ترجمة "ضمنية أو قانونية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانونية - ترجمة : أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : ضمنية أو قانونية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استيثاقات ضمنية
Implicit Authorizations
فئات ضمنية
Implicit classes
فئة ضمنية
Implicit class
حسنا ، بعض الحسابات ضمنية
Well, some computations are intrinsic.
هذة نكتة ضمنية ، بالمناسبة.
That's an in joke, by the way.
لا أوراق قانونية أو شهادات
No legal papers or certificates?
وهذا شكل من أشكال ضمنية.
This is an implicit form.
مساحة المربع هي ضمنية بالفعل هنا .
The area of the square is already implicitly there.
لا شيء . لا أوراق قانونية أو شهادات
None. No legal papers or certificates?
عضو و أو مدير لمنظمات قانونية ولهيئة أخرى.
Member and or Director of other national law organizations.
زعم هاميلتون أن هناك سلطات ضمنية غير مفهومة.
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo.
٨٦ وتوجد حاﻻت تم اللجوء فيها الى صيغ قانونية أو، بصورة أدق، الى إجراءات قانونية عادية، ﻹخفاء المرتزقة.
86. There are cases in which legal formulas, or more specifically, standard legal procedures are resorted to in order to conceal a mercenary.
وحتى استهلاك الوجبات السريعة قد يحمل رسالة ضمنية مستترة.
Even the consumption of fast food can make an implicit statement.
)١٣( اﻻستيﻻء بصورة غير قانونية على متعلقات الجرحى أو القتلى
(13) Illicit taking away of belongings of the wounded and killed
() يمكن أن يتم هذا بالتوقيع أو التصديق أو النشر في جريدة رسمية قانونية أو بوسيلة أخرى.
This may be upon signature, ratification, publication in a legal gazette or by other means.
وفي المرحلة الثانية، الأكثر نجاحا ، تبنى عدد متزايد من بلدان العالم أهدافا أما صريحة أو ضمنية في التعامل مع التضخم.
In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets.
والفقر لابد وأن يؤدي إلى ارتفاع أعداد المهاجرين الساعين إلى الانتقال، سواء بصورة قانونية أو غير قانونية، إلى البلدان الغنية.
Poverty will lead to more migrants seeking to move, whether legally or not, to rich nations.
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
انها ضمنية، يمكنك ان تضع 1 هنا اذا اردت ذلك
It's implicit there, you could put a 1 here if you like.
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة.
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues.
ويمكن تعديل ذلك بإضافة إشارة إلى شخص قانوني أو شخصية قانونية .
That could be amended by including a reference to a legal person or a legal personality .
(ب) معلومات، تشمل تقارير ومنشورات ذات طبيعة علمية أو إدارية أو قانونية، وبالأخص معلومات عن
(b) information, including reports and publications of a scientific, administrative or legal nature, and in particular information on
وقد قدمت بالفعل اقتراحات بتعديﻻت إجرائية ﻻ تقتضي إصﻻحات هيكلية أو قانونية أو تغيير للقواعد.
Procedural changes have already been suggested that would require no structural, legal or rule related reforms.
فقد ترتفع الأصوات بالأفكار، لكن جمهور المستمعين يكاد ينعدم، ولم يعد لتلك الأصوات صدى فالأصداء تتلاشى بلا معان ضمنية أو عواقب.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate they die away with no implications or consequences.
إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة.
Accounting for systemic risk has several implications.
لكن هذه التقديرات العامة تنطوي على افتراضات ضمنية بشأن جودة العلف.
However, assumptions about feed quality are implicit in such generalizations.
إن كان الجدل حرب، فهناك معادلة ضمنية معادلة التعلم مع الخسارة.
If argument is war, then there's an implicit equation of learning with losing.
فهي مجرد عمليات ضمنية وعكسية للتفاضل إنها حقا ليست شيئا جديدا .
They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new.
ولقد وجدت الدراسات التجريبية صلة واضحة بين مستويات بيع المديرين التنفيذيين للأسهم وبين استغلال مكاسبهم ـ سواء بصورة قانونية أو غير قانونية.
Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation both legal and illegal.
56 وأوضحت أنه لم يكن هناك أية إعاقة قانونية أو مادية للسفن.
Nor was there any legal or physical obstruction of vessels.
وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل.
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts.
وهناك فضلا عن ذلك عواقب ضمنية خطيرة فيما يتعلق بعضوية مجلس الأمن.
There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well.
هناك شعور في الدوائر الرسمية ... أنك توجه انتقادات ضمنية لهم كما يظنون
There's a feeling in official circles that you're setting up a tacit criticism... of things as they are.
إذا اعتبر (إيرنست يانينج) م ذنبا فإن تفسيرات ضمنية لا بد أن ت ثار
If Ernst Janning is to be found guilty... certain implications must arise.
مستشارة قانونية
Legal Advisor
بلجيكا قانونية
Belgium Legal
الدانمرك قانونية
Denmark Legal
السويد قانونية
Finland Legal
فرنسا قانونية
France Legal
فنلندا قانونية
Sweden Legal
وأبلغ عن حالات إدلاء أشخاص مسرحين بشهادات زور لقاء المال أو فوائد قانونية.
Cases were reported of demobilized persons providing false testimony in exchange for money or legal benefits.
(ج) ما إذا كانت علامات المطابقة مستخدمة بطريقة قانونية وغير معدلة أو مزورة.
Such products cannot be placed on the market unless it has been determined that their properties are in conformity with technical requirements.
سألت. تعال يا رجل ، يأتي ، ثلاث دقائق فقط ، أو انها لن تكون قانونية. '
I asked. 'Come, man, come, only three minutes, or it won't be legal.'
سألت. تعال ، يا رجل ، يأتي ، ثلاث دقائق فقط ، أو أنها لن تكون قانونية.
I asked. 'Come, man, come, only three minutes, or it won't be legal.'
ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها.
It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صريحة أو ضمنية، قانونية - قانونية أو قانونية - قانونية أو قانونية - صريحة أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - توجيه أو ضمنية - يفترض أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - منح أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - قانونية أو واقعية - قانونية أو منصفة - قانونية أو تنظيمية