ترجمة "طريقة استرداد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طريقة - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : طريقة - ترجمة : استرداد - ترجمة : استرداد - ترجمة : طريقة استرداد - ترجمة : طريقة استرداد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
...استرداد | Seizure... |
استرداد الموجودات | Asset recovery |
استرداد التكاليف | Cost recovery |
استرداد المبالغ المسددة | Recovery of payments |
استرداد نفقة الطفل | Recovery of maintenance |
سابعا استرداد اﻷموال | VII. RECOVERY |
استرداد الديون المستحقة للصندوق | Recovery of indebtedness to the Fund |
رصد استرداد المبالغ اﻹضافية | Monitoring of reimbursements of surcharges |
متصل. يجري استرداد معلومات الجدول... | Connected. Retrieving table information... |
يجري استرداد البيانات العليا للجداول... | Retrieving meta data of tables... |
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة. | Recovery of the principal and interest was effected. |
كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة | How could we make that back? |
الطريق إلى استرداد العافية بعد الحرب | The Road to Post War Recovery |
(أ) استرداد نفقات خاصة بسنوات سابقة | Revolving fund for sales publications Estimates of gross and net revenue |
2 الحق في استرداد المساكن والممتلكات | The right to housing and property restitution |
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك | 2005 12 Recovery of indirect costs for co financing |
تقديرات الإيرادات المتأتية من استرداد التكاليف | Cost recovery income estimates |
واو استرداد ضرائب المواصﻻت السلكية والﻻسلكية | F. Reimbursement of telecommunication taxes |
إدارة استرداد الأصول والتعاون القانوني المتبادل الدولي التابعة لوزارة العدل مجالات مسؤوليتها هي استرداد الأصول والتعاون القضائي الدولي. | Assets Recovery and International Mutual Legal Cooperation Department (DRCI), of the Ministry of Justice its areas of responsibility are Asset Recovery and International Judicial Cooperation. |
ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات. | The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure. |
والسؤال هنا كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة | And so the question is How could we make that back? |
واليوم، هناك عاملان يتهددان استرداد أميركا لعافيتها. | Today, two factors threaten America's recovery. |
الفرع الثاني الحق في استرداد المساكن والممتلكات | Section II. The Right to Housing and Property Restitution |
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية | Reimbursement of telecommunication taxes |
٩ تتواصل الجهود لمتابعة استرداد المبالغ المعلقة. | Efforts are continuing to pursue the recovery of the outstanding reimbursement claims. |
ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة | A. Recovery from accrued salary and emoluments |
بدأت عملية استرداد الحطام بتاريخ 9 مارس 2009. | On 9 March 2009, the recovery of the wreckage started. |
(المدعى عليه) بهدف استرداد جزء من أثمان التذاكر. | Donald Inc. (the respondent) in order to obtain reimbursement of part of the ticket price. |
وتبلغ نسبة استرداد القروض 100 في المائة تقريبا. | The recovery rate of loans is almost 100 percent. |
ولكنها تصور عزمه الفوﻻذي على استرداد حقه الطبيعي. | But they do illustrate the iron resolve of the people to recover their birthright. |
'2' مستوى استرداد النفقات الخاطئة أو غير المأذون بها | In indicator of achievement (d), delete and assignments . |
لكن هذا لن يساعد أوروبا في استرداد عافيتها الاقتصادية. | Such disingenuousness does little to boost confidence in Europe s political leadership. |
'2 استرداد أموال من الموظف تكون من حق المنظمة | (b) The following measures shall not be considered to be disciplinary measures, within the meaning of this rule |
(ب) سينتج عنها استرداد مبالغ صرفت بطريقة غير صحيحة | (b) Result in the recovery of amounts incorrectly disbursed |
والمشاورات مستمرة مع اﻷطراف المعنية بهدف استرداد التكاليف اﻷساسية. | Consultations continue with parties concerned with a view to obtaining reimbursement. |
هاء استرداد اﻷسلحة العسكرية الموجودة في حوزة أفراد عاديين | E. Recovery of military weapons held by private individuals |
مبدل أداة على هذا VF 2SS يحتاج إلى استرداد | The tool changer on this VF 2SS needs to be recovered |
طريقة حديثها معى طريقة النظر لى | The way she talks to me, the way she looks at me. |
وتأخذ الإسقاطات الخاصة بالسنوات المقبلة في الحسبان مستويات أعلى للنفقات من الموارد الأخرى وزيادة في مقابل استرداد التكاليف إثر اعتماد سياسة استرداد التكاليف الجديدة لليونيسيف. | The projections for future years take into account higher other resources expenditure levels and increased recovery offset following the adoption of the new UNICEF recovery policy. |
(ك) استرداد الموجودات، وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية. | (k) The recovery of assets, in accordance with the provisions of chapter V of this Convention. |
آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة | Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation |
ولن يتسنى لنا استرداد الثقة إلا بالإصلاح الشامل للنظام المالي. | And confidence can be restored only if the financial system is fully overhauled. |
2 أن لا يكون استرداد الأجنبي قد طلب أو قبل. | The repatriation of the alien must not have been requested or approved |
وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة. | Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. |
3 دعم استرداد المعادن الثقيلة من النفايات الصناعية السائلة واستخدامها. | Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents. |
عمليات البحث ذات الصلة : طريقة استرداد التكاليف - استرداد فشل - استرداد القروض - استرداد الأموال - استرداد السيارة - استرداد مطالبة - استرداد الموارد - استرداد البيانات - استرداد التكلفة