ترجمة "ضد معكوسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ضد - ترجمة : ضد - ترجمة : ضد - ترجمة : معكوسة - ترجمة : ضد معكوسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طباعة معكوسة | Inverse Printing |
يبدو كعلامة صح معكوسة | Looks like a reversed check mark. |
ولهذا السبب نعتبرها صور معكوسة | So that's why they're mirror images. |
تنبهت إلى أن المراحل كانت معكوسة. | I realized that the steps were reversed. |
الحديث معكوسة على التطور والانتقاء الطبيعي. | All of our observations in modern science are backing up evolution and natural selection. |
وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة. | Surely we do not need development in reverse. |
إنه نسخة معكوسة، أو مشو هة صورة مقلوبة | It's a kind of reversed, distorted, back to front image. |
ولاحظ، انها صور معكوسة حول هذا الخط | Notice, they're mirror images around that line. |
وسوف أقوم بنفس الأمر بصورة معكوسة هنا على اليسار | I'm going to do this opposite on the left here. |
وسوف أقوم بنفس الأمر بصورة معكوسة هنا على اليسار | I'm going to do the opposite on the left here. |
والمشاكل في البلدين أشبه بصورة معكوسة في المرآة إلى حد كبير. | To some extent, the two countries problems are mirror images of each other. |
و من وجهة نظر النفس المستقبلية و التي ترى الامور بصورة معكوسة | And from the future self's point of view, everything is in reverse. |
ويمكن ان نقسم على y لأننا نحاول ايجاد علاقة معكوسة او مباشرة | You could divide by 'y', because you're really trying to find an inverse or direct relationship. |
الواقع أن هذه الاستراتيجية لابد أن تكون معكوسة ــ واليونان تقدم فرصة حقيقية لاستباق المنحنى. | This strategy needs to be inverted and Greece offers a real opportunity to get ahead of the curve. |
فقد شهدنا الأزمة المالية، وبعض العوامل التي استشهد بها برنانكي كانت معكوسة إلى حد كبير. | We had the financial crisis, and some of the factors cited by Bernanke have substantially reversed. |
الآن، ونحن نتحدث عن دالة معكوسة، حسنا أنا لا أريد أن الحصول على معقد للغاية. | Now, we talk about function inverses, well I don't want to get too complicated. |
ولكن المشكلة الآن في أوروبا معكوسة تماما حيث البنوك وطنية في حياتها، ولكنها أوروبية في مماتها . | But the problem now in Europe is the opposite banks are national in life, but European in death. |
غير أنه ينطوي على أفضليات معكوسة مثل تقييد شروط الأهلية على أساس استخدام مدخلات الولايات المتحدة. | However, it also builds into itself reverse preferences for example, eligibility restrictions based on the use of United States input. |
لذا فالتبصر هو كيف نقوم في الواقع بهندسة معكوسة على هذا والإنطلاق من الشرنقة إلى الغدة | So the insight is how do you actually reverse engineer this and go from cocoon to gland and get water and protein that is your starting material. |
وكما رأينا، في البداية، في مقدمة الاقترانات العكسية، فإنه يوجد صور معكوسة حول الخط y x | And just like we saw, in the first, the introduction to function inverses, these are mirror images around the line y equals x. |
في المنظمات و في الحكومات هل هذا هو الإبداع عن أشخاص معينين يلبسون قبعات البيسبول بطريقة معكوسة | in organizations, in government is that creativity is about special people wear baseball caps the wrong way round, come to conferences like this, in special places, elite universities, R amp D labs in the forests, water, maybe special rooms in companies painted funny colors, you know, bean bags, maybe the odd table football table. |
وفي هذه المواقف، ستأتي القصيدة على الورقة كاملة و سليمة لكنها معكوسة، من الكلمة الأخيرة إلى الأولى. | And in these instances, the poem would come up on the page perfect and intact but backwards, from the last word to the first. |
لكن الصورة معكوسة، لأن الضوء يسير في خطوط مستقيمة لذا يجب أن يتحر ك الضوء من رأسها قطريا للأسفل لتقع بقاع الشاشة | But the image is inverted, because light travels in straight lines, so the light from her head has to move diagonally downwards to hit the bottom of the screen and light from her feet travels diagonally upwards to hit the top. |
