ترجمة "سياسة المسؤولية العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياسة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : سياسة - ترجمة : العامة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : سياسة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : سياسة المسؤولية العامة - ترجمة : سياسة المسؤولية العامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وداخل اﻷمانة العامة، تقع المسؤولية العامة عن توجيه سياسة خدمات المؤتمرات وتطويرها على عاتق مدير شؤون المؤتمرات.
Within the Secretariat, the Director of Conference Services has overall responsibility for the direction and development of conference servicing policy. 25E.
الفصل 2 سياسة التحرر العامة
Chapter 2 General emancipation policy
في هولندا، تقع المسؤولية السياسية المتعلقة بتنسيق سياسة التحرر على عاتق وزير رئيسي أو وزير للدولة بشأن سياسة التحرر.
In the Netherlands, political responsibility for coordinating emancipation policy resides either with a lead minister or state secretary for emancipation policy.
ويتحم ل قسم التمويل المشترك والشراكة المسؤولية الأولى في تنفيذ وتنسيق سياسة ومبادرات حشد الأموال.
The Co financing and Partnership Section has the primary responsibility for undertaking and coordinating fund raising policy and initiatives.
المسؤولية العامة الموضوعة على كاهل الدول بموجب القانون الدولي
General responsibility upon States under international law
حسنا نحن نتحدث عن إنعدام المسؤولية في الوظائف العامة.
Okay? We're talking about irresponsibility in public office.
وستتولى لجنة الإشراف المسؤولية العامة عن ضمان الامتثال لهذه المتطلبات.
The Oversight Committee will have an overall responsibility for ensuring compliance with these requirements.
١١ إن مكتب سياسة البرامج والتقييم )PPEB( هو الجهة المناطة بها المسؤولية عن مهام وضع البرامج ودعمها بصفة عامة.
11. The Bureau for Programme Policy and Evaluation (BPPE) is responsible for overall programme development and support functions.
ويقال في الفقرة 1 إن المسؤولية العامة تقوم على أساس التقصير.
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence.
وقد أنيطت بدورة الجمعية العامة هذه المسؤولية عن متابعة القرارات الهامة.
This session of the General Assembly has been given the responsibility of following up on important decisions.
عضو، مجلس المديرين، الحصن اﻷول العزيز المنال ورئيس، لجنة المسؤولية العامة
Member, Board of Directors, First Gibraltar Chair, Public Responsibility Committee
1 ذكر الأهداف المحددة التي تسعى إلى تحقيقها سياسة تنشيط الإدارة العامة
Name specific goals that the policy of revitalization of public administration has been pursuing
ومع ذلك، فإن إطار السياسة العامة بحاجة إلى تيسير المسؤولية الاجتماعية للشركات.
Nonetheless, the policy framework needed to facilitate CSR.
ويجب على الجمعية العامة ومجلس الأمن أن تتحمل المسؤولية بخصوص هذا الشأن.
But nothing had been done about it, despite the attacks on United Nations personnel in that country. The General Assembly and the Security Council must take responsibility in that regard.
)ب( ويؤكد على المسؤولية المشتركة للدولة وهيئاتها العامة ومسؤوليها بشأن المسائل المدنية
(b) Affirms the joint liability of the State, its public bodies and officials in civil matters
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام.
A policy of peace is not a policy of surrender.
بيد أن الأمانة العامة للأمم المتحدة تتحمل وحدها المسؤولية عن محتويات هذه المذكرة.
Responsibility for the contents of the note rests, however, solely with the United Nations Secretariat.
وعندما تكتمل هذه العملية، يقدم تقرير عن إطار المسؤولية المنقح إلى الجمعية العامة.
On completion of this process, the revised accountability framework will be reported to the General Assembly.
بيد أن المسؤولية الأخيرة عن محتويات التقرير تقع على الأمانة العامة للأمم المتحدة.
Final responsibility for the contents of the report rests, however, with the United Nations Secretariat.
٩٠ تناط بوكالة المرافق العامة لغوام )PUAG( المسؤولية عن اﻻمدادات المائية وخدمات المياه.
