ترجمة "شروط معينة لقاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لقاء - ترجمة : شروط - ترجمة : شروط - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : شروط معينة لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انه يرحب بمقابلتك تحت شروط معينة | He's willing to see you under certain conditions. |
عين أسلوب الخلية بناء على شروط معينة | Set cell style based on certain conditions |
ولكن المثال الاكثر تطرفا هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة | The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure. |
كما أوصى باللجوء إلى توظيف أفراد من المجتمعات المضيفة وتطبيق شروط عمل لائقة يكون قوامها الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي. | The report urges the Government of Sierra Leone to ensure that diamond business enterprises operate in a humane manner and plough back into host communities a reasonable portion of their profits. |
لقاء ! | A scoop! |
ولكن المثال الاكثر تطرفا هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة | The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure. |
إن مركز نظام الضمانات اﻹقليمي يمكن منحه لمؤسسات إقليمية أخرى، على أن تتحقق شروط معينة محددة تحديدا واضحا. | The status of regional safeguards system could be conferred on other regional institutions, provided that certain clearly defined conditions were met. |
انني فعلا احب هذه الجمله لقاء مثل لقاء المنديل | I really like this phrase, a handkerchief like meeting. |
.لقاء معجبين | Fan Meeting. |
لقاء الصلاة. | Prayer meeting'. |
لقاء عمل | A business one? |
لقاء مدهش | Incredible encounter! |
لقاء قصير | Toot? |
المنصات التي تقد مها الإنترنت، كمواقع التشبيك الإلكتروني يمكن ان تخدم كمواقع لقاء فرضية بالنسبة لبعض المجموعات، نظرا لحاجات أو قضايا معينة | Online platforms, such as social network websites can be used as virtual meeting spaces for people concerned about a particular need or issue |
لا يوجد لقاء أكثر عاطفية من لقاء رئيس أوروجواي خوسيه موخيكا. | There probably won't exist a more passionate encounter than the one I had with Uruguay's President José Mujica. |
لقاء قرنة شهوان. | ... |
عليك لقاء الرئيس | You need to go see the chairman. |
فى لقاء الطاقم | At the staff meeting. |
لقاء 25 اسبوعيا | On 25 a week? |
أتريدين لقاء جدتي | Would you like to meet my grand. ma? |
تبا لقاء الأميرة | The princess interview. |
أتقصدين لقاء الأنعاش | The revival meeting? |
161 اقت رح تضمين مشروع الصك أحكاما تقضي باستيفاء شروط معينة قبل أن يصبح البند المتعلق بالولاية القضائية الحصرية صالحا للإعمال. | It was suggested that provisions could be included in the draft instrument requiring that certain conditions be fulfilled prior to the valid exercise of an exclusive jurisdiction clause. |
ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة. | The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects. |
٢١ السيد رامول )الجزائر( أكد أنه ﻻ ينبغي أن ي فهم بأي حال أن اﻹبقاء على المناقشة العامة مرهون بأي شروط معينة. | Mr. RAMOUL (Algeria) said he wished to emphasize that holding the general debate should not be subject to any conditions. |
شروط | Terms? |
شروط | Terms? |
شروط | Terms? |
لقاء حبيبها الجديد في أي مكان ولكن العاطفة يمنحها القوة والوسائل الوقت ، لقاء ، | To meet her new beloved anywhere But passion lends them power, time means, to meet, |
اول لقاء كان مثل | This first encounter was kind of like the |
تدفع لقاء العمل المتساوي. | That means women should earn equal pay for equal work. |
حسنا ، لقاء آمن أولا | OK, OK, OK. Safety meeting first. |
قد يفوتنا لقاء ريك | We might miss Rick. |
في أول لقاء لهم... | The first time they meet... |
كان هذا لقاء سريع | That was a quick interview. |
لقاء صلاة قديم , ماما | Oldfashioned prayer meetin', ma'am. |
لا, شكرا لدي لقاء | No, thank you. I have an appointment and I'm late already. |
أريده من أجل لقاء | It's for a meeting. |
أتريدوا لقاء أ ناس جدد | Do you want to meet new people? |
ماذا تحصل لقاء أموالك | What do you get for your money? |
خذي هذا لقاء تعبك | Here, take this for your trouble. |
أوشكت على لقاء خالقي | It's getting close to the time for me to meet my Maker. |
ويوفر المجتمع الدولي، من خلال استخدام شروط معينة، حوافز سياسية للسلطات المحلية لإلقاء القبض على هذين الشخصين اللذين صدرت ضدهما لوائح اتهام. | The international community, through the use of conditionality, is providing political incentives for local authorities to arrest those indictees. |
وتتطلب شروط الترخيص إبقاء حاملي الترخيص على إنتاجهم واستعمالهم ومخزونهم من المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 ضمن حدود كمية عامة معينة. | The licence conditions require licence holders to keep their production, use and stocks of Schedule 1 chemicals within certain overall quantitative limits. |
ولقد اتخذت بلدان متقدمة النمو معينة نهجا غير عادل نحو التعاون اﻻقتصادي الدولي وذلك بتحديد شروط للمساعدة اﻹنمائية، تستند الى اعتبارات سياسية. | Certain developed countries had also taken an unjust approach towards international economic cooperation by setting conditions for development assistance, based on political considerations. |
عمليات البحث ذات الصلة : شروط معينة - شروط معينة - شروط معينة - شروط معينة - معايير معينة لقاء - معايير معينة لقاء - شروط مسبقة لقاء - تنطبق شروط معينة - على شروط معينة - تتوفر فيهم شروط معينة