ترجمة "شرط حاسم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شرط - ترجمة : حاسم - ترجمة : حاسم - ترجمة : حاسم - ترجمة : شرط - ترجمة : حاسم - ترجمة : شرط حاسم - ترجمة : شرط حاسم - ترجمة : حاسم - ترجمة : شرط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وشفافية نوايا الحكومة شرط حاسم آخر لﻻستقرار والحصول على التأييد اﻻجتماعي لسياساتها. | The transparency of the government apos s intentions constitutes another critical condition of stability and social support for its policies. |
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط | But they got one condition, only one condition. |
شرط | Condition |
شرط | Condition? |
شرط | Condition! |
شرط | Condition? |
والتفاعل حاسم. | And the interaction is crucial. |
الشاهد حاسم . | You can ask the witness yourself. |
شرط وقاية | Saving clause |
شرط تحكيم | arbitration clause |
إلحاق شرط | Appending Condition |
شرط جديد | New rule |
علي شرط | But... there is a condition. |
لدي شرط | I have a condition. |
هناك شرط | But, there's a condition. |
وفي هذه العملية سيكون على المجتمع الدولي أن يقوم بنصيبه من المسؤولية ﻹعادة التأهيل وإعادة البناء وعودة الﻻجئين والمشردين، ونجاح هذه العملية شرط مسبق حاسم ﻷي سﻻم دائم. | In this process the international community will have to assume its share of responsibility for rehabilitation and reconstruction and the repatriation of refugees and displaced persons, the success of which is a crucial precondition for a durable peace. |
واو شرط مارتنـز | F. Martens Clause |
باء شرط الإقامة | Residency requirement |
قبل أرسل شرط | Postcondition |
أتعرفون شرط جديد . | You know what? New rule. |
لي شرط واحد | I have one other condition. |
اي شرط سيدي | What condition, Sahib? |
على أى شرط | on what condition? |
واتفق المشتركون على أن إنشاء دليل يتضمن معلومات عن الخبرات الفنية والقدرات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، كجزء ﻻ يتجزأ من برنامج المساعدة التقنية لتلك الدول، هو شرط حاسم. | The participants agreed that, as an integral part of SIDS TAP, the establishment of a directory containing information on expertise and capacities in the small island developing States was a critical requirement. |
وهذا الإصلاح حاسم الأهمية. | Such reform is crucial. |
وهذا أمر حاسم اﻷهمية. | This is of critical importance. |
سادسا شرط ازدواجية الجرم | No dual criminality requirement |
4120 شرط الهامش النقدي | 4120 Cash margin requirement |
6142 شرط المحتوى المحلي | 6142 Local content requirement |
إختر إسم شرط آخر | Choose Another Rule Name |
التطابق مع أي شرط | Match any condition |
quot )شرط السﻻمة العامة( | quot (General safety clause) |
التقنية الرابعة شرط للتعقيد. | My fourth technique Condition for complexity. |
لكن علي شرط واحد | But on one condition. |
هناك فقط شرط واحد | There is only one condition |
إنهم سيمنحونه شرط واحد | They must grant it on one condition |
هذا عام حاسم للأمم المتحدة. | This is a crucial year for the United Nations. |
لقد وصلنا إلى منعطف حاسم. | We have arrived at a critical juncture. |
ولكن الوقت هو عامل حاسم. | But time is a factor. |
،میں آپ سے شرط لگاؤنگا اور مجھے اعتماد ہے کہ میں شرط جیت جاؤنگا | How about two children or more? |
سأقوم بذلك شرط أن تساندني. | I will do it on condition that you support me. |
ك ش مرب ع إلى المرش ح شرط | Check this box to negate the defined filter condition |
اﻹعفاء من شرط اقتراح العطاءات | Waivers to the requirement for invitations to bid |
كان للقيم شرط واحد فقط | The curator had only one condition |
الآن هذا شرط واحد فقط | Now this is only one of the conditions. |
عمليات البحث ذات الصلة : شرط مسبق حاسم - شرط - عنصر حاسم - قرار حاسم