ترجمة "ضريبة أرباح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أرباح - ترجمة : ضريبة - ترجمة : ضريبة - ترجمة : ضريبة - ترجمة : ضريبة أرباح - ترجمة : أرباح - ترجمة : أرباح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. | 5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. |
فقد اقترح صندوق النقد الدولي مؤخرا فرض ضريبة عالمية جديدة على المؤسسات المالية تتناسب مع أحجامها، فضلا عن فرض ضريبة على أرباح البنوك والمكافآت. | Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks profits and bonuses. |
أما الشركات التي تمارس أنشطة تجارية داخل الإقليم، فعليها أن تدفع ضريبة أرباح موحدة نسبتها 35 في المائة. | Other firms trading in the Territory must pay a standard 35 per cent tax on their profits. |
ويبلغ مجموع أرباح اللاعبين الرئيسيين في هذه السوق 80 مليار دولار، وهو ما يمثل ضريبة هائلة يتحملها الاقتصاد الحقيقي. | The combined profits of the key players in this market total 80 billion, which represents a massive tax on the real economy. |
لا شك أن فرض ضريبة على أرباح ومكافآت الشركات المالية لابد وأن يتم على نحو مماثل لغير ذلك من الأنشطة الاقتصادية الأخرى. | Of course, taxation of financial firms profits and bonuses should be made more similar to that of other economic activities. |
وتدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بصرف النظر عما تحققه من أرباح وما إذا كانت هذه الأرباح ترد إلى الإقليم أم لا. | These companies pay a fixed annual tax, irrespective of profits made and whether or not their profits are received in the Territory. |
أرباح الدفاع | The Defense Dividend |
ضريبة | A Scot! |
ضريبة التفاوت | An Inequality Tax |
لقد حان الوقت لفرض ضريبة دولية على أرباح البنوك ـ وربما يمكن فرضها كضريبة على المعاملات المالية الدولية ـ وهذا كاف لجمع عشرات المليارات من الدولارات في كل عام. | It is time for an international tax on bank profits perhaps implemented as a levy on international financial transactions which would raise tens of billions of dollars each year. |
فإذا كانت نسبة ضريبة أرباح رأس المال 50 (مثل ألمانيا) وكانت الشركة تبيع الأسهم،فإن الشركة لديها 600 دولار تمثل 40 في المئة أقل من المبلغ قبل بيع الأسهم. | If the capital gains tax rate is 50 (like Germany) and the company sells the stock,the company has 600 which is 40 percent less than before it sold the stock. |
تلك خطة عمل أرباح صافية. | That's a simple bottom line business plan. |
وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة. | Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT. |
وتعفى هذه المصالح التجارية من دفع ضريبة الدخل، بغض النظر عن مقدار اﻷرباح التي تجنيها، كما ينطبق هذا اﻹعفاء على أرباح اﻷسهم والفوائد وأتعاب المديرين وعلى المدفوعات السنوية لغير المقيمين. | These business concerns are exempt from the payment of income tax, irrespective of the amount of profits made, and applies to dividends, interests and directors apos fees and annual payments made to non residents. |
وبعد أربع سنوات فقط جنوا أرباح تعادل 200 مليار دولار من أرباح سعر السهم ، وأثبتوا أنهم قد أتقنوا ذلك الفن جيدا بتطبيق قانون مور في مضاعفة أرباح | They merged with AOL, and in just four years, managed to shed about 200 billion dollars of market capitalization, showing that they'd actually mastered the art of applying Moore's law of successive miniaturization to their balance sheet. |
معضلة ضريبة الشركات | The Corporate Tax Conundrum |
2220 ضريبة الخاتم | 2220 Stamp tax |
2250 ضريبة إحصائية | 2250 Statistical tax |
توجد ضريبة الإرث | There are inheritance taxes, there are... |
ضريبة منتصف العمر | The penalty of middle age. |
والناس الذين حصلوا على أرباح من المكسرات لم يكونوا نفسهم الذين يحصلون على أرباح من قطع الغابات. | And the people who made money from Brazil nuts were not the people who made money from cutting the forests. |
