ترجمة "سياسة الانتقالات الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : الانتقالات - ترجمة : سياسة - ترجمة : الانتقالات - ترجمة : الانتقالات - ترجمة : سياسة الانتقالات الدولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السيارات هي أصل لأنها تقدم لنا الانتقالات | Cars are assets because they provide us some transportation. |
الإيجابية مع الانتقالات الآخرى قد يكون مقصورا على السيتوبلازم. | Positivity with the other translocations may be confined to the cytoplasm. |
جيد , هناك القليل من التعقيدات فأنت تعرف كيف تجري أمور الانتقالات | Good. Fewer complications. You know how it is with transfers. |
مطياف موس باوير يعتمد أيضا على الانتقالات النووية لنظائر معينة مثل 57Fe. | Mössbauer spectroscopy also relies on the nuclear transitions of specific isotopes, such as 57Fe. |
ثانيا القضايا الراهنة في مجال سياسة الديون الدولية | II. CURRENT ISSUES IN INTERNATIONAL DEBT POLICY |
كل منها تقوم بانتقال صغير، لكن تلك الانتقالات الصغيرة مجتمعة تشكل نمطا مختلفا تماما. | Each makes a small shift, but all together those small shifts create a totally different pattern. |
ثانيا القضايا الراهنة في مجال سياسة الديون الدولية . ٢٩ ٤٩ ١٣ | II. CURRENT ISSUES IN INTERNATIONAL DEBT POLICY 29 49 11 |
ونتيجة لهذا فإن سياسة الهند تعكس سياسة الصين فقد أيدت العقوبات الدولية الإلزامية، ولكنها تبرأت من القيود المالية الغربية الطوعية. | As a result, India s policy mirrors China s it has aligned itself with mandatory international sanctions, but has abjured voluntary Western financial restrictions. |
ألف المشروع المتعلق بترويج سياسة منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية | Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples |
أما سياسة الرابطة فهي الاهتمام بالقضايا الدولية والوطنية التي تتعلق بأهدافها وبرامجها. | The policy of SI is to be concerned with international and national issues that relate to its objects and programmes. |
وألقى كلمات أيضا المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي من أجل سياسة جنائية إنسانية. | Statements were also made by the observers for the International Association of Penal Law and the International Society of Social Defense and Humane Criminal Policy. |
وإلى أن تبلغ سياسة الاتفاقات والمعاهدات الدولية منتهاها، فيتعين علينا أن نتحرك الآن. | While the politics of international agreements plays out, we need to take action now. |
يتم تعريف جدول الانتقال لهذه الألية عن طريق إجراءات التحول shift actions في جدول الإجراءات والانتقالات في جدول الانتقالات. | The transition table of this automaton is defined by the shift actions in the action table and the goto actions in the goto table. |
يقوم قسم الصحة الدولية بصياغة سياسة وزارة الدفاع الأمريكي فيما يتعلق بالأخلاقيات الطبية وممارسة الطب في مجال الصحة والتنمية الدولية. | International Health develops DoD's policy on medical ethics and the practice of medicine in international health and development settings. |
وقد وضعت ماليزيا عام 1985، بالاقتران بسنة الأمم المتحدة الدولية للشباب، سياسة وطنية للشباب. | In 1985, in conjunction with the United Nations International Youth Year, Malaysia formulated a national youth policy. |
اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (جنيف، 17 حزيران يونيه 1964) | Convention of the International Labour Organization No.122 concerning employment policy (Geneva, 17 June 1964) |
ولكن توجد في الوقت نفسه أمثلة متكررة على استعمال سياسة القوة في العﻻقات الدولية. | But at the same time there are repeated instances of the use of power politics in international relations. |
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام. | A policy of peace is not a policy of surrender. |
وبالإضافة إلى ذلك، فقد انتهجنا دائما سياسة الدفاع عن المصالح الأفريقية في كل المحافل الدولية. | In addition, we have maintained a policy of defending African interests in all international forums. |
