Translation of "critically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was critically ill, there were other critically ill patients | لقد كان بيك في وضع حرج .. بالإضافة إلى مرضى آخرين أيضا |
Mother critically ill | امي مريضة جدا |
The victim was critically wounded. | وأصيب الضحية بجراح خطيرة. |
Since she is critically ill. | بما انها مريضة جدا |
They wanted us to think critically. | بل أرادوا منا ان نفكر بتحليل |
Lula also enacted critically important social policies. | كما كان لولا حريصا على تطبيق سياسات اجتماعية بالغة الأهمية. |
This is a critically important humanitarian function. | إنها مهمة إنسانية ذات أهمية حاسمة. |
It critically exposes the hypocrisy of humans. | إنها تعـــرض نفـــاق البشـــر وتنتقـــده |
This development is critically important for consumer companies. | وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية. |
Those are very important, critically important to us. | تلك امور مهمة جدا، أهمية حاسمة بالنسبة لنا. |
I think so, because it says critically ill. | أعتقد ذلك لأن الرسالة تقول في حالة صحية حرجة |
He was critically ill, there were other critically ill patients luckily, we were able to get a helicopter in to rescue these guys. | لقد كان بيك في وضع حرج .. بالإضافة إلى مرضى آخرين أيضا ولحسن الحظ تمكنا من الحصول على طائرة هيليكوبتر لإنقاذ هؤلاء الرجال |
Critically, an effective health system depends upon health professionals. | 27 وتتوقف فعالية النظام الصحي بدرجة كبيرة على الفنيين الصحيين. |
From the civilian population, four were injured, one critically. | وجرح أربعة من السكان المدنيين ومنهم جريح في حالة خطرة. |
You know, perspective is one of these critically important | كما تعلمون ان المفهوم .. هو واحد من اكثر الامور اهمية |
Just this time you're supposed to be critically wounded! | فى هذا الوقت من المفترض أن تكون مجروح بشدة |
For all of these different critically important problems or critically important areas that we want to solve problems in, we basically know nothing at all. | لجميع هذه الانواع المختلفة من المشاكل الحرجة والمهمة أو المناطق الحرجة والمهمة اللتي نريد حل المشاكل فيها, نحن في الأساس لا نعلم شيئ ا على الإطلاق. |
All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy. | لا شك أن كل هذه الدوافع تشكل تحديا خطيرا لتفوق الدبلوماسية الأميركية العالمية. |
Pop up a window when a disk gets critically full | إظهار نافذة عندما يمتلئ قرص بشكل حرج |
But despite this amazing longevity, they're now considered critically endangered. | ولكن ، على الرغم من هذا العمر الطويل تعتبر الآن مهددة بالانقراض. |
Indeed, the Government's submission critically addressed the merits of the Opinion. | والواقع أن بيان الحكومة قد تناول بالنقد الرأي من حيث الموضوع. |
That's a general rule, and it's critically important to realize that. | ذلك هو قانون عام، وإدراكه مهم بشدة. |
While some languages are critically endangered, many others are alive and well. | بعض هذه اللغات أصبح مهدد ا بالإنقراض الآن وبعضها الآخر لازال مستمر ا بالإزدهار. |
Of concern, however, is the fact that the appeals remain critically underfunded. | لكن الحقيقة المثيرة للقلق هي أن النداءات لا تزال تفتقر بصورة خطيرة إلى التمويل. |
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. | لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا. |
However, all available safeguards relevant information must be scrutinized and analysed critically. | إﻻ أنه ينبغي فحص جميع المعلومات المتاحة ذات الصلة بالضمانات وتحليلها تحليﻻ نقديا. |
And critically, what happens in central Africa doesn't stay in Central Africa. | والأهم من ذلك، ما يحدث في افريقيا الوسطى لا يبقى في أفريقيا الوسطى. |
