلب وفد فرنسا عقد هذا الاجتماع للنظر في إمكانية عرض تعديلات على مشروعه للحصول على موافقة مقدمي المشروع. | The delegation of France has asked for this meeting to present possible amendments to its draft for the sponsors' approval. |
وقد طلب مني وارن باف ت ذلك بأن أكون أمينا في عرض الإيجابيات والسلبيات وأن يكون هذا نوعا من الواجب السنوي | And Warren Buffet had recommended I do that being honest about what was going well, what wasn't, and making it kind of an annual thing. |
عرض الأعمدة في عرض التاريخ | The width of the columns in the history view |
عرض جيل وجوليا .. عرض جيل وجوليا ... عرض جيل وجوليا | The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. (Applause) |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display here Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. |
انتق القناة إلى عرض الإضاءة عرض صورة s أحمر عرض أحمر صورة القناة أخضر عرض أخضر صورة القناة أزرق عرض أزرق صورة القناة | Select the histogram channel to display here Luminosity display the image's luminosity values. Red display the red image channel values. Green display the green image channel values. Blue display the blue image channel values. Colors Display all color channel values at the same time. |
(أ) يقصد بتعبير الخطاب أي بيان أو إعلان أو مطلب أو إشعار أو طلب، بما في ذلك أي عرض وقبول عرض، يتعين على الأطراف توجيهه أو تختار توجيهه في سياق تكوين العقد أو تنفيذه | (a) Communication means any statement, declaration, demand, notice or request, including an offer and the acceptance of an offer, that the parties are required to make or choose to make in connection with the formation or performance of a contract |
(أ) يقصد بتعبير الخطاب أي بيان أو إعلان أو مطلب أو إشعار أو طلب، بما في ذلك أي عرض وقبول عرض، يتعين على الأطراف توجيهه أو تختار توجيهه في سياق تكوين العقد أو تنفيذه | (a) Communication means any statement, declaration, demand, notice or request, including an offer and the acceptance of an offer, that the parties are required to make or choose to make in connection with the formation or performance of a contract |
أشكال ذات عرض نصفي و عرض كامل | Half Width and Full Width Forms |
عرض... | View... |
عرض | View |
عرض | Recenter View |
عرض | Display |
عرض | View |
عرض | Urgent |
عرض | Display |
عرض | View mode |
عرض | Blend mode |
عرض | Configure |
عرض | Show page margins |
عرض | View planned and actual cost |
عرض | Add View |
عرض | Configure Slide Show |
عرض | Import Slideshow... |
عرض | Copy Slide |
عرض | Previous Slide |
عرض | First Slide |
عرض | Last Slide |
عرض | Configure KPresenter... |
عرض | Configure Slide Show... |
عرض | Configure Presenter View... |
عرض | Slide Layouts |
عرض | End of Slide Show |
عرض | Slide Show |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب عرض النطاق الترددي - نموذج طلب عرض أسعار - طلب طلب - عرض عرض - عرض عرض