رفضت حكومة الحكومة الصينية قبول المساعدات الدولية من الأمم المتحدة، وأصرت على اتباع سياسة الاكتفاء الذاتي. | Aftermath The Chinese government refused to accept international aid from the United Nations, and insisted on self reliance. |
إن سياسة إسرائيل والحقائق التي أوجدتها على الأرض انتهاكات أيضا للقانون الدولي وفتوى محكمة العدل الدولية. | Israel's policy and the facts that it has created on the ground are also violations of international law and of the advisory opinion of the International Court of Justice. |
212 كما تتفق سياسة التعليم بالمملكة مع الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل في مواضع عديدة، من بينها | At present, attention is being focused on integrating disabled children with their peers into schools, cultural and sporting events, scouting and artistic camps and national celebrations at home and abroad. |
فالحوار والتفاوض يشكﻻن أداة ﻻ تستقيم بدونها أية سياسة عمالية تطابق اتفاقات السلم والقواعد الدولية السارية. | Dialogue and negotiation are indispensable tools of a labour policy compatible with the peace agreements and existing international norms. |
الدولية أن تتبع سياسة صارمة يفرضها عليها نظامها التأسيسي اﻷمر الذي يجعلها من الدائنين ذوي اﻻمتياز. | The international financial institutions were obligated by their charters to follow very strict policies, which made them preferential creditors. |
وتوصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة لتعزيز دور المكتب، لكنها تدرك أن من المحتمل تحقق وفورات لأن الأحداث هي التي تـمـلي الانتقالات المحتملة. | The Committee recommends approval of the resources requested for the expanded role of UNPOS, but is aware that savings may be achieved as events dictate possible movements. |
إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية. | Disarmament policy, too, is preventive policy. |
ثم بدأنا سياسة جديدة سياسة جديدة مختلفة تماما. | And then we started a new policy a new policy completely different. |
وبالفعل، ما فتئت هذه السياسة هي سياسة المؤسسات المالية الدولية وكذا مقدمي المعونة الثنائية في الآونة الأخيرة. | Indeed, this has been the policy of the international financing institutions and of bilateral donors in recent times. |
أما الوكالة الدولية للطاقة الذرية فهي حاليا بصدد وضع سياسة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، تليها خطة عمل. | IAEA is currently in the process of developing a gender mainstreaming policy, to be followed by an action plan. |
٤٩ وأشارت المملكة العربية السعودية إلى أنها تتبع منذ وقت بعيد سياسة تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية. | Saudi Arabia observed that it had for a long time been pursuing a policy of settling international disputes by peaceful means. |
٤ وحكومة بلغاريا قائمة بإعداد سياسة متماسكة طويلة اﻷجل تتعلق بالجوانب الدولية لمشكلة اﻷلغام على الصعيد العالمي. | 4. The Government of Bulgaria is in the process of elaborating a coherent and long term policy concerning the international aspects of the mine problem world wide. |
أما الآن، فلأنه لا حاجة به إلى امتلاك سيارة، فإنه ينفق قدرا أقل كثيرا من المال على الانتقالات ولديه وقت أطول ينفقه كيفما شاء. | Now, because he does not need to own a car, he spends far less money on transportation and has more time to do as he pleases. |
سياسة الخصوصية | Privacy Policy |
سياسة ضارية | Blood Politics |
سياسة أوليمبية | Olympolitik |
سياسة الق ـي ـم | The Politics of Values |
سياسة المخبأ | Cache Policy |
سياسة المنشورات | Publications policy |
سياسة عامة | public policy |
سياسة مكررة | Duplicate Policy |
سياسة الموقع | Site Policy |
سياسة جافا | Java policy |
سياسة جافاسكربت | JavaScript policy |
سياسة ذكية | Smart |
سياسة الملحقات | Plugin policy |
عمليات البحث ذات الصلة : سياسة الانتقالات - سياسة التنازل الدولية - سياسة التجارة الدولية - سياسة التنمية الدولية - فترة الانتقالات - المكانة الدولية - الحماية الدولية - القضايا الدولية