ترجمة "شكاوى نحو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : شكاوى - ترجمة : شكاوى نحو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أى شكاوى
Any complaints?
أيوجد أى شكاوى
Are there any complaints?
وبالتالي، تأتينا شكاوى كثيرة في كل أسبوع شكاوى من بينها واحدة نتلقاها باستمرار،
So therefore, we get a lot of complaints every single week complaints including one we get very often, which is to say the very title, Infinite Monkey Cage, celebrates the idea of vivisection.
كلا، ليس عندي أي شكاوى
No, I make no complaints.
هذه شكاوى من مجلس كنيستي
These are complaints from my church board.
ولم تقدم أية شكاوى إلى الشرطة.
No complaints were filed with the police.
وقلت عندما كانت هناك شكاوى حول الميزانية،
And when there were complaints about budget, I said,
ليست لدي أية شكاوى عن هذه الجزئية.
I have no complaints in that department.
كما أعرب مستثمرون أتراك آخرون عن شكاوى مماثلة.
Other Turkish investors express similar complaints.
ليس بأنني عندي أي شكاوى على تلك النتيجة.
Not that I have any complaints on that score.
شكاوى شعبية على أعمال القضائية زيارتها عادة تعاطف الملك.
Popular complaints on judicial acts normally had the sympathy of the king.
وستساعد هذه المكاتب في التحقيق في شكاوى سوء السلوك.
These offices will assist in the investigation of complaints of misconduct.
وقد م الثلاثة شكاوى يد عون فيها تعرضهم للتمييز على أساس الإعاقة.
All three filed complaints alleging that they were discriminated against on the basis of handicap.
الرسم البياني 4 عدد شكاوى التحرش الجنسي في مختلف السنوات
Chart 4 Number of Sexual Harassment Complaints, Various Years
اللجنة المعنية بحقوق اﻻنسان وبتسلم شكاوى من الجمعية الوطنية عين
O. Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly . 173 174 52
سين اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وبتسلم شكاوى من الجمعية الوطنية
O. Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly
لو لديك اى شكاوى ... بخصوص اوامرى . ارفعيها للميجور الشارد مكتوبه
If you have complaints about my orders submit them to Major Allshard in writing.
و قد أقر أنه لم تكن هناك أية شكاوى أخرى
There had, he admitted, been no further complaints.
وبالتالي، تأتينا شكاوى كثيرة في كل أسبوع شكاوى من بينها واحدة نتلقاها باستمرار، والتي هي القول بأن العنوان بحد ذاته، قفص القرد اللامنتهي، يصفق لفكرة تشريح الأحياء.
So therefore, we get a lot of complaints every single week complaints including one we get very often, which is to say the very title, Infinite Monkey Cage, celebrates the idea of vivisection.
لكن على أي أشتباه تقوم باحتجازهم وبموجب أي معلومات أو شكاوى .
Based on what suspicion were these people collected ? Based on what information or whose complaint?
ولم ترد شكاوى تنطوي على ارتكاب جريمة الرشوة على نطاق واسع.
No complaints were received involving large scale bribery.
218 وتشعر اللجنة بالقلق لعدم رفع أي شكاوى من التمييز العنصري أمام المحكمة العليا منذ عام 1994 وعدم تلقي هيئة الشكاوى بالشرطة أي شكاوى في أي وقت مضى.
The Committee is concerned at the absence of any complaints of racial discrimination before the High Court since 1994 and at the fact that no complaint was ever submitted before the Police Complaints Authority.
كما يشجع الأمين العام الدول على إصدار إعلانات بموجب المادتين 76 و 77 من الاتفاقية تقر باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى مختلفة من الدول أو شكاوى من الأفراد والنظر فيها.
The Secretary General encourages States to make the declarations under articles 76 and 77 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider inter State or individual complaints.
شكاوى كيدية من النظام المصري خصوصا بعد صفعة حبس إسلام نبيه (إنكليزي)
YouTube claims that it had received complaints from people over their content and I am now in a state of shock over what had happened and am trying to understand the reasons for it. I have written to the site and am awaiting some clarification from them but the situation is open to all possibilities.
36 ويحق للمرأة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تقديم شكاوى أمام المحاكم.
Women in the Democratic People's Republic of Korea were entitled to bring complaints before the courts.
122 ت بين سجلات الشرطة أن ثمة انخفاضا في عدد شكاوى العنف العائلي.
