ترجمة "شرط الإفصاح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شرط - ترجمة : شرط - ترجمة : الإفصاح - ترجمة : شرط الإفصاح - ترجمة : شرط - ترجمة : الإفصاح - ترجمة : شرط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح.
Let s start with the disclosure statement.
ثانيا الإفصاح عن ما يمكن الإفصاح عنه في صفحة النبذة الذاتية، مثل النشأة والدراسة وغيرها من الأمور.
Second I am declaring what I can in my 'about' page, such as my upbringing, education, and other matters.
و من المهم الإفصاح عن الإصابة.
And it's important about disclosure.
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط
But they got one condition, only one condition.
وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة.
That means making disclosure statements readable.
وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد.
The policies should normally be disclosed in one place
شرط
Condition
شرط
Condition?
شرط
Condition!
شرط
Condition?
ربما يوجد أناس لا يستطيعون الإفصاح من مكانهم هذا
Sometimes people are where they can't talk.
شرط وقاية
Saving clause
شرط تحكيم
arbitration clause
إلحاق شرط
Appending Condition
شرط جديد
New rule
علي شرط
But... there is a condition.
لدي شرط
I have a condition.
هناك شرط
But, there's a condition.
(ب) الإفصاح المقدم من الأشخاص المسندة إليهم ولايات المقرر مساءلتهم
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable
لم يكن بإمكانهم الإفصاح عن من خلال حبر رسائلهم الغرامية
They could not tell you about the ink of their own love letters.
واو شرط مارتنـز
F. Martens Clause
باء شرط الإقامة
Residency requirement
قبل أرسل شرط
Postcondition
أتعرفون شرط جديد .
You know what? New rule.
لي شرط واحد
I have one other condition.
اي شرط سيدي
What condition, Sahib?
على أى شرط
on what condition?
والحفاظ على درجة عالية من السرية شرط مفهوم بالنسبة للأنشطة الاستخبارية عندما قد يؤدي الإفصاح عن الوثائق أو المعلومات في وقت مبكر إلى تعريض حياة الأفراد المشاركين في هذه الأنشطة للخطر ويعرض عمليات إلقاء القبض للفشل.
A high degree of confidentiality is an understandable condition for intelligence activities when early disclosure could threaten the lives of individuals involved or jeopardize arrest operations.
وفي حين أن بعض الشركات المصدرة تمانع في الموافقة على الإفصاح المسبق، بسبب الشواغل المتعلقة بالسرية التجارية، فإن المشكلة التي يخلقها عدم الإفصاح عن المعلومات بالغة الأهمية.
The result wasof this manifests itself when one lookeds at the data that wais publicly available on exports and imports, as it showedand sees significant discrepancies that could have been addressed had there been pre notification of exports been done While some exporting firms weare reluctant to agree to pre disclosure, due to concerns withciting commercial confidentiality, the problem created by the non disclosure of theis information iwas significant.
لقد تم التأكيد على الحاجة إلى آليات الإفصاح والشفافية مرارا وتكرارا.
The need for disclosure and transparency mechanisms has been emphasized time and again.
و الآن وقد رأيتك يا جلاديس لا يمكنني الإفصاح عما انتويته
Now that I see you, Gladys. I can't say what I intended to.
كلا ، لم يكن هذا السبب جريمة الإغتصاب لم تستطع الإفصاح عنها
Oh, no, it wasn't that. It was the prison rap that she couldn't take.
سادسا شرط ازدواجية الجرم
No dual criminality requirement
4120 شرط الهامش النقدي
4120 Cash margin requirement
6142 شرط المحتوى المحلي
6142 Local content requirement
إختر إسم شرط آخر
Choose Another Rule Name
التطابق مع أي شرط
Match any condition
quot )شرط السﻻمة العامة(
quot (General safety clause)
التقنية الرابعة شرط للتعقيد.
My fourth technique Condition for complexity.
لكن علي شرط واحد
But on one condition.
هناك فقط شرط واحد
There is only one condition
إنهم سيمنحونه شرط واحد
They must grant it on one condition
أشك في أن قاعدة الإفصاح الإلزامي وحدها قادرة على حل هذه المشكلة.
I doubt that a mandatory disclosure rule alone could fix the problem.
(أتعمد عدم الإفصاح الكامل هنا لأن الشركة لا تزال في طور الفكرة).
(I m being vague because the company is in stealth mode.)
،میں آپ سے شرط لگاؤنگا اور مجھے اعتماد ہے کہ میں شرط جیت جاؤنگا
How about two children or more?

 

عمليات البحث ذات الصلة : مراقبة الإفصاح - يتم الإفصاح - الإفصاح المطلوب - إدارة الإفصاح - قواعد الإفصاح - كود الإفصاح - معايير الإفصاح - تم الإفصاح