ترجمة "شركة أدوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شركة - ترجمة : أدوية - ترجمة : شركة أدوية - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولأننا لسنا شركة أدوية، يمكننا القيام بأمور معينة، ونتمتع بمرونة معينة، لا تتمتع بها مصانع الأدوية المختصة.
Now not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have.
و تتابع مؤسسة تولد الأوعية حوالي 300 شركة أدوية و هناك حوالي 100 دواء آخر تحت الإنتاج.
The Angiogenesis Foundation is following almost 300 companies, and there are about 100 more drugs in that pipeline.
ولأننا لسنا شركة أدوية، يمكننا القيام بأمور معينة، ونتمتع بمرونة معينة، لا تتمتع بها مصانع الأدوية المختصة.
Now, not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have.
وربما تسمم من أدوية.
May have been poisoned by drugs.
أدوية المقاومه ! هنالك فرق
Resistance medicine. There's a difference.
وتتفاوت هذه الأحكام وفقا للجهة التي تصدرها، سواء كانت شركة أدوية تستفيد من المبيعات، أو مريضا يواجه خطر التعرض لتأثيرات معاكسة خطيرة.
These judgments vary, depending on whether they are made by a drug company, which stands to benefit from sales, or a patient at risk of suffering a serious adverse effect.
في أوكسيت ك، الشركة نفسها التي كنا نعمل فيها في العشر سنين الماضية، على مشروع تنمية مشابه لما ستحصل عليه في شركة أدوية.
The company itself, Oxitec, we've been working for the last 10 years, very much on a sort of similar development pathway that you'd get with a pharmaceutical company.
على سبيل المثال، يستطيع جويس أن يجعل إحدى الشركات المبتدئة قادرة على الاتصال بالإدارة العليا في أي شركة أدوية تقريبا في مختلف أنحاء العالم.
Joyce, for example, can put a startup in touch with senior management from virtually any pharma company around the world.
أدوية منقذة للحياة من أجل الجميع
Life Saving Drugs for All
رجل يتحدث لغته الأصلية صندوق أدوية
3D glasses. man speaking native language
منتشرة تماما في سوق أدوية السرطان الآن.
they're not exactly in mainstream cancer treatments right now.
أدوية من أجل مستشفيات في قندهار وضواحيها
Medicines for hospitals in Kandahar and neighbourhood 50 000
منتشرة تماما في سوق أدوية السرطان الآن.
So these drugs aren't exactly in mainstream cancer treatments right now.
ويليام لي هناك أدوية مضادة لتولد الأوعية
There are antiangiogenic treatments that are FDA approved, and if you're a cancer patient, or working for one or advocating for one, you should ask about them.
وثلاث من الأربع أدوية التي نعطيها من
And three out of the four drugs we give you if you get cancer fail.
تدور أحداث الرواية في المستقبل القريب، حيث تعمل شركة أدوية على تسويق دواء يمك ن الأهل من اختيار إنجاب أولاد فقط، وذلك تحت غطاء العلاج الشعبي التقليدي.
The story is set in a near future, where a pharmacological company markets, in the guise of a traditional folk remedy, a drug by which parents can choose to only have sons.
مع مشاكل الصحة الخاصة بي, أخذت أدوية علاجية
With my own healthcare problems, I've taken drug therapies,
ثانيا ، شركات الأدوية لن تطور فعليا أدوية متطورة
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
ويجب أن نفعل شيئا . وبالتالي فإنهم يريدون أدوية
And so they want a drug.
و بإستخدام هذا النظام يمكننا إختبار فاعلية أدوية السرطان.
And using this system, we can test the potency of cancer drugs.
تم تشخيصي وتم إعطائي أدوية من قبل طبيب نفساني.
I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist.
رابعا الالتزام ونجاح العلاج ومقاومة أدوية العلاج المضاد للفيروسات الرجعية
Adherence, treatment success and antiretroviral drug resistance
أنا آخذ ثلاثة أدوية للسيطرة عليه . بعض هذه الأدوية تجريبية .
I'm taking three drugs to manage it. Some of them are experimental.
هل يمكننا استخدام، لنقول، أدوية لنفع ل أو نثب ط خلايا الدماغ
Could we use, let's say, pharmacological drugs to activate or inactivate brain cells?
هذا عن الفقر فى العصر الحجري بدون غذاء أو أدوية
So much for poverty in the Stone Age.
