ترجمة "ضمان الاستحقاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان الاستحقاق - ترجمة : الاستحقاق - ترجمة : ضمان - ترجمة : الاستحقاق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Guarantee Ensure Warranty Assurance Social

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الاستحقاق
Maturity
وبوسعها أن تعمل على ضمان توافق القواعد التي ترسيها مع تمويل المشاريع الاستثمارية ذات آجال الاستحقاق الطويلة.
They can ensure that the rules they have in place are consistent and favorable to funding investment projects with long maturities.
الاستحقاق التقاعدي
Retirement benefit
معايير الاستحقاق
Eligibility
الاستحقاق الوطني للأطفال
National Child Benefit
(ب) الاستحقاق والتسجيل
(b) Eligibility and Registration
الفرع طاء دفـع الاستحقاق
Section I. Payment of the benefit
وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس
Chevalier of the National Order of Merit
(2) وسام الاستحقاق لولاية كانو
LL.B. (Hons) (Singapore), 1963
والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات.
The main criterion is merit and qualifications.
34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق
Audit of certificates of entitlement
والأستاذ عبد الفتاح عمر حاصل على وسام الجمهورية ووسام الاستحقاق التربوي والجائزة الوطنية لحقوق الإنسان ووسام الاستحقاق المدني الأسباني وعدد من أوسمة الاستحقاق والشرف لجامعات ومؤسسات أجنبية.
Professor Amor has been awarded the Order of the Republic, the Order of Educational Merit, the National Human Rights Prize and the Spanish Order of Merit, as well as a number of decorations and academic distinctions from foreign universities and institutions.
وتشمل التطبيقات الشبكية التي أتيحت حتى الآن الفوائد المقدرة للاستحقاقات المستقبلية، وتـتبع حالات الاستحقاق، ومتابعة شهادات الاستحقاق، والبيانات السنوية الإلكترونية.
The web applications provided thus far include benefit estimates of future entitlements, benefit case tracking, certificate of entitlement follow up, and electronic annual statements.
أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement.
ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق.
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages.
الأوسمة وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس في مجال الزراعة.
Chevalier de l'Ordre Nationale du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole
41 ويبين التقرير المعنون أثر الاستحقاق الوطني للأطفال على إيرادات الأسر التي لديها أطفال تحليل محاكاة أن الاستحقاق الوطني للأطفال يغير من الأمر كثيرا .
The Impact of the NCB on the Incomes of Families with Children a Simulation Analysis Report shows that the NCB is making a difference.
ولن يكون من العدل إيقاف هذا الاستحقاق الاجتماعي للموظفين المعيليـن.
Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable.
الدالة YIELDMAT تحسب حصيلة السند الذي يدفع فائدة عند تاريخ الاستحقاق.
The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays interest on the maturity date.
وضع، وتوفير، توجيهات، ووثائق، تشمل معايير الاستحقاق وشروط الإبلاغ للاستعانة بها من جانب الوكالات التي تفي بمعايير الاستحقاق، ومنسقي الشؤون الإنسانية والمنسقين المقيمين، وموظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
Development and provision of guidance and documentation covering eligibility criteria and reporting requirements for use by eligible agencies, humanitarian and resident coordinators, and staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
ضمان الحياة ضمان الحياة
Warranty for life. Warranty for life.
108 ترد المعلومات المتعلقة بمبادرة الاستحقاق الوطني للأطفال في مقدمة هذا التقرير.
Information on the National Child Benefit (NCB) initiative is included in the Introduction to the present report.
ولقد تجاوز إحساسنا بالاستحقاق والجدارة قدرتنا على تحمل التكاليف المترتبة على هذا الاستحقاق.
Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it.
ومشروع القانون، الذي يشمل توفير هذا الاستحقاق، معروض في الوقت الراهن على البرلمان.
The bill to provide this entitlement is currently before parliament.
ولكن نظرا للسجل الذي تتمتع به ليفني ، فهي تستحق كل الاستحقاق الفرصة لكي تحاول.
But, given Livni s record, she richly deserves the chance to try.
1 استمرار المؤسسة عاملة، والاتساق، والمحاسبة على أساس الاستحقاق، هي الفرضيات الأساسية في المحاسبة.
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions.