A culture of impunity for mass atrocities can critically undermine long term security. | إن ثقافة الإفلات من العقاب عن ارتكاب الفظائع الجسيمة لا يمكن إلا أن تقو ض بشدة دعائم الأمن على المدى الطويل. |
It is therefore critically important to eliminate the major obstacle to this process. | لذلك فإن ازالة العقبة الرئيسية أمام هذه العملية أمر يكتسى أهمية حاسمة. |
But critically, they're briefed about the rules of the game in separate rooms. | ولكن الأهم من ذلك، تم إطلاعهم على قواعد اللعبة في غرف منفصلة. |
How you taste something is critically affected by what you believe you're eating. | كيف تتذوق شيئا ما يتأثر شعورك بطعم شيء ما باعتقادك حول هذا الشيء الذي تأكله |
By that time, Aleksanyan was critically ill with AIDS, for which treatment was withheld. | وفي ذلك الوقت كان أليكسانيان في حالة صحية حرجة نتيجة لإصابته بمرض نقص المناعة البشرية المكتسبة (الايدز)، ولكنه ح ر م من الحصول على العلاج اللازم. |
For the achievement of the MDGs, addressing the issues facing Africa is critically important. | والتصدي للمسائل التي تواجه أفريقيا هام بصورة حاسمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Secondly, cooperation with United Nations funds, programmes and specialized agencies is also critically important. | ثانيا، يتسم التعاون مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة بالأهمية الشديدة أيضا. |
This is critically important, because one year ago, the African penguin was declared endangered. | ويعد ذلك مهم ا حيث أعلن منذ عام.. أن البطاريق الأفريقية مهددة |
Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position. | لأن العلوم الحقيقة تقوم في الأساس على تقييم نقدى منهجى لمواقف وأفكار باحثين آخرين. |
And this is critically important because, one year ago, the African penguin was declared endangered. | ويعد ذلك مهم ا حيث أعلن منذ عام.. أن البطاريق الأفريقية مهددة |
The Iranian regime is now critically dependent on decisions made by one man, the Leader. | والآن بات النظام الإيراني معتمدا إلى حد كبير على القرارات التي يتخذها رجل واحد، الزعيم. |
Three Tibetan students are critically injured in the protest. Photos from Facebook User Lhase Sonam | ثلاث طلبة مصابين بجروح خطيرة على أثر إحتجاجات التبت، من حساب فيسبوك الخاص بلهاسا سونام. |
Her delegation welcomed a free and interactive exchange of views on that critically important issue. | وقالت إن وفدها يرحب بتبادل الآراء الحر والفعال بشأن تلك المسألة الحيوية للغاية. |
The success of UNCTAD efforts would depend critically on the engagement of the donor community. | وسيتوقف نجاح الأونكتاد في ما يبذلـه من جهود بصورة حاسمة على مشاركة مجتمع المانحين. |
The success of UNCTAD efforts would depend critically on the engagement of the donor community. | وسيتوقف نجاح جهود الأونكتاد بصورة حاسمة على مشاركة مجتمع المانحين. |
Water sources are critically low, resulting in the migration of people to the capital city. | أما مصادر المياه فمناسيبها منخفضة بدرجة حرجة، مما يدفع السكان الى الهجرة الى العاصمة. |
Very critically, how do we protect it, if we find it, and not contaminate it? | وهذا موضوع خطير ، إذ كيف سنحميها ، إذا وجدناها ، بدون أن نلوثها |
Japan s recent election hinged critically on Abe s views of the Bank of Japan s monetary policy stance. | لقد اعتمدت الانتخابات الأخيرة في اليابان بشكل حاسم على رؤية آبي لموقف بنك اليابان فيما يتصل بالسياسة النقدية. |
Related searches : Critically Assess - Critically Review - Critically Low - Critically Examine - Think Critically - Critically Engage - Critically Examining - Critically Challenge - Critically Needed - View Critically - Critically Linked - Critically Thinking - Look Critically - Evaluate Critically