لذا فالتبصر هو كيف نقوم في الواقع بهندسة معكوسة على هذا والإنطلاق من الشرنقة إلى الغدة والحصول على الماء والبروتين والذي هو المادة الأولية. | So the insight is how do you actually reverse engineer this and go from cocoon to gland and get water and protein that is your starting material. |
بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث | Spoken against violence, against incidents. |
ضد لا شيء ضد كذبة . | Against nothing. |
لذا فعندما تقترب من مرآة حقيقية أول شيء عليك أن تجرب القيام به هو أن تجعل رأسك مستقيما ولكن لأن الصورة معكوسة فستكون صورة رأسك في الجهة العكس | So when you approach a True Mirror, the first thing you try and do is fix your head, but, of course, because it's reversed you go the wrong way so it's very, very disorientating. |
انا اتكلم ضد العنف ,ضد الارهاب | I talk against violence, against terrorism. |
فاني جئت لأفر ق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. | For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter in law against her mother in law. |
فاني جئت لأفر ق الانسان ضد ابيه والابنة ضد امها والكنة ضد حماتها. | For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. |
ضد سلوفاكيا) و32 2003 (س فيتش ضد الدانمرك) و33 2003 (قرشي ضد الدانمرك). | Denmark) and No. 33 2003 (Quereshi v. Denmark (No. 2)). |
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد | I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. |
طالما اننا نحلق أ فقيا ضد الحياة , ضد الرياح ضد ما قد يحدث لنا | And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, |
حيث أننا كنا نحول الأشياء من خلال أخذ صورة معكوسة عبر هذا فنحن مثل..., حسنا ففي ذالك التحويل, هذه المتجهات الحمراء لا تتغير على الإطلاق كما يتم قلب هذا العنصر | And we were transforming things by taking the mirror image across this and we're like, well in that transformation, these red vectors don't change at all and this guy gets flipped over. |
القضايا رقم 811 1998، مولا ضد جمهورية غايانا، و867 1999 سمارت ضد جمهورية غايانا، و917 2000، أروتيونيان ضد أوزبكستان، و927 2000، سفيتيك ضد بيلاروس، و1006 2001، مارتينيز مويوز ضد إسبانيا، و1084 2002، بوشاتون ضد فرنسا، و1138 2002، أرينز ضد ألمانيا و1167 2003، راميل رايوس ضد الفلبين. | Republic of Guyana, 867 1999, Smartt v. Republic of Guyana, 917 2000, Arutyunyan v. Uzbekistan, 927 2000, Svetik v. Belarus, 1006 2001, Martínez Muñoz v. Spain 1084 2002, Bochaton v. France, 1138 2002, Arenz v. Germany and 1167 2003, Ramil Rayos v. The Philippines. |
ضد الحرب وضد أولئك الذين هم ضد الحرب | Against war and those against War. |
ضد هولندا، وقضية هباسي ضد الدانمرك، المرجع المذكور. | The Netherlands and Habassi v. Denmark, op. cit. |
ضد الاتحاد الروسي)، 1399 2005 (كوارتيرو ضد إسبانيا). | Germany) and, 1210 2003 (Damianos v. Cyprus), 1357 2005 (A.K. v. The Russian Federation) and 1399 2005 (Cuartero v. Spain) |
رجل ضد التيار لقد قمت بذلك ضد التيار! | Man Against the current! You did it against the current! |
وبنفس المفهوم الظل ضد الشمس الظل ضد الريح, | And the same concept shade against the sun, shade against the wind, and use, use and take advantage of the sun you can harvest on your footprint. |
طالما اننا نحلق أ فقيا ضد الحياة , ضد الرياح ضد ما قد يحدث لنا فالحياة كابوس | And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, life is a nightmare. |
قد تدهشون إذا عرفتم، بالنظر الى ما قاله الملتمسون السابقون، إن هذه ليست هي المرة اﻷولى التي فيها تدخل اﻷموال في مسألة فوكﻻند، غير أن الحالة في المرة اﻷخيرة كانت معكوسة. | You may be surprised to know, in view of what previous petitioners have said, that this is not the first time that money has come into the Falkland question, except that last time it was the other way around. |
ضد هنغاريا) ورقم 566 1993 (إيفان سومرس ضد هنغاريا). | 566 1993 (Ivan Somers v. Hungary). |
ضد الإرهابيين أو ضد مستودعات أسلحة ومتفجرات العدو المفترضة | The bakers, having run out of flour, have resorted to mixing it with animal flour with which to make buns. |
من يقول أنا ضد ذلك, أنا تماما ضد ذلك | Who says?! I'm against it! I'm totally against it! |
عمليات البحث ذات الصلة : فاصلة معكوسة - العدسات معكوسة - صورة معكوسة - ضريبة معكوسة - سطح معكوسة - صفقة معكوسة - لتكون معكوسة - السببية معكوسة - صورة معكوسة - سيتم معكوسة - صفحات معكوسة - نسخة معكوسة - النتائج معكوسة