ترجمة "شروط معينة لقاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لقاء - ترجمة : شروط - ترجمة : شروط - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : شروط معينة لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة : لقاء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه يرحب بمقابلتك تحت شروط معينة
He's willing to see you under certain conditions.
عين أسلوب الخلية بناء على شروط معينة
Set cell style based on certain conditions
ولكن المثال الاكثر تطرفا هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة
The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure.
كما أوصى باللجوء إلى توظيف أفراد من المجتمعات المضيفة وتطبيق شروط عمل لائقة يكون قوامها الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي.
The report urges the Government of Sierra Leone to ensure that diamond business enterprises operate in a humane manner and plough back into host communities a reasonable portion of their profits.
لقاء !
A scoop!
ولكن المثال الاكثر تطرفا هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة
The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure.
إن مركز نظام الضمانات اﻹقليمي يمكن منحه لمؤسسات إقليمية أخرى، على أن تتحقق شروط معينة محددة تحديدا واضحا.
The status of regional safeguards system could be conferred on other regional institutions, provided that certain clearly defined conditions were met.
انني فعلا احب هذه الجمله لقاء مثل لقاء المنديل
I really like this phrase, a handkerchief like meeting.
.لقاء معجبين
Fan Meeting.
لقاء الصلاة.
Prayer meeting'.
لقاء عمل
A business one?
لقاء مدهش
Incredible encounter!
لقاء قصير
Toot?
المنصات التي تقد مها الإنترنت، كمواقع التشبيك الإلكتروني يمكن ان تخدم كمواقع لقاء فرضية بالنسبة لبعض المجموعات، نظرا لحاجات أو قضايا معينة
Online platforms, such as social network websites can be used as virtual meeting spaces for people concerned about a particular need or issue
لا يوجد لقاء أكثر عاطفية من لقاء رئيس أوروجواي خوسيه موخيكا.
There probably won't exist a more passionate encounter than the one I had with Uruguay's President José Mujica.
لقاء قرنة شهوان.
...
عليك لقاء الرئيس
You need to go see the chairman.
فى لقاء الطاقم
At the staff meeting.
لقاء 25 اسبوعيا
On 25 a week?
أتريدين لقاء جدتي
Would you like to meet my grand. ma?
تبا لقاء الأميرة
The princess interview.
أتقصدين لقاء الأنعاش
The revival meeting?
161 اقت رح تضمين مشروع الصك أحكاما تقضي باستيفاء شروط معينة قبل أن يصبح البند المتعلق بالولاية القضائية الحصرية صالحا للإعمال.
It was suggested that provisions could be included in the draft instrument requiring that certain conditions be fulfilled prior to the valid exercise of an exclusive jurisdiction clause.
ويجوز للمكتب المعني بالقانون الإنساني الدولي وضع شروط محددة للاختبار في أثناء عملية التقييم ويجوز له أيضا طلب وقف مشاريع معينة.
The IHL section may formulate specific requirements for tests during the evaluation process it may also request to stop certain projects.
٢١ السيد رامول )الجزائر( أكد أنه ﻻ ينبغي أن ي فهم بأي حال أن اﻹبقاء على المناقشة العامة مرهون بأي شروط معينة.
Mr. RAMOUL (Algeria) said he wished to emphasize that holding the general debate should not be subject to any conditions.
شروط
Terms?
شروط
Terms?
شروط
Terms?
لقاء حبيبها الجديد في أي مكان ولكن العاطفة يمنحها القوة والوسائل الوقت ، لقاء ،
To meet her new beloved anywhere But passion lends them power, time means, to meet,
اول لقاء كان مثل
This first encounter was kind of like the
تدفع لقاء العمل المتساوي.
That means women should earn equal pay for equal work.
حسنا ، لقاء آمن أولا
OK, OK, OK. Safety meeting first.
قد يفوتنا لقاء ريك
We might miss Rick.
في أول لقاء لهم...
The first time they meet...
كان هذا لقاء سريع
That was a quick interview.
لقاء صلاة قديم , ماما
Oldfashioned prayer meetin', ma'am.
لا, شكرا لدي لقاء
No, thank you. I have an appointment and I'm late already.
أريده من أجل لقاء
It's for a meeting.
أتريدوا لقاء أ ناس جدد
Do you want to meet new people?
ماذا تحصل لقاء أموالك
What do you get for your money?
خذي هذا لقاء تعبك
Here, take this for your trouble.
أوشكت على لقاء خالقي
It's getting close to the time for me to meet my Maker.
ويوفر المجتمع الدولي، من خلال استخدام شروط معينة، حوافز سياسية للسلطات المحلية لإلقاء القبض على هذين الشخصين اللذين صدرت ضدهما لوائح اتهام.
The international community, through the use of conditionality, is providing political incentives for local authorities to arrest those indictees.
وتتطلب شروط الترخيص إبقاء حاملي الترخيص على إنتاجهم واستعمالهم ومخزونهم من المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 ضمن حدود كمية عامة معينة.
The licence conditions require licence holders to keep their production, use and stocks of Schedule 1 chemicals within certain overall quantitative limits.
ولقد اتخذت بلدان متقدمة النمو معينة نهجا غير عادل نحو التعاون اﻻقتصادي الدولي وذلك بتحديد شروط للمساعدة اﻹنمائية، تستند الى اعتبارات سياسية.
Certain developed countries had also taken an unjust approach towards international economic cooperation by setting conditions for development assistance, based on political considerations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شروط معينة - شروط معينة - شروط معينة - شروط معينة - معايير معينة لقاء - معايير معينة لقاء - شروط مسبقة لقاء - تنطبق شروط معينة - على شروط معينة - تتوفر فيهم شروط معينة