Translation of "a context" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A context - translation : Context - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These include the relationship context, the episode context, the self concept context, and the archetype context.
و يشمل سيلق العلاقة , سياق الحلقة , سيلق مفهوم الذات , سياق النموذج الأصلى .
A containment for the Amarok Context
A لـ أماروك السياقName
A. Context for compilation and synthesis
ألف سياق التجميع والعرض التوليفي
And context, what is really context?
و كذلك السياق, ما هو السياق حقا
A vertical containment for the Amarok Context
A لـ أماروك السياقName
C. Peace keeping in a changing context
جيم حفظ السلم في سياق متغير
C. Peace keeping in a changing context
جيم حفظ السﻻم في سياق متغير
Give me a little bit of context.
أعطني القليل من السياق.
The state of South Africa apos s economy must be seen in a wider international context, especially a pan African context.
لذلك يجب النظر في حالة اﻻقتصاد في جنوب افريقيا في سياق دولي أوسع، وبصفة خاصة في سياق جميع البلدان اﻷفريقية.
Context
باء السياق
Context
إتصل
Context
السياقComment
Context
سياق الكلام
Context
سياق
Context
السياق
like a fairly benign cartoon within this context.
مثل الرسوم المتحركة اللطيفة في هذا السياق
A. Population in the context of sustainable development
ألف السكان في سياق التنمية المستدامة
Problems are considered in a more practical context.
وتدرس المشاكل في سياق عملي أكثر.
Who makes a great interview in this context?
من أنسب من يقوم بالمقابلات في هذا السياق
I needed to put it into a context.
يجب أن أجعل لعملي مغزى .
Now to put this into a broader context,
والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ،
It was a dialog with the context again.
لقد كان حوارا مع النسيج مرة أخرى.
It needed a context, a culture, a community of other vaginas.
كانت تحتاج الى سياق, ثقافة, مجتمع من المهابل الأخرى.
It is a data point of Steven in a context.
إنها نقطة بيانات ستيفن في سياق.
Likewise, a culture (French Canadian) may be of a higher context than one (English Canadian) but lower context than another (Spanish or French).
وبالمثل، قد يكون سياق إحدى الثقافات (الفرنسيين الكنديين) أعلى من ثقافة (الإنجليز الكنديين)، ولكن أقل من ثقافات أخرى (الإسبان أو الفرنسيين).
Development context
3 السياق الإنمائي
The context
أولا السياق
Political context
السياق السياسي
Underlying context
باء السياق الأساسي
Policy context
ألف سياق السياسة العامة
Context sensitivity
3 تحقيق توازن بين الأهداف القصيرة الأمد والأهداف الطويلة الأمد
Development context
ثانيا السياق الإنمائي
Context view
إتصل
Context Menu
قائمة السياق
Template Context
قالب السياق
Context Switches
تبديل السياق
Context Help
مساعدة السياق
Folder Context
مجل د السياقName
Context matters.
الموقع الجغرافي يحكم كل شيء
(a) Generated, preserved and transmitted in a traditional and intergenerational context
(أ) العناصر التي ت بتكر وت صان وت نقل في سياق تقليدي يقوم على التواصل بين الأجيال
And it would be a mess in a context like this.
و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو ع زفت في محيط كهذا. هذه كاتدرائية قوطية.
I had the context of those little houses, and I tried to build a building that fit into that context.
كان لدي نسيج هذه البيوت الصغيرة، وقد حاولت ان أبني بيتا يتوافق مع هذا النسيج.
Thus, the distinction is valid in a European context.
وبالتالي، فإن التمييز متاح داخل السياق الأوروبي.
However, in a historical context they are quite different.
ومع ذلك، في سياق تاريخي فهي مختلفة تماما.
In this context, a task force was established to
وفي هذا السياق، أنشئت فرقة عمل لأداء المهام التالية

 

Related searches : A European Context - Provides A Context - In A Context - Provide A Context - Within A Context - Set A Context - A Context Where - A Wider Context - Given A Context - Low Context - Organisational Context - Professional Context - Working Context