ترجمة "صندوق استثمار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صندوق - ترجمة : استثمار - ترجمة : استثمار - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق استثمار - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : استثمار - ترجمة : استثمار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد أعلنت دولة قطر، المؤيدة لحماس، عن تأسيس صندوق استثمار لصالح غزة وساهمت فيه بمائتي وخمسين مليون دولار. | Qatar, a Hamas supporter, has already announced an investment fund for Gaza and contributed 250 million. |
استثمار الأموال | Investment of funds |
لكن الحفلة استثمار | But the party is an investment, Nora. |
ألف استثمار أموال المحكمة | Investment of funds of the Tribunal |
تشجيع استثمار القطاع الخاص | Encouraging private sector investment |
وهذا استثمار ضخم بالنسبة للمجتمع. | That's a big investment for a community. |
وبلغ استثمار الصين المباشر في أفريقيا 135 مليون دولار، وهو أعلى استثمار مباشر للصين في أفريقيا. | In 2004, China's direct investment in Africa reached 135 million, a record high for China's annual direct investment in Africa. |
وتضمنت القضية تفسيرا لمعاهدة استثمار ثنائية. | Case involved the interpretation of a bilateral investment treaty. |
إن اﻻستثمار في اﻹنسان أفضل استثمار. | Investing in the human being is the best business. |
ثق بالآخرين ، فأنت أفضل استثمار لذاتك | Trust in others. You are your own best investment. |
وهذا هو سبب استثمار مؤسسة جيتس | That's why investments by Gates Foundation, |
في السابق كنت تحتاج استثمار بالملايين | AM And previously, you need a multimillion investment for machine and all. |
وابدأ بالعملاء الذين لديهم استثمار أكبر | Start with those who have the most invested. |
إضافة لهذا أظهر تقرير للإيكونوميست يحمل عنوان صندوق استثمار جديد يشهد على جاذبية البلاد وأهمية المحسوبيات فيها أن فتح باب الاستثمار في إثيوبيا معتمد على العلاقات والمحسوبيات. | In addition, a report by The Economist titled A new fund attests to the country s allure and to the value of connections shows that Ethiopia s door for investment is opened preferentially based on connections. |
بنك استثمار البنية التحتيه الاسيوي والاستراتيجية الصينية | The AIIB and Chinese Strategy |
وهو كذلك استثمار يتم في المجتمع ككل. | It is also an investment that is made in the society as a whole. |
والاستثمار في الشباب هو استثمار في المستقبل. | An investment in youth is an investment in the future. |
فالمساعدة الدولية استثمار أساسي في التنمية البشرية. | International assistance is a key investment in human development. |
الاجتماع الرفيع المستوى بشأن ح سن استثمار الأموال | High level meeting on Making the money work |
ولكن طريقتك تشارلز لم تعمل استثمار أحادي.. | You know, Charles you never made a single investment. |
وهذا هو أفضل استثمار يمكننا أن نقوم به. | It apos s the best investment we apos ll ever make. |
ولكن في الحقيقة، انه استثمار على المدى الطويل. | But really, it's a long term investment. |
ليست مجال استثمار يجعل كسب المال صعبا جدا | It is not businesslike. It makes it very difficult to earn money. |
ويصدق نفس القول على روسيا، حيث ترغب حكومة الق لة، فضلا عن صندوق الاستثمار الضخم التابع للدولة الذي أسسه وزير المالية اليكسي كودرين ، في استثمار عائداتها من النفط في الولايات المتحدة. | The same is true of Russia, whose oligarchs, as well as the huge state investment fund that finance minister Alexi Kudrin has created, also want to invest their oil revenues in the US. |
فئة صندوق صندوق العينة | Category Combo Box Demo |
وسوف يعاد استثمار بعضها واستخدامه لتعزيز رأس مال الشركة. | Some will be reinvested and used to boost the company s capital stock. |
ولابد من استثمار رأس المال هذا في مكان ما. | This capital has to be invested somewhere. |
وسيقتضي ذلك توجيه استثمار حقيقي في تمكين النساء والفتيات. | It will require real investment in the empowerment of women and girls. |
وقد ت حقق بعض الوفورات لأن دائرة إدارة الاستثمارات بصدد التحول إلى أمين استثمار عالمي واحد يحل محل أمين السجلات الرئيسية وثلاثة أمناء استثمار إقليميين. | There may be some savings to be realized as the Investment Management Service is in the process of changing to one global custodian to replace the master record keeper and three regional custodians. |
أطلقت عليه مجلة بزنس ويك لقب رائد المشاع الإبداعي. محمد أيضا يعمل ضمن مجلس مديرين صندوق استثمار تنمية الإعلام وهو عضو في مجلس الأجندة الدولية حول المجتمنعات المستنيرة في المنتدى الاقتصادي العالمي. | He was named a Creative Commons Pioneer by BusinessWeek, serves on the Board of Directors of the Media Development Investment Fund and is a member of the World Economic Forum s Global Agenda Council on Informed Societies. |
وسوف يكون الثمن بمثابة استثمار في نظام دولي أكثر استقرارا . | That price would be an investment in a more stable international system. |
وسيراليون تؤمن بأن الأطفال أفضل استثمار لضمان مستقبل باهر لبلدنا. | Sierra Leone believes that children are the best investment to ensure a bright future for our country. |
فالتعليم استثمار في المستقبل ووسيلة للحد من الفقر والتصدي للتمييز | Education is an investment in the future, a means to reduce poverty and counter discrimination |
وليس المطلوب صدقة، بل استثمار سليم معقول في مستقبلنا المشترك. | It is not charity that is required, but a sound, sensible investment in our common future. |
واﻻستثمار في عملية التحول الى الديمقراطية هو استثمار في السلم. | Investment in the democratization process is an investment in peace. |
في 2005 ، تم استثمار 600 مليون دولار في تقنيات جديدة | In 2005, there were 600 million dollars invested in new technologies of the sort you see here. |
هنا في أوغندا، المعونة الإنمائية. وهنا يمكن استثمار الوقت، هناك | Here in Uganda, development aid. |
انه ليس نتاج خمس سنوات فحسب انه استثمار طويل الامد | It's not about just five years it's long term investments. |
يجب استثمار ذلك، فلا أود البقاء كثيرا بمنطقة (رأس فيردي) | Well, make the most of it. I do not wish to linger on this Cape Verde ground. |
)ج) صندوق شراكة بالي و صندوق التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
صندوق | Box |
صندوق | Box Bullet |
وستمس الحاجة باستمرار إلى استثمار في تدريب الموظفين على المستجدات التكنولوجية. | An investment in staff training in technological developments will be required on a regular basis. |
وتحقق أيضا استثمار سياسي ومالي كبير فيما يتعلق بعملية التدمير ككل. | A substantial political and financial investment has been made in the overall destruction process. |
وينبغي للبلدان كفالة استثمار عام مستدام في وظائف الصحة العامة الأساسية. | Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions. |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق استثمار مغلق - صندوق استثمار مفتوح - استثمار صندوق التقاعد - صندوق استثمار خاص - صندوق استثمار رأس المال