ترجمة "شقين الهدف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الهدف - ترجمة : الهدف - ترجمة : شقين - ترجمة : الهدف - ترجمة : شقين الهدف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والامنيه كانت من شقين
And the hope was two fold.
والمشكلة بالنسبة للوجار ذات شقين.
The problem for Lugar was two fold.
و الأمر هنا ينقسم إلى شقين.
And that's two parts.
ويتضمن التقرير رسالة رئيسية من شقين.
The present report carries a twofold central message.
74 وي وصى باعتماد نهج ذي شقين.
A two pronged approach is recommended.
وتتكون وﻻية اﻹدارة الجديدة من شقين.
The new Department apos s mandate is twofold.
النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving.
24 اتبعت شعبة الرصد والبحوث استراتيجية ذات شقين.
The Monitoring and Research Division has pursued a two pronged strategy.
وستتبع في إطار البرنامج الفرعي استراتيجية ذات شقين.
Subprogramme 4 will follow a two track strategy.
وكانت حجته تنقسم إلى شقين، الأول عملي والثاني فلسفي.
There were two sides to his case, one practical, the other philosophical.
وبالتالي فإن التنمية الناجحة في الأمد الطويل تتطلب د فعة ذات شقين.
Successful long term development therefore requires a two pronged push.
22 10 سيتبع هذا البرنامج الفرعي استراتيجية ذات شقين تحقق الهدف منها بالتزامن مع تركيز الأنشطة على منظمتين مشاركتين، هما استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
22.10 The subprogramme will follow a twofold strategy to achieve its objective concurrent with the focus of activities with the two participating organizations, namely, the United Nations International Strategy for Disaster Reduction and the United Nations Development Programme (UNDP).
وتطبق الدائرة إستراتيجية من شقين في مكافحة الإرهاب ومنع وقوعه في الأراضي الدانمركية
PET has an overall two legged strategy for the fight against and prevention of terrorism on Danish soil
ينبغي أن تستند جهود اﻷمم المتحدة في افريقيا الى استراتيجية معززة ومؤلفة من شقين.
The efforts of the United Nations in Africa should be based on a twofold and consolidated strategy.
وهذا يعني أننا نواجه حتمية من شقين ــ تأمين النمو وخفض الديون في نفس الوقت.
So we face a twofold imperative securing growth while reducing debt.
الهدف، معظمنا، ما هو الهدف
The point, most of us. What's the point?
9 12 وتجادل الدولة الطرف بأن نهج اللجنة في القضية الحالية ينبغي أن يكون ذا شقين.
9.12 The State party argues that the Committee's approach in the present case should be two fold.
10 والأجوبة الممكنة على هذا السؤال المؤل ف من شقين هي نعم نعم ونعم لا ولا لا.
The answers to this two part question can be yes yes, yes no, and no no.
وفي هذا اﻹطار، يعتبر التعاون اﻻقتصادي اﻻقليمي المرحلة اﻷولى في حركة ذات شقين لتحقيق الرخاء العالمي.
In this setting, regional economic cooperation is viewed as the first stage of a two tier movement towards global prosperity.
أو الهدف الثاني وتتجاهل الهدف الأول
But at the same time, you don't want to get so focused on rule number two, goal number two, that you neglect goal number one.
أولا ، وضوح الهدف. الهدف الأخلاقي واضح.
The moral purpose is clear.
وثانيا، يمكن للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اتباع استراتيجية ذات شقين لتعزيز تنفيذ توافق آراء مونتيري.
Second, ESCAP could pursue a two track strategy for furthering the implementation of the Monterrey Consensus.
ويجـب أن يظل الهدف اﻹنساني الهدف اﻷسمى.
The humanitarian objective must remain paramount.
الهدف
The aim
الهدف
Target size
الهدف
Overall objective
الهدف
Outputs
الهدف
Resources
الهدف
General description
الهدف
Target image
الهدف
Destination
الهدف
Dest
الهدف
Dest
الهدف
Goal
الهدف
Download Destination
الهدف
Creation
الهدف
Expiration
الهدف
Target
الهدف
Format of Date Variable
الهدف
Target
الهدف
The target the Odessa Opera House.
الهدف...
Aim...
ويتكون هدف هذه الصكوك من شقين همـــا تنظيم ظروف عملـية الهجرة وتوفير حـماية خاصة للفئة المستضعفة من العمال.
The other ILO instruments relating to discrimination, forced labour, minimum wages, the right to maternity leave and the like also applied to migrant workers.
هذه أسعار اللحوم أثرت على الفور ، مما أدى إلى زيادة شقين الناتج المحلي الإجمالي انخفض 1.6 في عام 2009.
This immediately affected meat prices, which increased twofold GDP dropped 1.6 in 2009.
ومهمتنا في هذا العيد الستيني ذات شقين أولا، أن نلزم أنفسنا من جديد، بصفتنا دولا أعضاء، برؤيا الميثاق وقيمه.
Our task this sixtieth anniversary is twofold first, to recommit ourselves as Member States to the enduring vision and values of the Charter and, secondly, to retool the United Nations machinery to meet the challenges of the twenty first century.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في شقين - فمن شقين - ذو شقين - المنافع شقين - هي ذات شقين - الغرض من شقين - دور ذو شقين - على الأقل شقين - تأثير ذو شقين - استراتيجية ذات شقين - استراتيجية ذات شقين - نهج من شقين - هجوم من شقين