أرباح اﻷنشطة المدرة للدخل )الجدول ٦( | Profit on income producing activities (schedule 6) |
كانت لدينا أرباح هامشية لقد فعلت. | We had marginal profit I did. |
ضربت أرباح هذا الصيف مستويات عالية ! | Our summer revenue figures are doing great. |
هذا أكثر مخزن نجني أرباح منه | This store has the highest revenue volume. |
لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم | They've stopped paying dividends. |
انها سوف تدفع أرباح كبيرة قريبا. | It'll be paying big dividends soon. |
هذه ضريبة كلام محضة! | That is pure, unadulterated, lip service! |
..الثلث ... ضريبة الحاكم ساران | One out of three, that's the saran's tax. |
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. | A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. |
وسيقوم الملتقى بتحليل اشتراطات محتوى البيانات من منظور ضريبة القيمة المضافة (أو ضريبة المبيعات). | A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e invoicing (including the International Air Transport Association). |
وفي المملكة المتحدة، بلغت أرباح شركات الوساطة المالية ـ التي كانت في المتوسط نحو 1,5 من مجمل أرباح الاقتصاد في سبعينيات القرن العشرين ـ نحو 15 من مجمل أرباح الاقتصاد في عام 2008. | In the UK, the profits of financial intermediaries, which had averaged around 1.5 of the whole economy s profits in the 1970 s, reached 15 in 2008. |
ومضاعف ضريبة بنحو 1,1 بالسلب... | T he tax multiplier is around minus 1.1.... |
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي | Taxing the Israeli Occupation |
ضريبة خاطئة من أجل أوروبا | The Wrong Tax for Europe |
2260 ضريبة على مرافق النقل | 2260 Tax on transport facilities |
هذا هو تعريف ضريبة الكلام . | That's the definition of lip service. |
إنها ضريبة الشهرة شهرة ماذا | The price of fame. What fame? |
وتلك الصكوك لرجل ضريبة الدخل. | And those checks for the incometax man. |
خصوصا في عائدات ضريبة الدخل | ...particularly her income tax returns. |
كبداية، يجري الآن تطبيق العديد من الإصلاحات المالية والضريبية الكبيرة أو الإعداد لتطبيقها، مثل الزيادة في تحصيل أرباح الشركات المملوكة للدولة وزيادة ضريبة الموارد المفروضة على صناعات مثل النفط والتعدين، من أجل خفض مدخرات الشركات. | To begin with, several significant fiscal taxation reforms are now underway or in the pipeline, such as an increase in the collection of state owned companies dividends and a hike in the resource tax on industries such as oil and coal mining, in order to reduce corporate savings. |
فضلا عن ذلك فإن صناديق التقاعد، وخطط التقاعد، والمنظمات غير الساعية إلى تحقيق الربح، والتي تتلقى نحو 50 من كل أرباح الشركات، لا تسدد ضرائب على هذه الأرباح، وسوف تستفيد من خفض معدل ضريبة الشركات. | A lower corporate tax rate would weaken this justification. Moreover, pension funds, retirement plans, and non profit organizations, which receive about 50 of all corporate dividends, do not pay tax on these earnings, and would benefit from a lower corporate tax rate. |
في موقع فوربس حول تراجع أرباح شركة ابل | This is an article that appeared in Forbes online a while back, about Apple's earnings. |
لكننا سوف نجني أرباح أقل بلقليل من العادة. | We will simply make slightly less profit than normal. |
وهذا يعني أن نظام مقايضة الانبعاثات يفرض ضريبة كربون من دون الحاجة إلى الاعتراف بأنها ضريبة حقا . | The cap and trade system thus imposes a carbon tax without having to admit that it is really a tax. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضريبة أرباح الملكية - ضريبة أرباح الشركات - ضريبة أرباح فرع - ضريبة الدخل ضريبة - أرباح تجريد - الاحتفاظ أرباح - حقوق أرباح - أرباح المفضلة