ترجمة "شركة غير مدرجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شركة - ترجمة : شركة غير مدرجة - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة غير مدرجة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي شركة مساهمة عامة مدرجة في سوق دبي المالي تحت الرمز. | It is a public joint stock company and is listed on the Dubai Financial Market as . |
غير أن ثمة أدلة مدرجة في ملف المطالبة تشير إلى أن شركة صاحب المطالبة قد استأنفت بالفعل أنشطتها بعد تحرير الكويت. | However, evidence in the claim file indicates that the claimant's business did, indeed, resume activities after the liberation of Kuwait. |
لا يوجد وسيطة مدرجة أو وسيطة غير معروفة. | No Media inserted or Media not recognized. |
)أ( غير مدرجة في البيانات الواردة في الجدول ١. | a Not included in data provided in table 1. |
غير شركة التحقيق | You need to change the research firm that informs you. |
وتنمو أطراف كثيرة غير مدرجة في المرفق الأول نموا سريعا. | Many non Annex I Parties are developing rapidly. |
غير أن هذه الحيثيات كانت مدرجة في طلب الاستئناف ذاته. | Those causes and grounds were set out in the notice of appeal itself. |
وفي الواقع، أفادت إحدى الدول() بتجميد حسابات مصرفية لأفراد غير مدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة، غير أنهم يحوزون أصولا بالنيابة عن أشخاص مدرجة أسماؤهم في القائمة. | In fact, one State has reported freezing bank accounts of individuals not on the Consolidated List, but who held assets on behalf of listed persons. |
غير أن ثمة 89 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. | However, there are 9 such claims reported in the fourth instalment. |
٣ إن نفقات الدفاع المدني غير مدرجة ضمن النفقات العسكرية في فنلندا. | Under the Federal Armed Forces accounting system, travel expenses are staff costs and are included in items 1.1.1 to 1.1.3. |
ولكن كما قلت فيما سبق، فإن هذه القضية غير مدرجة على جدول الأعمال. | But this issue too is not on the agenda. |
شنغهاي الدولي ميناء المحدودة هي شركة مساهمة عامة مدرجة، والتي من حكومة بلدية شانغهاى تمتلك 44.23 في المئة من الأسهم القائمة. | Shanghai International Port Company Limited is a public listed company, of which the Shanghai Municipal Government owns 44.23 percent of the outstanding shares. |
أولا وهي مدرجة هنا. | First is and they're listed here. |
وتملكها شركة غير معروفة وتملك حق اﻻنتفاع بها وتديرها شركة Alycon Shipping Co. Ltd. )اليونان(. | It is owned by an unknown company and beneficially owned and managed by Alycon Shipping Co. Ltd (Greece). |
الموضوع محاكمة غير منصفة لعزل مأمور تصفية شركة | Subject matter Unfair hearing to dismiss individual as liquidator of company |
والتقديرات مدرجة على مستوى المواصلة. | The estimates are at maintenance level. |
)أ( مدرجة في تكلفة اﻷساس. | a Included in base cost. |
بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية وهي منظمة غير حكومية مدرجة في قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by Women's Environment and Development Organization, a non governmental organization on the Roster |
وتوصيات اللجنتين مدرجة في هذا التقرير. | The recommendations of both committees have been incorporated in the present report. |
)أ( مدرجة حسب الترتيب التصاعدي للقيمة. | a Listed in ascending order of magnitude. |
٢١ التبرعات العينية )مدرجة في الميزانية( | 21. Voluntary contributions in kind (budgeted) (17 200.0) |
هناك شركة إسمها Apex، شركة صينية غير معروفة، التي كانت لعدة مرات في السنة الماضية، الرقم الأول في | There's a company called Apex, a no name Chinese firm, who has, several times in the past year, been the number one |
وفي هذا الصدد، قال مشارك آخر إن مساءلة المنظمات غير الحكومية مدرجة أيضا في جدول أعمال منتديات أخرى. | In this regard, another participant noted that the accountability of non governmental organizations was also on the agenda in other forums. |
لم تكن مدرجة DEF CON في بيع. | DEF CON was not included in the sale. |
وعدة منها مدرجة بالفعل في مقترحات التفاوض. | Indeed, several are already included in the negotiating proposals. |
وكشمير مدرجة على جدول أعمال مجلس اﻷمن. | Kashmir is on the agenda of the Security Council. |
شركة Tanabe Seiyaku Co., Ltd. شركة Yawata Iron Steel Co., Ltd (التي أصبحت الآن جزء ا من شركة Nippon Steel) ... من عام 1952 حتى الآن 1989 شركة Florida Power Light (أول شركة غير يابانية تفوز بالجائزة) 1998 قسم المكابح في شركة Sundram Clayton (Sundaram Brake Linings)، والتي تعد أول شركة مواد احتكاك تفوز بالجائزة. | Tanabe Seiyaku Co., Ltd. Yawata Iron Steel Co., Ltd (now part of Nippon Steel) ... 1952 to Present 1958 Kaneka Corporation 1989 Florida Power Light (first non Japanese winner of award) 1998 Sundram Clayton brakes division (Sundaram Brake Linings), the world's first friction material company to win. |
