ترجمة "صالح طرف واحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جون إدواردز حسنا، أنا طرف واحد. أنا طرف واحد من هذا الإختبار. | JE Well, I'm only one side. I'm only one side of the test. |
حب من طرف واحد | Strictly onesided. |
دائما كلمات من طرف واحد | I can't get in touch with Nunnally... Sayoko as well... |
دائما كلمات من طرف واحد | WWhat the heck is that? |
من طرف واحد من جناحه | From the tip of one wing, |
ولا يوجد نهج واحد صالح للكل. | There is no one size fits all approach. |
التعاون الدولي والتدابير من طرف واحد | International cooperation and Unilateral Measures |
من السهل إدانة طرف واحد بالمعادلة | It is an easy thing to condemn one man in the dock. |
واحد من البارامترات مفقود أو غير صالح. | One of the parameters specified was missing or invalid. |
وهي لا تبارك الإجراء من طرف واحد. | It does not bless unilateral action. |
فكم سيكون طول طرف واحد من اللحاف | So how long is one side of this quilt going to be? |
لذا نحتاج أن نفهم كيف ستكون هذه الاتفاقية في صالح كل طرف منا | And so we need to understand what's in it for both of us. |
المذيع هل ستفعل ذلك قريبا هل هناك شخصا جون إدواردز حسنا، أنا طرف واحد. أنا طرف واحد من هذا الإختبار. | Interviewer Are you going to do that soon? Is there somebody JE Well, I'm only one side. I'm only one side of the test. |
وهذا هو طرف واحد له فقط لتتحول حق ... | This is one party that just has to turn out right... |
الآن أخبريني بأن ذلك كان من طرف واحد | Now tell me it was all onesided. |
لا يمكنك فقط أن تروي القصة من طرف واحد. | You can't just tell one side's story. |
لا يمكنك فقط أن تروي القصة من طرف واحد. | You can't just tell a one sided story. |
هنا رجل (نيويورك) يعاني من الحب من طرف واحد. | Which coat would you like? Well um... Mr. DeWitt's. |
التدابير المؤقتة بناء على طلب من طرف واحد (الفقرة 52) | Ex parte provisional measures (para. |
او هانيا كانت تحبك من طرف واحد لمدة اربع سنوات | Oh Ha Ni... has been in a one sided love with you for 4 years. |
إذا كانت الوب لا مركزية وتعطل طرف واحد، فسيحيا النظام. | In a more decentralized web, if one node goes out, the whole system lives on. |
وحتى الآن، يبدو أن حب خودوركوفسكي كان حبا من طرف واحد. | For the time being, Khodorkovsky's love remains unrequited. |
وإذا تأثر طرف واحد فقط، يكون المصطلح الصحيح هو شلل أحادي. | If only one limb is affected, the correct term is monoplegia. |
والكتلة الداخلية للخلايا تتمايز لتصبح أرومات مضغية، وت ستقطب في طرف واحد. | The inner mass of cells differentiate to become embryoblasts and polarise at one end. |
دعوني أريكم كيفيه عمل دعامة كابولية دعامة مرتكزة على طرف واحد | let me show you how to make a single cantilevered beam |
اكدت عدة مصادر اقتراح عدة تصاميم مختلفة، بما في ذلك واحد من طرف جراهام بارترام واخر من طرف ويتني سميث. | Proposed designs Several sources have suggested various designs, including one by Graham Bartram and one by Whitney Smith. |
(ع) يؤيد بلد طرف واحد إنشاء وحدة تنسيق إقليمي في جنوب شرق أوروبا. | (p) One country Party favours the establishment of an RCU in south eastern Europe. |
اذا تماما كما هو الاذين في طرف اليمين لدينا واحد اخر على اليسار | So just like our right atrium we have one on the left. |
للطباعة المعتادة ، يجب تحديد قياس صالح. على الأقل بعد واحد من الأبعاد هو صفر. | For custom printing, a valid size should be specified. At least one dimension is zero. |
ويتم توصيل سلك أرضي بالشبكة، عند طرف واحد ويتم إمساكه باليد عند رمي الشبكة. | Attached to the net is a handline, one end of which is held in the hand as the net is thrown. |
هذا يعني حتى ولو اصبحت اميرة, فمزلت تعانين من حب من طرف واحد, لا | Customer, so you mean even as the princess, you're still having a crush? |
إن عودة الإمبراطورية الروسية إلى الحياة، سواء بالقوة أو من خلال فرض الضغوط الاقتصادية، ليس في صالح أي طرف من الأطراف. | A revived Russian empire, whether it is constructed by force or through economic coercion, is not in anyone s interests. |
ي مكن لأي واحد منكم أن يقول ... كما ي مكن أن أقول بأنك دفعت رجل صالح للقتل | Which one of you can say, as I can say... that you drove a good man to murder? |
بمعنى آخر انه يفهم جيدا ان العرق ماهو إلا طرف واحد صغير في المعادلة السياسية . | In other words, he understands that race is just one part of the political equation. |
22 وتشترط جميع اتفاقيات الأونسيترال أن يكون طرف واحد على الأقل منتميا إلى دولة متعاقدة. | All UNCITRAL conventions require that at least one of the parties should belong to a contracting State. |
لكن مركز المدينة فذلك دولي مراقب من طرف دورية دولية عضو واحد من كل قوة | But the center of the city, that's international, policed by an international patrol, one member of each of the four powers. |
صالح | Valid chars |
صالح | Validity |
صالح | Valid From |
صالح | Show validity |
بذل الدول الحائزة للأسلحة النووية مزيدا من الجهود في سبيل تخفيض ترساناتها النووية من طرف واحد | Further efforts by the nuclear weapon States to reduce their nuclear arsenals unilaterally |
١ يكون لكل طرف في اﻻتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢. | 1. Except as provided for in paragraph 2, each Party to the Convention shall have one vote. |
١ يكون لكل طرف في اﻻتفاقية صوت واحد، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢. | 1. Except as provided for in paragraph 2, each Party to the Convention shall have one vote. |
تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر. | It's seen in Tehran by between one and two million people in the space of a few months. |
وعندما نعزل واحد من الجذور في طرف واحد من المعادلة، فسيبدو هكذا، لدي هنا الجذر التربيعي لـ x معزولا في الطرف الايسر، ثم نقوم | And when you isolate one of the radicals on one side of the equation, this one starts off like that, I have the square root of x isolated on the left hand side, then we square both sides of the equation. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإغاثة طرف واحد - من طرف واحد - تطبيق طرف واحد - أمر طرف واحد - إنهاء طرف واحد - من طرف واحد - نداء طرف واحد - إنهاء طرف واحد - جلسة طرف واحد - نقل من طرف واحد - حب من طرف واحد - التغيير من طرف واحد - إشعار من طرف واحد - التغيير من طرف واحد