ترجمة "ضربت الأزمة المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : ضربت - ترجمة : ضربت - ترجمة : ضربت - ترجمة : ضربت الأزمة المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تسببت الأزمة المالية التي ضربت آسيا منذ عقد من الزمان في إلحاق أشد الضرر بالبنوك والمؤسسات والحكومات. | The Asian financial crisis of a decade ago brought banks, corporations and governments to their knees. |
منذ عشرة أعوام، أثناء الأزمة المالية التي ضربت آسيا، كانت المناقشات لا تنقطع حول الحاجة إلى إصلاح الهيكل المالي العالمي. | Ten years ago, at the time of the Asian financial crisis, there was much discussion of the need to reform the global financial architecture. |
الأزمة المالية. | The financial crisis. |
وتنبع الصعوبات التي يواجهها الاتحاد الأوروبي من حقيقة مفادها أن الأزمة المالية العالمية ضربت أوروبا في منتصف الطريق عبر عملية مماثلة. | The EU s difficulties stem from the fact that the global financial crisis caught Europe midway through a similar process. |
لقد اكتسب الترابط الاقتصادي في شرق آسيا قدرا كبيرا من الزخم في أعقاب الأزمة المالية التي ضربت آسيا أثناء الفترة 1997 1998. | Economic interdependence in East Asia gained momentum following the Asian financial crisis of 1997 1998. |
الأزمة المالية الأخرى | The Other Financial Crisis |
تشريح الأزمة المالية | Anatomy of a Financial Meltdown |
الأزمة المالية والحرب | Financial Crisis and War |
هذه الأزمة المالية . | That's the financial crisis. |
نأخذ الأزمة المالية. | Take the financial crisis. |
أثناء الأزمة المالية التي ضربت آسيا في الفترة 1997 1998، لعب استقرار الرنمينبي (عملة الصين) دورا مهما في دعم الاستقرار في المنطقة بالكامل. | During the 1997 1998 Asian financial crisis, the renminbi s stability played an important role in stabilizing the region. |
قبل عشر سنوات، أثناء الأزمة المالية التي ضربت آسيا، شهدنا قدرا كبيرا من المناقشات التي دارت حول الحاجة إلى إصلاح الهيكل المالي العالمي. | Ten years ago, at the time of Asia s financial crisis, there was much discussion of the need to reform the global financial architecture. |
على سبيل المثال، اتفقت البلدان الآسيوية، على الرغم من فقدانها للثقة في صندوق النقد الدولي بعد الأزمة المالية التي ضربت المنطقة في عام 1997، على الإسهام بمليارات الدولارات في صندوق النقد الدولي في أعقاب الأزمة المالية العالمية الأخيرة. | For example, despite losing faith in the International Monetary Fund after the region s financial crisis in 1997, they agreed to contribute billions to the IMF after the recent global financial meltdown. |
بطبيعة الحال، حين ضربت الأزمة ضربتها، كانت المؤسسات المالية هي أول من يزعم أن الاستقلال كان غير واقعي، وأن الاعتماد المتبادل يربط بيننا جميعا . | Of course, when the crisis hit, financial institutions were the first to argue that autonomy was unrealistic, and that we are all interdependent. |
الطريق إلى الأزمة المالية | The Road to Fiscal Crisis |
جذور الأزمة المالية الأميركية | The Roots of America s Financial Crisis |
لقد كانت الأزمة العالمية الأسوأ منذ الأزمة المالية العظمى. | It was the worst global crisis since the Great Depression. |
لندن ـ إن الأزمة التي ضربت منطقة اليورو مؤخرا ما زالت بعيدة عن الحل. | LONDON The crisis in the eurozone remains far from resolution. |
الأزمة المالية بعد عام واحد | The Financial Crisis One Year After |
جرعة زائدة الأزمة المالية التالية | Overdose The Next Financial Crisis |
جون جيرزما مستهلك مابعد الأزمة المالية | John Gerzema The post crisis consumer |
الأبطال الذين سقطوا في الأزمة المالية | The Fallen Heroes of the Financial Crisis |
بعد الأزمة المالية أصبحنا أكثر حكمة. | After the financial crisis, we have become wiser. |