٢٣ ١ يمكن الرجوع إلى الشروح المتعلقة بالتغيرات المتصلة بأسعار الصرف والتضخم في الوثيقة الرئيسية وهي غير مدرجة بهذه اﻹضافة. | 23.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. |
أما المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها غير مدرجة في موجز التوصيات فهي متناولة في مرفق هذا التقرير. | Matters raised in the report of the Board of Auditors but not included in the summary of recommendations are addressed in the annex to the present report. |
وسيتم تشجيع الدول الأعضاء (بما فيها الدول المانحة التقليدية أو غير التقليدية) والقطاع الخاص والأفراد، بقوة على التبرع للصندوق المحسن بموارد إضافية غير مدرجة في البرامج. | Member States, including traditional and non traditional donors, the private sector and individuals are strongly encouraged to contribute additional, unprogrammed resources to the Fund. |
والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي. | The replies received are reproduced in section II below. |
وهذه التعليقات مدرجة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات. | A summary of those comments are included in the report of the Board of Auditors. |
)ب( مدرجة على قائمة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة | b. Is on the roster of the Commission on Sustainable Development |
كانت مدرجة على بورصة لندن، وكان مرة واحدة في المكونة للمؤشر فاينانشال تايمز 100 ولكن اشترتها شركة فيليب موريس الدولية في عام 1968 وشركة التبغ البريطانية الأمريكية في عام 1998. | It was listed on the London Stock Exchange and was once a constituent of the FTSE 100 Index but was acquired by Philip Morris International in 1968 and British American Tobacco in 1998. |
لنجعله شفاف، غير حكومي، غير مملوك لدولة واحدة أو شركة، يقع في دولة محايدة، مع إحتياطيات كثيرة | Let's make it transparent, non governmental, not owned by any single country or company, housed in a neutral country, with redundant backup in a different time zone and a different continent. |
الجدول 1 مقتطفات من مجموعة المؤشرات قيد التطوير (ليست جميع المؤشرات الخاصة بكل فئة مدرجة، وليست جميع الفئات مدرجة لأغراض التوضيح فقط) | Table 1. Extract of indicators toolbox under development (not all indicators are included for each category, and not all categories are included for illustration purposes only) |
غير أن الهيئات التعاهدية التي أنشئت عمﻻ بقرارات الجمعية العامة أو مقرراتها ليست، في الواقع، هيئات فرعية تابعة للجمعية العامة، ولذلك فهي غير مدرجة في هذا التقرير. | However, treaty bodies that have been set up pursuant to resolutions or decisions of the General Assembly are not, in fact, subsidiaries of the Assembly and therefore are not included in the present report. |
27 وأظهر استعراض المشاركة في جميع حلقات العمل منذ الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف أن 56 في المائة من كل المشاركين أتوا من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و44 في المائة أتوا من أطراف مدرجة في المرفق الأول. | A review of participation in all workshops since COP 7 revealed that 56 per cent of all participants came from non Annex I Parties, and 44 per cent from Annex I Parties. |
وقد أبلغت أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول عن أن الحد هو الأولوية الإنمائية الأولى بسبب مستويات الفقر العالية فيها. | Many non Annex I Parties reported that poverty reduction is the overriding developing priority due to their high levels of poverty. |
اﻻعتماد مقدم من أجل خدمات متنوعة غير مدرجة في أي موضع آخر، بتكلفة قدرها ٥٠٠ دوﻻر في الشهر لمدة الثﻻثة أشهر. | Provision is made for miscellaneous services not provided for elsewhere, at a rate of 500 a month for the three month period. |
ويجب أن تظل تلك الإصلاحات مدرجة في جدول الأعمال. | Those reforms must stay on the agenda. |
تطهير منشآت شركة تطوير وانتاج اﻷسلحة وقصر استخدامها على اﻷغراض التجارية غير النووية. | Armscor apos s facilities should be decontaminated and be used only for non nuclear commercial purposes |
في اليوم الأول، سلسلة من الافتراضات غير المثبتة، شركة قائمة على الاعتقاد الراسخ. | On day one, a series of untested hypothesis, a faith based enterprise. |
أنا (وولتر نيف) مندوب شركة التأمين,35 عاما غير متزوج,ليس لدى سيارة | Me, Walter Neff insurance salesman, 35 years old, unmarried, no visible scars. |
ومن المتوقع أن يؤدي التغير في المناخ إلى زيادة نسبة الإصابة بالملاريا المتوطنة حاليا في أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول. | Malaria, which is currently endemic in many non Annex Parties, is expected to increase with the advent of climate change. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركة مدرجة - شركة مدرجة - شركة عامة مدرجة - شركة مدرجة المحلية - لنا شركة مدرجة - شركة مدرجة العامة - البطارية غير مدرجة - أسهم غير مدرجة - شركات غير مدرجة - شركة مساهمة عامة مدرجة - وهي مدرجة - أسهم مدرجة - مدرجة رسميا