Translation of "a context" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These include the relationship context, the episode context, the self concept context, and the archetype context. | و يشمل سيلق العلاقة , سياق الحلقة , سيلق مفهوم الذات , سياق النموذج الأصلى . |
A containment for the Amarok Context | A لـ أماروك السياقName |
A. Context for compilation and synthesis | ألف سياق التجميع والعرض التوليفي |
And context, what is really context? | و كذلك السياق, ما هو السياق حقا |
A vertical containment for the Amarok Context | A لـ أماروك السياقName |
C. Peace keeping in a changing context | جيم حفظ السلم في سياق متغير |
C. Peace keeping in a changing context | جيم حفظ السﻻم في سياق متغير |
Give me a little bit of context. | أعطني القليل من السياق. |
The state of South Africa apos s economy must be seen in a wider international context, especially a pan African context. | لذلك يجب النظر في حالة اﻻقتصاد في جنوب افريقيا في سياق دولي أوسع، وبصفة خاصة في سياق جميع البلدان اﻷفريقية. |
Context | باء السياق |
Context | إتصل |
Context | السياقComment |
Context | سياق الكلام |
Context | سياق |
Context | السياق |
like a fairly benign cartoon within this context. | مثل الرسوم المتحركة اللطيفة في هذا السياق |
A. Population in the context of sustainable development | ألف السكان في سياق التنمية المستدامة |
Problems are considered in a more practical context. | وتدرس المشاكل في سياق عملي أكثر. |
Who makes a great interview in this context? | من أنسب من يقوم بالمقابلات في هذا السياق |
I needed to put it into a context. | يجب أن أجعل لعملي مغزى . |
Now to put this into a broader context, | والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ، |
It was a dialog with the context again. | لقد كان حوارا مع النسيج مرة أخرى. |
It needed a context, a culture, a community of other vaginas. | كانت تحتاج الى سياق, ثقافة, مجتمع من المهابل الأخرى. |
It is a data point of Steven in a context. | إنها نقطة بيانات ستيفن في سياق. |
Likewise, a culture (French Canadian) may be of a higher context than one (English Canadian) but lower context than another (Spanish or French). | وبالمثل، قد يكون سياق إحدى الثقافات (الفرنسيين الكنديين) أعلى من ثقافة (الإنجليز الكنديين)، ولكن أقل من ثقافات أخرى (الإسبان أو الفرنسيين). |
Development context | 3 السياق الإنمائي |
The context | أولا السياق |
Political context | السياق السياسي |
Underlying context | باء السياق الأساسي |
Policy context | ألف سياق السياسة العامة |
Context sensitivity | 3 تحقيق توازن بين الأهداف القصيرة الأمد والأهداف الطويلة الأمد |
Development context | ثانيا السياق الإنمائي |
Context view | إتصل |
Context Menu | قائمة السياق |
Template Context | قالب السياق |
Context Switches | تبديل السياق |
Context Help | مساعدة السياق |
Folder Context | مجل د السياقName |
Context matters. | الموقع الجغرافي يحكم كل شيء |
(a) Generated, preserved and transmitted in a traditional and intergenerational context | (أ) العناصر التي ت بتكر وت صان وت نقل في سياق تقليدي يقوم على التواصل بين الأجيال |
And it would be a mess in a context like this. | و ستكون تلك الموسيقى مجرد ضوضاء لو ع زفت في محيط كهذا. هذه كاتدرائية قوطية. |
I had the context of those little houses, and I tried to build a building that fit into that context. | كان لدي نسيج هذه البيوت الصغيرة، وقد حاولت ان أبني بيتا يتوافق مع هذا النسيج. |
Thus, the distinction is valid in a European context. | وبالتالي، فإن التمييز متاح داخل السياق الأوروبي. |
However, in a historical context they are quite different. | ومع ذلك، في سياق تاريخي فهي مختلفة تماما. |
In this context, a task force was established to | وفي هذا السياق، أنشئت فرقة عمل لأداء المهام التالية |
Related searches : A European Context - Provides A Context - In A Context - Provide A Context - Within A Context - Set A Context - A Context Where - A Wider Context - Given A Context - Low Context - Organisational Context - Professional Context - Working Context