90. The Public Utility Agency of Guam (PUAG) is responsible for water supplies and water services.
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
the standard of liability (strict liability was favoured)
)ب( إعداد ورقات سياسة عامة وتقديمها للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة لمراجعتها
(b) Preparation of policy papers for review by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly
وتشككت في اعتقاد اﻷمانة العامة بأن هناك من قبل عدة نظم لتحديد المسؤولية وللمساءلة.
Doubt was expressed with regard to the notion of the Secretariat that several systems establishing accountability and responsibility already existed.
وتقع المسؤولية العامة لسياسة دعم تحرير المرأة على كاهل وزير الدولة لسياسة تحرير المرأة.
The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy.
وتشتمل المسؤولية الثانية التي يضطلع بها القسم على ترتيب تأمين المسؤولية ضد الغير للمركبات والطائرات والمرافق اﻷخرى المستخدمة في الميدان، بما في ذلك التأمين ضد أخطار الحرب وتأمين المسؤولية العامة لﻷطراف الثالثة مثل الصحفيين.
The Section apos s second responsibility involves arranging for third party liability coverage for the vehicles, aircraft and other facilities utilized in the field, including war risk insurance and general liability coverage for third parties such as journalists.
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذها، وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على كل المستويات الحكومية
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
المسؤولية
Reporting
المسؤولية
Responsibility
المسؤولية
Responsible
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل.
Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation.
سياسة التقييم الدعوة يركز على المساهمة في تحقيق السياسة العامة، وليس على نتائج تلك السياسة.
Policy advocacy evaluation focuses on the contribution towards achieving policy, and not on the results of that policy.
إن تنفيذ سياسة اتحادية تتعلق باﻷراضي quot الزائدة quot يخضع ﻻختصاص إدارة الخدمات العامة اﻷمريكية.
The execution of Federal policy relative to quot surplus quot lands falls within the purview of the United States General Services Administration (GSA).
وستتولى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مسؤولية التنفيذ تحت المسؤولية العامة لرئيس الوزراء.
Implementation would be the responsibility of the National Commission for the DDR (CNDDR) under the overall responsibility of the Prime Minister.
وباﻹضافة الى ذلك، سيلزم رصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٢ دوﻻر لتأمين المسؤولية العامة، توزيعه كالتالي
In addition, a provision of 462,500 would be required for general liability insurance, broken down as follows
تلك المسؤولية التي واكبت نشأة اﻷمم المتحدة وبدأت بقرار الجمعيـة العامة بتقسيم فلسطين عام ١٩٤٧.
It is a responsibility that has been with the United Nations since the establishment of the Organization, beginning with the adoption by the General Assembly of the resolution on the partition of Palestine in 1947.
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسية وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية
To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government To participate in non governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country.
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية
To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government To participate in non governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country.
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية
b. To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية
(b) to participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government
١ في الفرع quot سادسا quot من قرار الجمعية العامة ٦٤ ٥٨١ باء، المعنون quot سياسة المنشورات quot ، فإن الجمعية العامة
INTRODUCTION 1. In section VI of its resolution 46 185 B, entitled quot Publications policy quot , the General Assembly
١ في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤ ٥٨١ باء، المعنون quot سياسة المنشورات quot ، قامت الجمعية العامة بما يلي
INTRODUCTION 1. In section VI of its resolution 46 185 B, entitled quot Publications policy quot , the General Assembly
إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية.
Disarmament policy, too, is preventive policy.
ثم بدأنا سياسة جديدة سياسة جديدة مختلفة تماما.
And then we started a new policy a new policy completely different.
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة، وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية
(b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة المسؤولية - سياسة المسؤولية - المسؤولية سياسة - المسؤولية العامة - المسؤولية العامة - المسؤولية العامة - سياسة المسؤولية الزائدة - سياسة المسؤولية الاجتماعية - سياسة المسؤولية المهنية - سياسة الصحة العامة - سياسة الخصوصية العامة - سياسة الصحة العامة - سياسة المشتريات العامة