ترجمة "شراكة محدودة خاصة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خاصة - ترجمة : خاصة - ترجمة :
Own

شراكة - ترجمة : محدودة - ترجمة : شراكة - ترجمة : شراكة - ترجمة : شراكة - ترجمة : خاصة - ترجمة : شراكة - ترجمة : شراكة محدودة خاصة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عام ، إنشاء شركة بترول أباتشي (APC)، الولايات المتحدة ذات أول شراكة رئيسية محدودة (MLP).
In 1981 they created Apache Petroleum Company (APC), US's its first master limited partnership (MLP).
كما أن المسؤولية محدودة وتخضع لإجراءات أخرى خاصة.
Moreover, liability was limited and subject to other special procedures.
وإنني أعلن اليوم عن شراكة دولية جديدة خاصة بوباء الإنفلونزا وإنفلونزا الطيور.
Today, I am announcing a new international partnership on avian and pandemic influenza.
11 وبدأت اليونسكو مع شركة ديملر كرايسلر شراكة عامة خاصة جديدة بعنوان مونديالوغو .
UNESCO has initiated with DaimlerChrysler an innovative new public private partnership entitled Mondialogo , which promotes intercultural dialogue and exchange and offers an entry point for concrete action with and by young people.
وهذه المنظمات مﻻئمة بصفة خاصة للعمل في شكل شراكة بين القطاعين العام والخاص.
These organizations are particularly suited to work in a public private partnership.
لدينا الآن تشكيلة غير محدودة من التلفونات، خاصة في عالم الهواتف المحمولة (الجوال)
We now have an almost unlimited variety of phones, especially in the world of cell phones.
امتلكت البلاد شراكة عسكرية محدودة مع روسيا، وغيرها من بلدان رابطة الدول المستقلة وشراكة مع حلف شمال الأطلسي منذ عام 1994.
The country has had a limited military partnership with Russian Federation, other CIS countries and a partnership with NATO since 1994.
وهجرة المهنيين المهرة تشكل تحديات اجتماعية للبلدان الأفريقية، خاصة وأن مواردها البشرية محدودة عموما .
The migration of skilled professionals poses special challenges to African countries, especially as they have, in general, limited human resources.
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة.
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited.
إقامة شراكة بين شركات خاصة في مجال التعاون المالي الدولي بمنطقة الشرق الأوسط لدعم القطاع الخاص.
Establish the International Finance Corporation's Private Enterprise Partnership for the Middle East region to strengthen the private sector.
شراكة !
Partnership?
ومما له أهمية خاصة أن تواصل اﻷمم المتحدة إنشاء عﻻقة شراكة مع المنظمات اﻹقليمية وأن تتجنب عﻻقات المرؤوسية.
It is of particular importance that the United Nations continue to cultivate a relationship of partnership with regional organizations and shun relationships of subordination.
أي شراكة
What Partnership?
شراكة تنظيمية
partnership regulatory
ولربما هناك حاجة إلى وضع ترتيبات أمنية خاصة لفترة محدودة في الأشهر التي تسبق الانتخابات وتعقبها مباشرة.
Special security arrangements may be needed for a limited period in the months preceding and immediately following the elections.
٥٥ واﻷدوية المتاحة لتخفيض الرغبة الملحة في تعاطي المخدرات المسببة لﻹدمان محدودة للغاية، وهي بالضرورة خاصة بكل مخدر.
55. The availability of medication to reduce the craving for addictive drugs is severely limited, and is of necessity drug specific.
ومما يؤسف له أن تنفيذ هذه المهمة شاق جدا، خاصة وأن المـــوارد الموجودة لدينا محدودة، ومعداتنا غير كافية.
Unfortunately this task is very hard to carry out, especially since we have limited resources and insufficient equipment.
فهذه شراكة تضرب بجذورها في الديمقراطية، شراكة تعمل، شراكة ﻻ تنهض على اﻻتفاق الكامل، ولكن على اﻻحترام الحقيقي المتبادل.
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect.
المقاعد محدودة.
Limited space is available.
محدودة النطاق
Domain Specific
ولكنها محدودة
So this is a limitation.
شراكة جديدة عبر الأميركيتين
A New Trans American Partnership
شراكة أو محاولة انقلاب
Partnership or Putsch?
نحو شراكة آسيوية أوروبية
Towards an Asia Europe Partnership
(د) صندوق شراكة بالي
(d) The Bali Partnership Fund and
نحو إقامة شراكة عالمية
Towards global partnerships
(د) حساب شراكة بالي
(d) The Bali Partnership Fund and
في إطار شراكة حقيقية.
The drop in official development assistance was jeopardizing the implementation of policies and programmes put forward as part of a genuine partnership.
لقد شكلوا شراكة شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك.
They formed a partnership, a diverse partnership of players to actually map out East Biloxi, to figure out who is getting involved.
لقد شكلوا شراكة شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك.
They formed a partnership, a diverse partnership of players, to actually map out East Biloxi, to figure out who's getting involved.
الإعدادات محدودة النطاق
Domain Specific Settings
السياسات محدودة النطاق
Domain Specific Policies
بالخدمة لمدة محدودة
SERVICE OF A LIMITED DURATION
التعيينات لفترات محدودة
Appointments of limited duration
فالبرامج محدودة للغاية.
Programmes are extremely limited.
توفر رؤية محدودة
limited in the vision that they can provide.
خبرتي كبغل محدودة
My experience as a mule is limited.
جيوش غير محدودة
Unlimited men?
اسلحة غير محدودة
Unlimited arms?
سفن غير محدودة
Unlimited ships?
الشركة القابضة لمانشستر سيتي، هي Manchester City Limited، هي شركة خاصة محدودة، مع ما يقرب من 54 مليون سهم في القضية.
Ownership and finances The holding company of Manchester City F.C., Manchester City Limited, is a private limited company, with approximately 54 million shares in issue.
وتحظى المساعدة الإنمائية الرسمية بأهمية خاصة في الدول التي ليس لها حاليا سوى قدرة محدودة على اجتذاب الاستثمارات المباشرة الخاصة والأجنبية.
ODA is especially important in those countries which currently have limited capacity to attract private and foreign direct investment.
المادة 21 صندوق شراكة بالي
20.9) (Part of Norway proposal, see also Article 7, paragraph 1ter.
حاء إقامة شراكة عالمية للتنمية
H. Developing a global partnership for development
صدرت بكمية محدودة فقط.
Issued in limited quantities only.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شراكة خاصة محدودة - شراكة محدودة - شراكة محدودة - شراكة خاصة - محدودة خاصة - خاصة محدودة - وحدة شراكة محدودة - مساهمة شراكة محدودة - الاستثمار شراكة محدودة - شراكة محدودة المعفاة - شراكة تجارية محدودة - حصة شراكة محدودة - شراكة غير محدودة - الفائدة شراكة محدودة