Police records show a decrease in the number of complaints of domestic violence.
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) لقد تلقينا شكاوى إزاء طول البيانات الملقاة.
The Co Chairperson (Sweden) We are receiving complaints about the length of speeches.
وقدم صاحب البلاغ عدة شكاوى أخرى إلى مكتب المدعي العام والمحكمة العليا.
The author filed several more complaints with the Office of the Prosecutor General and with the Supreme Court.
وهي ترصد مدى الالتزام بالقانون وتنظر في شكاوى التمييز في ممارسات العمل.
It also monitors compliance with the law and investigates complaints of discrimination in employment practices.
٢٣ تشير اﻻحصائيات المسجلة الى قبول تسع شكاوى متعلقة بمحاوﻻت لﻹعدام التعسفي.
23. According to the statistics, nine complaints of attempted arbitrary execution have been declared admissible.
وتدعي شكاوى أخرى الحرمان الخطير من اقامة العدل )الحالة رقم (ORSM 710.
Other complaints claim a serious denial of justice (case No. ORSM 710).
3 يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة.
The Working Group may designate rapporteurs from among its members to deal with specific complaints.
وبمرور الوقت، سوف تبحث شكاوى الأقليات من تنحيتها جانبا بالضرورة عن متنفس لها.
Over time, the grievances of minority groups over their being sidelined will necessarily seek an outlet.
ولا يكتمل إطار حقوق الإنسان في حالة انعدام آليات لمعالجة شكاوى أصحاب الحقوق.
The human rights framework remained incomplete if there were no mechanisms to address the grievances of rights holders.
وأنشأ كذلك المجلس الوطني لمنع التمييز دائرة لتلقي شكاوى ضحايا التمييز المزعومين وتجهيزها.
CONAPRED also established a service for receiving and processing complaints by alleged victims of discrimination.
وليست هناك حتى الآن أية دعاوى قضائية ولم تقدم أية شكاوى في هذا الصدد.
There have been no prosecutions so far, nor have any complaints been submitted in this regard.
(ج) سماع وتلقي شكاوى المحبوسين وفحصها بعد التأكد من جديتها والتصرف بشأنها وفقا للقوانين.
(c) Listening to and receiving prisoners' complaints investigating complaints of a serious nature and taking decisions thereon in accordance with the law.
فقد وردت شكاوى شتى بشأن وجود أناس مسلحين في هذه المنطقة يمتهنون أنشطة اجرامية.
Various reports have been received regarding the presence in that zone of armed individuals who engage in criminal activities.
١٢٤ سجلت ثﻻث شكاوى من التعذيب، واحدة في سان سلفادور واثنتان في سانتا آنا.
124. Three complaints of torture have been made, one in San Salvador and two in Santa Ana.
ومع أنه ﻻ يوجد عرف متبع في هذه القضايا، فان هناك شكاوى ترفع بشأنها.
Although there was no tradition in such matters, complaints were being lodged.
وترتب عنها تقديم شكاوى عاجلة الى حكومة كمبوديا وقيام مركز حقوق اﻹنسان بتحريات وتحقيقات .
It resulted in urgent representations to the Government of Cambodia and to urgent inquiries and investigations by the Centre for Human Rights.
وقدم الممثل الخاص ﻻحقا شكاوى تتعلق بالظروف البدنية للسيد نغون وإتاحة فرص الدخول ﻷسرته.
Subsequently, representations were made by the Special Representative concerning the physical condition of Mr. Nguon and access to his family.
حيث كان يسمع الزائر في بلغاريا في ذلك الوقت شكاوى السكان عن مغادرة الشباب والنساء.
A visitor to Bulgaria at that time would often hear the locals complaining about how all the youth and women were 'gone.'
ولا تتضمن شكاوى السيد فيد ما يبرر النظر فيها خارج إطار علاقات العمل الخاصة بها.
Nothing in Mr. Vaid's complaints justified that they should be considered outside of their particular labour relations context.
وقدم أصحاب البلاغ شكاوى مماثلة إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
The authors have submitted similar complaints with the World Bank, the International Monetary Fund, and the Inter American Development Bank.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شكاوى العزم - شكاوى المستهلكين - شكاوى عملية - عدة شكاوى - شكاوى مشتركة - شكاوى أقل - شكاوى الهواء - أي شكاوى - شكاوى ضد - شكاوى مبررة - شكاوى الذاكرة - شكاوى ل - شكاوى رفعت