ترجمة "ضغوط حكومية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضغوط - ترجمة : ضغوط - ترجمة : ضغوط حكومية - ترجمة : ضغوط حكومية - ترجمة : ضغوط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبدون إصلاح شامل للجهاز القضائي برمته فإن أي تدابير حكومية أو ضغوط مجتمعية لن تحدث أي فارق ي ـذك ر.
Without an overhaul of the entire judicial system, any government measures or societal pressure are not going to make much of a difference.
لا ضغوط
No repression
)ح( ضغوط على البيئة
(h) Pressures on the environment
هناك ضغوط عالية جدا.
There are extreme pressures.
ويجب عزل الذين يرفضونها، الذين يواصلون الحرب، ويجب ممارسة ضغوط متواصلة عليهم ضغوط متزايدة حقا.
Those who refuse it, those who continue the warfare, must be isolated, must be put under sustained indeed, increased pressure.
كنت مرهقة بسبب ضغوط العمل
I was tired. I'd been working hard.
حسنا هذا افضل لى لا ضغوط
Ah, well, that's great for me.
لا توجد ضغوط على أي منكم
To none of you do we bring any pressure.
(وطنية، أو دولية، حكومية أو غير حكومية)
(national or international, governmental or non governmental)
والآن تمثل ضغوط الأقران أيضا أهمية كبرى.
Peer pressure now matters, too.
وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية.
Limitations imposed by budget constraints were noted.
وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية.
Limitations imposed by budget constraints were noted. 93 33096 (E) 070693 ...
فأولا ، سوف تنشأ ضغوط كبيرة على النمو العالمي.
First, there will be a significant drag on world growth.
ونظام عدم الانتشار النووي يقع تحت ضغوط شديدة.
The nuclear non proliferation regime is under huge pressure.
ضغوط الاعداد للأوبرا الجديدة جعلتها مهتاجة و مشوشة
The strain of preparing for the new opera has excited and confused her.
أما الباقي فجاء بواسطة مؤسسات حكومية وغير حكومية)١٢٧(.
The remainder were received through governmental and non governmental institutions. 127
متحصﻻت حكومية
Earnings of Government 118.3 160.1
إجراءات حكومية
Government Action
وبرزت ضغوط سعرية ملموسة في الاقتصادات الأخرى بالمنطقة الفرعية.
Significant price pressures emerged in the other subregional economies.
هل هو نفسه ما نشعر به تجاه ضغوط عالمنا،
It means we've got to get out of here.
وخطوط إمداد طويلة أضافت ضغوط على موارد النفط المحدودة
The lines of supply are long, placing strains on a limited oil resource.
غير أن هذه المخيمات تتولى إدارتها سلطات حكومية أو غير حكومية.
The camps, however, are administered by governmental or other authorities.
وعبرت عدة هيئات حكومية وغير حكومية عن تقديرها لهذه الأداة المفيدة.
Many governmental and NGO bodies expressed appreciation for this useful tool.
مواقع حكومية info.eg.
.gov.eg Governmental sites.
ألف أنشطة حكومية
Public
اهي تجربة حكومية
Is it a government's experiment?
وحضر كذلك ممثلون عن الوكالات المتخصصة، ومنظمات حكومية دولية، ومنظمات غير حكومية.
Representatives of the specialized agencies, intergovernmental organizations and non governmental organizations also attended.
كما يجري التنسيق على مختلف المستويات مع منظمات حكومية وغير حكومية أخرى.
Coordination is also taking place at various levels with other governmental and non governmental organizations.
(و) المعلومات ذات الصلة المقدمة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
Entities entrusted with the operation of the financial mechanism are requested to provide to the Secretariat relevant information for this review in a timely manner.
والوكالة الرائدة المثلى هي وزارة حكومية أو وكالة حكومية على أعلى مستوى
The lead agency would, ideally, be a government ministry or agency at the highest level
جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا.
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards.
جاديا وغيفارا انتقلا إلى المكسيك بسبب ضغوط من سياسات بلادهما.
Gadea and Guevara moved to Mexico due to pressure from their politics.
وظهرت ضغوط جديدة أخرى في إطار عملية المسؤولية الاجتماعية للشركات.
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process.
كما أدلى ببيانين مراقب عن منظمة حكومية دولية ومراقب عن منظمة غير حكومية.
Statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non governmental organization.
مدرسة حكومية في أوغندا.
A public school in Uganda.
اعتماد منظمات حكومية دولية
Decision 5 1 Accreditation of intergovernmental organizations
لن تواجه الشركة منافسين من القطاع الخاص ، لكن ستواجه ضغوط اقتصادي ة.
The railway company will not have any competition with private companies, yet they will face economic pressure.
17 وكانت ممثلة أيضا خمس عشرة منظمة حكومية دولية وخمس وعشرون منظمة غير حكومية.
Fifteen intergovernmental and twenty five non governmental organizations were also represented.
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تتعاون مع منظمات حكومية وغير حكومية مهتمة بمشاريع الزراعة العضوية.
Activities relevant to the Committee Collaborates with governmental and non governmental organizations concentrating on organic farming projects.
وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non governmental sources and related interest earnings, and miscellaneous income.
ولأول مرة ع قد منتدى منظمة غير حكومية قبل المؤتمر الذي شاركت فيه 23 منظمة غير حكومية دولية و16 منظمة غير حكومية محلية بصفة المراقب.
For the first time an NGO Forum was held prior to the Conference with 23 international and 16 local NGOs participating throughout the Conference as observers.
ويتلقى المعهد الدعم من تبرعات تقدمها حكومات ومنظمات حكومية دولية ومؤسسات ومصادر غير حكومية أخرى.
The Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non governmental sources.
وشملت الاقتراحات إشراك ممثلين للمجتمعات الأصلية ومنظمات غير حكومية من الجنوب وشركات محلية ومؤسسات حكومية.
Suggestions included the inclusion of representatives of indigenous communities, southern non governmental organizations, local business, and State owned enterprises.
واشتركت أيضا وكالتان متخصصتان ومنظمات حكومية دولية، من بينها الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، ومنظمات غير حكومية.
Twenty two specialized agencies, intergovernmental organizations, including the European Economic Community, and non governmental organizations also participated.
كما حضرته ٤٠ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري و ٤٣ منظمة غير حكومية أخرى.
A total of 40 non governmental organizations in consultative status and 43 other non governmental organizations also attended.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضغوط العمل - الهواء ضغوط - ضغوط البيع - ضغوط المنافسة - ضغوط إضافية - المياه ضغوط - ضغوط أخرى - ضغوط الحياة - مواجهة ضغوط - ضغوط جديدة