ترجمة "شراكة لا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : شراكة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : شراكة - ترجمة : شراكة لا - ترجمة : شراكة - ترجمة : شراكة - ترجمة : لا - ترجمة : شراكة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شراكة ! | Partnership? |
أي شراكة | What Partnership? |
شراكة تنظيمية | partnership regulatory |
فهذه شراكة تضرب بجذورها في الديمقراطية، شراكة تعمل، شراكة ﻻ تنهض على اﻻتفاق الكامل، ولكن على اﻻحترام الحقيقي المتبادل. | This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect. |
شراكة جديدة عبر الأميركيتين | A New Trans American Partnership |
شراكة أو محاولة انقلاب | Partnership or Putsch? |
نحو شراكة آسيوية أوروبية | Towards an Asia Europe Partnership |
(د) صندوق شراكة بالي | (d) The Bali Partnership Fund and |
نحو إقامة شراكة عالمية | Towards global partnerships |
(د) حساب شراكة بالي | (d) The Bali Partnership Fund and |
في إطار شراكة حقيقية. | The drop in official development assistance was jeopardizing the implementation of policies and programmes put forward as part of a genuine partnership. |
لقد شكلوا شراكة شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك. | They formed a partnership, a diverse partnership of players to actually map out East Biloxi, to figure out who is getting involved. |
لقد شكلوا شراكة شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك. | They formed a partnership, a diverse partnership of players, to actually map out East Biloxi, to figure out who's getting involved. |
المادة 21 صندوق شراكة بالي | 20.9) (Part of Norway proposal, see also Article 7, paragraph 1ter. |
حاء إقامة شراكة عالمية للتنمية | H. Developing a global partnership for development |
ولقد تكرر اﻻعراب في مؤتمر القاهرة عن ضرورة وجود شراكة جديدة شراكة تستند الى مبدأ النفع المتبادل. | The need for a new partnership was reiterated at Cairo, and this partnership is based on the principle of mutual benefits. |
ويمكن القيام بذلك داخل شراكة دولية. | This could be done within an international partnership. |
وسنفعل ذلك في شراكة مع الآخرين. | We will do so in partnership with others. |
وتتحول اﻵن مواقف المجابهة الى شراكة. | Postures of confrontation are turning into a partnership. |
نحو شراكة حقيقية في عهد جديد | Towards a genuine partnership in a new era |
وهم الآن في شراكة مع سوميتومو. | They're in a joint venture with Sumitomo. |
شراكة أصوات عالمية مع إذاعة Echo Moskvy | Global Voices |
يعاد نشرها هنا كجزء من اتفاقية شراكة. | It is republished here as part of a partnership agreement. |
ولن يتأتى التغيير إلا بوجود شراكة حقيقية. | Only through genuine partnership will change come. |
)ج) صندوق شراكة بالي و حساب التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
4 تجدد موارد صندوق شراكة بالي سنويا . | The Bali Partnership Fund shall be replenished on an annual basis. |
)ج) صندوق شراكة بالي و صندوق التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
وتمثل جوانب التقدم هذه شراكة بيننا جميعا. | These advances represent a partnership between all of us. |
المرشحات الخزفية الفضية (نشاط تمهيدي لبدء شراكة) | Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership) |
8 إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. | However, these goals will never be attained if there is not true solidarity at the universal level. |
ثالثا التقدم الذي أحرزته شراكة البرنامج المشترك | Progress in the UNAIDS partnership |
وأنا أستشرف شراكة خماسية اﻻضﻻع أو النقاط. | I see a pentagonal, or five point, partnership ahead. |
انها شراكة بين MIT ومجموعة من الشركات | This is a partnership between MlT and a group of companies |
شراكة الأصوات العالمية مع شبكة العلاقات والأمن الدولية | Global Voices |
الصاروخ الأسرع من الصوت نتاج شراكة روسية هندية. | The stealth supersonic cruise missile is a joint venture between India and Russia. |
بعد عامين أصبحت على شراكة مع جامعة لندن. | Over the following two years an affiliation with the University of London was developed. |
الاتفاق بين نيوزيلندا وسنغافورة بشأن شراكة اقتصادية أوثق. | Agreement between New Zealand and Singapore on a Closer Economic Partnership. |
وليست هناك فعليا أية شراكة مع دوائر الأعمال. | Partnering with the commercial sector is virtually nonexistent. |
وعلينا أن نقيم شراكة عالمية من أجل التنمية. | We must form a global partnership for development. |
الهدف 8 إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية | Goal 8 Develop a global partnership for development |
الهدف 8 (تأسيس شراكة عالمية من أجل التنمية). | Goal 8 (development of a global partnership for development). |
نص بديل المنتجون المادة 21 صندوق شراكة بالي | ALTERNATIVE PRODUCERS |
11 إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية(12) | Develop a global partnership for development12 |
شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام | Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace |
وندعو اليوم إلى إقامة شراكة عاجلة لمكافحة الإرهاب. | We call today for an urgent partnership to combat terrorism. |
عمليات البحث ذات الصلة : شراكة تعاونية - شراكة بين - شراكة استثمارية - شراكة تجارية - شراكة تعاونية - شراكة المورد - شراكة التكنولوجيا - شركة شراكة - شراكة قانونية