ترجمة "صعوبات قهر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صعوبات - ترجمة : قهر - ترجمة : قهر - ترجمة : قهر - ترجمة : قهر - ترجمة : صعوبات - ترجمة : قهر - ترجمة : قهر - ترجمة : صعوبات - ترجمة : صعوبات قهر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء قهر الفقر الحضري | Overcoming urban poverty |
بوذا هو قهر هذا العالم. | Buddha is conquer that world. |
يمكنك قهر العالم بدون قتال. | You can conquer the world without fighting. |
إن قهر الملاريا ليس بالمهمة المستحيلة. | It is not impossible to eliminate malaria. |
المبتكر ينصب أهتمامه على قهر الطبيعة | The creator's concern is the conquest of nature. |
نحن نستطيع قهر ش دة الفقر، المجاعات، الايدز. | We can beat extreme poverty, starvation, AIDS. |
نحن نستطيع قهر ش دة الفقر، المجاعات، الايدز. | We can beat extreme poverty, starvation, AlDS. |
هل تعتقد أنك تستطيع قهر العالم بالعنف. | You think you can conquer the world with violence. |
أتواجهك صعوبات | Having trouble? |
هذه الحكومة قد ص ممت من أجل قهر العامة | This government was designed to over rule the mob |
ومن الممكن إنهاء الحرب بدون انتصار وبدون قهر العدو. | A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. |
لدي صعوبات تقنية | I'm having technical difficulties. |
لن يكون هناك قهر وﻻ رعب وﻻ فقر أو مجاعة. | There would be no oppression, no terror and no poverty or starvation. |
وفي بعض البلدان الحرب تشتعل لأن فئة تريد قهر فئة | And in some countries, they wanna conquer them. |
وكان من المتوقع أنه سيكون قادرا على قهر أينما يريد | And it was predicted that he would be able to conquer wherever he wanted if he remained as a king. |
صعوبات حركية أجهزة تحويل | Motor Difficulties switch devices |
وثمة أيضا صعوبات عملية. | There are also practical difficulties. |
كان من الواضح أن هذه المعركة كانت صيحة قهر أو يموت . | It was evident that their battle cry was Conquer or die. |
إذ يضع في اعتباره أن صعوبات اﻹدارات اﻻفريقية ليست صعوبات خاصة بهذه القارة دون سواها، وأن اﻹدارات، في كل مكان آخر، تواجه صعوبات إدارة التنمية، | Considering that the difficulties of African administrations are not specific to this continent, but that administrations everywhere are having to deal with the management of development, |
إنهم يعانون من صعوبات مالية. | They are suffering financial difficulties. |
سامي لديه صعوبات في الكلام. | Sami is having trouble speaking. |
بيد أن هناك صعوبات عملية. | However there are practical difficulties. |
وهي صعوبات إجرائية وفنية ومضمونية. | They are procedural, technical and substantive. |
لكن كانت هناك صعوبات عملية... . | I said she'd be fine for the part but there were practical difficulties. |
وتظهر في هذا الصدد صعوبات جديدة. | New difficulties emerge in this connection. |
33 تواجه الأونروا صعوبات عملية عديدة. | UNRWA was confronted with many operational challenges. |
٢ مرحلة اﻻنتقال اﻷلبانية صعوبات استثنائية | 2. TRANSITION IN ALBANIA EXCEPTIONAL DIFFICULTIES |
ولم تلق هذه العملية صعوبات كبيرة. | This operation has not encountered major difficulties. |
فهي تواجه صعوبات اقتصادية واجتماعية خطيرة. | They face serious economic and social difficulties. |
صحيح أن هناك صعوبات تتعلق بالآلة. | It is true that there are difficulties about the instrument. |
.ربما قد بدأ يفهم صعوبات الموظفين | Maybe he started to understand the employees? |
يظهر انك لم تواجهي اي صعوبات | It seems you must be doing well. |
إن ذلك مثل صعوبات لعبة الفيديو | It's like a video game obstacle course. |
ولكنك لا يمكن قهر العالم سفك دماء الأبرياء لأن دماء الأبرياء لن تمحى. | But you can't conquer the world shedding innocent blood because innocent blood won't wash away. |
لقد واجهت صعوبات في حل هذا المشكل | I had difficulty working out the problem. |
فهناك صعوبات لا بد من الإقرار بها. | There are difficulties that must be acknowledged. |
نجد صعوبات أن نخفى شىء عن الجنود | We're having a tough time keeping stuff hidden from the Krauts, |
لو حصلت صعوبات في التعرف على ابنتك | If you should have any difficulty recognising your daughter, |
القلق كله ، العمل كله كل صعوبات الحياة | All the worry, all the work, all the hurts of life. |
وما دامت البلدان النامية تجد صعوبات في اكتساب حرية دخول أسواق أخرى لصادراتها، فإنها ستجد صعوبات متزايدة لﻹيفاء بالتزاماتها المالية. | As long as developing countries had difficulty gaining free access to other markets for their exports, it would become increasingly difficult for them to meet their financial commitments. |
ولا تزال عمليات استقبال العائدين وتوطينهم تواجه صعوبات. | Reception and settlement of returnees are still not easy. |
13 واعترف الخبراء بوجود صعوبات في هذا الصدد. | The experts recognized difficulties in that regard. |
تعليم الأطفال ممن لديهم صعوبات حادة في التعليم | education for children with learning difficulties (MLK) education for children with severe learning difficulties (ZMLK) education for deaf and hearing impaired children |
496 وفي الواقع، تقابل المرأة، مع ذلك، صعوبات. | In practice however women sometimes face difficulties. |
وأبلغ قليل من الدول عن مصادفة صعوبات معينة. | Few States reported specific difficulties. |
عمليات البحث ذات الصلة : قهر العالم - قهر الجبل - قهر التحدي - قهر مشكلة - قهر مع