وهذا بالفعل ما حدث حيث أدوية مضادات الذهان المستعملة للفصام
And this is exactly what happened which antipsychotic medication for schizophrenia.
وحاولنا في مختبرنا الا ن ان ن طور أدوية تقوم بتفعيل خلية فوكسو هذه بإستخدام خلايا بشرية بحيث نصل الى أدوية تقوم بتأخير الشيخوخة والامراض المرتبطة بالتقدم في العمر
So we've been trying in our lab now to develop drugs that will activate this FOXO cell using human cells now in order to try and come up with drugs that will delay aging and age related diseases.
أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
I'm not a doctor I'm a chef, I don't have expensive equipment or medicine.
وقد قدمت أدوية أساسية ونظمت دورات تدريبية في مجال ادارة الكوارث.
Basic drugs and organized training courses for disaster management have been provided.
و لكنها سيكون له تأثير كبير لأنه سيكون لدينا أدوية مخصصة.
But it's going to have a big impact because we're going to have niche drugs.
يمكننا تحويله إلى عدد مبهر من المواد، أدوية ، أو ملابس عصرية،
We can turn it into a dazzling array of materials, medicine, modern clothing,
اسف لكن هنا لا نملك سوى ثلاثة أدوية تناسب كل شىء
Sorry. Out here, we have three antidotes for everything
وبالمثل، ﻻ تزال هناك عقبات تمنــع أي شركة في أي مكان في العالم من أن تبيع الى كوبا أدوية، أو مهمات أو إمدادات طبية تنطــوي علــى مكونـات، أو تكنولوجيا، أصلها من الوﻻيات المتحدة.
Similarly, the obstacle preventing any company from any part of the world from selling to Cuba either medicine, equipment or medical supplies having components or using technology of United States origin remains in place.
إلا أنها تحدت جميع الصعاب حتى عنجما لم يكن هناك أدوية للإيدز.
Yet she defied all odds of the time even when ARVs were no there.
رصد اعتماد لشراء أدوية ولقاحات وضمادات ولوازم عﻻج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
Provision was made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel.
كل هذا لأجل أدوية بقيمة دولاران فقط يمكننا شراؤها من أي صيدلية.
All for want of two dollars' worth of medications that we can buy at the corner drugstore.
إختلافات كبيرة جدا يمكن أن تحدث دون إستخدام أدوية أو الخضوع لجراحة.
Huge differences can occur without drugs, without surgery.
لماذا لأن هناك أدوية أكثر لعلاج الأمراض الشائعة وأقل لعلاج الأمراض النادرة.
Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases.
وحاولنا في مختبرنا الا ن ان ن طور أدوية تقوم بتفعيل خلية فوكسو هذه
So we've been trying in our lab now to develop drugs that will activate this FOXO cell using human cells now in order to try and come up with drugs that will delay aging and age related diseases.
أدوية للفقراء، وطعام إغاثة للجوعى، وقوات حفظ السلام لمن يواجهون حربا أهلية.
Medicines for the poor, food relief for those who are hungry, and peacekeepers for those who are facing civil war.
و لا أعرف عن طريقة مسئولة يتبعها أحدهم معطيا أبنائه أدوية من
And I don't know that there is any way responsibly for someone to start medicating their children with their personal supply of Lipitor or something of that nature.
شركة تابعة أو شركة فرعية في الاقتصاد (بالإنجليزية subsidiary) هي شركة ممتلكة من شركة مستقلة أكبر منها .
A subsidiary, subsidiary company, or daughter company, is a company that is owned or controlled by another company.
الآن، حين خرجت منها، تم تشخيصي وتم إعطائي أدوية من قبل طبيب نفساني.
Now when I got out, I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist.
وبالطبع فى هذه الأيام لم يكن يوجد أدوية مضادة للاكتئاب، فأصبح شائعا جدا.
And of course, in those days, there were no antidepressant drugs, and it became very, very popular.
فى اخر السبعينات، أوائل الثمانينات كان هناك أدوية أخرى، و كانت فعالة جدا.
In the late '70s, early '80s, there were others, and they were very effective.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شركة أدوية كبرى - شركة أدوية عالمية - شركة أدوية تخصص - شركة أدوية تخصص - شركة أدوية الجنيسة - شركة أدوية متعددة الجنسيات - أدوية الخصوبة - أدوية منتظمة - أدوية التوقف - أدوية السكري - أدوية القلب - أدوية جديدة - أدوية النترات