الأزمة المالية العالمية، وأزمة الطاقة العالمية. | A global financial crisis. |
نيل فروجوسون أعتقد أن الأزمة المالية | NF |
ويتألف أحد أوجه النقص في هذا التدبير من حقيقة مفادها أن الأزمة ضربت البنوك الشاملة والمتخصصة. | One shortcoming of the measure consists in the fact that the crisis has hit both universal and specialized banks. |
ومنذ ضربت الأزمة ضربتها، كان أوباما يتسم بالهدوء، والرزانة التي ينبغي للرؤساء أن يتمتعوا بها حقا . | Since the crisis hit, Obama has been calm and, indeed, presidential. |
لقد وجهت الأزمة المالية ضربة قوية للتحويلات المالية القادمة من الخارج. | The financial crisis has dealt a blow to remittances. |
ولكن الأزمة المالية لا تحكي القصة بالكامل. | But the fiscal crisis is not the whole story. |
كيف صمدت الهند في وجه الأزمة المالية | How India Survived the Financial Crisis |
وتعمل الأزمة المالية العالمية على تعقيد الأمور. | The global financial crisis complicates matters further. |
العواقب الجغرافية السياسية المترتبة على الأزمة المالية | The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis |
لقد شهدنا الأزمة المالية . شهدنا وباء الإنفلونزا . | We've seen it in the financial crisis. We've seen it in the pandemic flu. |
فعلى مدى العقود القليلة الماضية كان صندوق النقد الدولي مرتبطا بالتقشف المالي المفرط، وانعدام الحساسية السياسية، ووصمة العار المطلقة ـ منذ الأزمة المالية التي ضربت آسيا في الفترة 1997 1998. | Over the past few decades, the International Monetary Fund became associated with excessive fiscal austerity, extreme political insensitivity, and since the Asian financial crisis of 1997 1998 with an out and out stigma. |
ضربت. | I knocked. |
نحن لا نعرف كيف نتعامل مع القضايا المالية التي فرضتها الأزمة المالية. | We do not know how to handle the fiscal issues posed by the financial crisis. |
في أعقاب انهيار أسواق الأوراق المالية في عام 1929، ضربت أوروبا صدمة انكماشية هائلة. | Following the 1929 stock market crash, Europe was hit by a massive deflationary shock. |
فرانكفورت أكثر من 20،000 ضد السياسة الأزمة المالية. | Blockupy Frankfurt More than 20,000 against financial crisis politics. |
لتجنب هذه الأزمة، والهاوية المالية ما هي إلا محاولة أخرى لمحاولة إجبار الجانبين لحل الأزمة. | We have lots and lots of time to avoid that crisis, and the fiscal cliff was just one more attempt at trying to force the two sides to resolve the crisis. |
أين ضربت | Were you beaten? |
فإثناء الأزمة المالية الحالية، التي ضربت روسيا في أعقاب حرب جورجيا في أغسطس آب الماضي مباشرة، أصدر الكرملين ومجلس الدوما سلسلة من القوانين والأوامر التي حولت نظام بوتن الشمولي إلى نظام دكتاتوري استبدادي. | During the current financial crisis, which hit Russia right after the war with Georgia last August, the Kremlin and the Duma issued a series of laws and orders that have turned Putin s authoritarianism into a dictatorship. Opposition parties have become negligible. |
كانت مجموعة العشرين هي الفائز الأكبر من الأزمة المالية. | The G 20 was the great winner of the financial crisis. |
وهذه على وجه التحديد الوسيلة الخطأ لمعالجة الأزمة المالية. | This is exactly the wrong way to handle a financial crisis. |
وهنا في أستراليا يشيرون إليها بوصفها الأزمة المالية العالمية. | Here in Australia, they refer to it as the GFC the global financial crisis. |
الأزمة المالية والاقتصادية الحالية دائما ما ترافق زوال إمبراطورية | In essence we've been lowed into a lethargy and we've accepted that |
عمليات البحث ذات الصلة : الأزمة المالية - الأزمة المالية - الأزمة المالية - الأزمة المالية - الأزمة المالية - الأزمة المالية العالمية - الأزمة المالية الدولية - الأزمة المالية 2007 - الأزمة المالية الأخيرة - الأزمة المالية الآسيوية - الأزمة المالية العالمية