وفي 1 تشرين الثاني نوفمبر 2004، فقدت كوت ديفوار مركز المحاسبة على أساس الاستحقاق.
Since 15 June 2004, Côte d'Ivoire has accumulated significant arrears on its debt obligations to the World Bank and, on 1 November 2004, it fell into non accrual status.
يدفع هذا الاستحقاق النقدي في حالة عدم وجود أرمل أو يتيم أو طرف معاشرة.
This is a cash benefit awarded when there is no widow(er), orphan or concubine.
يدفع هذا الاستحقاق النقدي في حال عدم وجود أرمل (أرملة) أو يتيم أو خليلة.
This is a cash benefit awarded when there is no widow(er), orphan or concubine.
(ب) تقديم الدعم التقني والمالي من أجل إصلاح قطاع العدالة وتعزيزه، بجملة وسائل منها التوظيف على أساس الاستحقاق مع ضمان النظر على قدم المساواة في توظيف النساء اللاتي تتوفرن على مؤهلات، وتدريب الموظفين القضائيين، وإصلاح الهياكل الأساسية
(b) Provide technical and financial support for reform and the strengthening of the judicial sector, including through merit based recruitment in order to ensure that qualified women are given equal consideration in the process, training of judicial officers and rehabilitation of infrastructure
وفي الفترة 2002 2003، بلغ مجموع الإنفاق على برامج الاستحقاق الوطني للأطفال 30.9 مليون دولار.
In 2002 2003, the total spending on NCB programs was 30.9 million.
ويلاحظ المكتب أيضا أن معايير الاستحقاق في إطار البرنامج فضفاضة ويمكن تغييرها توخيا لتركيز أدق.
OIOS also notes that eligibility criteria under the Programme are very broad and could be modified to achieve a sharper and narrower focus.
16 تقيد إيرادات الفوائد على الودائع النقدية والودائع لأجل على أساس الاستحقاق خلال الفترة المالية.
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period.
ضمان الجودة
Quality assurance
(د) النظر خلال دورتـه لعـام 2006 في دراسة عن كل أحكام الاستحقاق المتصلة باستحقاقات أفراد الأسرة
(d) To consider at its session in 2006 a study on all benefit provisions relating to family benefits
45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق.
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting.
بسبب هذا المشروع، منح أمين سر الحرب روبرت باترسون شوكلي وسام الاستحقاق في 17 أكتوبر 1946.
For this project, Secretary of War Robert Patterson awarded Shockley the Medal for Merit on October 17, 1946.
في الأعمال المصرفية موافقة الشخص الذي سحبت عليه كمبيالة أو حوالة على دفع قيمتها عند الاستحقاق.
In which, a person could like someone and, have acceptance for them due to their approval of that person.
45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق.
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting.
يعادل هذا الاستحقاق المادي 30 ضعف الأجر اليومي الأدنى العام المعمول به في منطقة العاصمة الاتحادية.
This is a cash benefit equivalent in amount to 30 times the minimum general daily wage in force in the Federal District.
ضمان حق المرأة في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها للممتلكات
Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women
فآتاهم الله ثواب الدنيا النصر والغنيمة وحسن ثواب الآخرة أي الجنة التفضل فوق الاستحقاق والله يحب المحسنين .
So God rewarded them in this world , and a better reward awaits them in the next for God loves those who do good .
فآتاهم الله ثواب الدنيا النصر والغنيمة وحسن ثواب الآخرة أي الجنة التفضل فوق الاستحقاق والله يحب المحسنين .
So Allah gave them the reward of this world and the best of rewards in the Hereafter and Allah loves the righteous .
فآتاهم الله ثواب الدنيا النصر والغنيمة وحسن ثواب الآخرة أي الجنة التفضل فوق الاستحقاق والله يحب المحسنين .
And God gave them the reward of this world and the fairest reward of the world to come and God loves the good doers .
فآتاهم الله ثواب الدنيا النصر والغنيمة وحسن ثواب الآخرة أي الجنة التفضل فوق الاستحقاق والله يحب المحسنين .
Wherefore Allah vouchsafed unto them the reward of the World , and the excellent reward of the Hereafter . And Allah loveth the well doer .

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضمان - ضمان - أساس الاستحقاق - الاستحقاق التقاعد - تاريخ الاستحقاق