ترجمة "سياسات وقواعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
58 ومن المسل م به أن لدى المنظمة سياسات وقواعد ولوائح جيدة تكفل وجود ضوابط كافية لإدارة أنشطة الاشتراء بفعالية وكفاءة. | It is recognised that the organisation has well developed policies, rules and regulations to ensure that adequate controls are in place to manage procurement activities effectively and efficiently. |
ويجرى تنفيذ سياسات أمنية جيدة تتسم بالصرامة ومراعاة الأصول المهنية على نطاق نظم المعلومات في لجنة التعويضات وشبكاتها وقواعد بياناتها. | Stringent and professional quality security policies are implemented throughout the UNCC information systems, networks and databases. |
وستجري معالجة مسائل مثل سياسات أسعار الفائدة، وتخصيص اﻻئتمانات وقواعد الحيطة المالية واﻹشراف على المؤسسات واﻷسواق بهدف تعبئة مدخرات إضافية. | Issues such as interest rate policies, credit allocation, prudential regulations, supervision of institutions and markets will be addressed with a view to mobilizing additional savings. |
التعاريف وقواعد التفسير | Definitions and rules of interpretation |
بوتن وقواعد الجاذبية | Putin s Rules of Attraction |
ومن اﻷولويات أيضا المساعدة في تخطيط وصياغة سياسات وطنية في مجال العدالة الجنائية وتدريب العاملين في هذا المجال وإنشاء شبكات للمعلومات وقواعد للبيانات. | Assistance in the planning and formulation of national criminal justice policies, training criminal justice personnel and establishing information networks and databases are also priorities. |
وقواعد الدار حواليها وقواعد باب الدار وجميع اوتاد المسكن وجميع اوتاد الدار حواليها | the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court. |
وقواعد الدار حواليها وقواعد باب الدار وجميع اوتاد المسكن وجميع اوتاد الدار حواليها | And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة بسيراليون ( القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات )، القاعدة 60 (ألف). | Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules of Procedure and Evidence ), Rule 60 (A). |
ثالثا وضع معايير وقواعد جديدة | Development of new standards and norms |
هذه حوامض ارهينيوس وقواعد ارهينيوس | These are Arrhenius acid, Arrhenius base. |
إن ما يشغلنا، عند تعيين دور الجمعية العامة في تحديد القضايا الحاسمة واستحداث سياسات وقواعد ومعايير وأحكام للعبة إدارة التكافل العالمي، هو عمق هذا الدور والتزامه. | In the definition of the role of the General Assembly in identifying critical issues and developing policies, norms, standards and rules of the game in managing global interdependence, our concern is for its depth and commitment. |
البحث عن نصوص وقواعد بيانات لمزامنتها | Searching for texts and databases to synchronize |
معايير وقواعد منع الجريمة والعدالة الجنائية | 4. Crime prevention and criminal justice standards and norms. 10 |
رابعا اعتماد القواعد اﻻجرائية وقواعد اﻻثبات | IV. ADOPTION OF THE RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE . 52 97 20 |
وبالتالي، لم ت ستحدث بعد سياسات وقواعد مخصصة تحديدا لأسلوب المشتريات هذا الذي يتطلب نظاما لوائحيا خاصا يتناول مسائل الأمن والتوقيعات الإلكترونية وسلامة النظم والترتيبات الاحتياطية وما إلى ذلك. | Consequently, no special policies and rules have yet been devised specifically for this method of procurement that requires a special regulatory regime encompassing issues of security, electronic signatures, system integrity, backup arrangements, etc. |
ولكن القوانين وقواعد السلوك ليست ساكنة أيضا. | But laws and norms are also not static. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113. | Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القاعدة 118 (جيم). | Rules of Procedure and Evidence, Rule 118 (C). |
اﻻعتقال واﻻحتجاز بصورة تعسفية، وقواعد اﻹجراءات القانونية | 4. Arbitrary arrest and detention, and due |
وهي أحد أركان وقواعد علم الأحياء الجديد. | And if anything, it is the basis of modern biology. |
دال تعزيز مدونة قواعد السلوك وقواعد تضارب المصالح | Enhancement of codes of conduct and conflict of interest rules |
١٠٠ وقواعد اﻻحتجاز تقوم على ثﻻثة مبادئ أساسية. | 100. Three basic principles underlie the rules of detention. |
٤ اﻻعتقال واﻻحتجاز بصورة تعسفية، وقواعد اﻹجراءات القانونية | 4. Arbitrary arrest and detention, and due process of law |
وقواعد الأمم المتحدة للسلوك والقوانين والأعراف الدولية والمحلية السارية | the United Nations code of conduct and applicable international and local laws and customs |
وهذه المواقف الموحدة وقواعد المجلس التنظيمية ملزمة لدوله الأعضاء. | These common positions and council regulations are binding on member States of the European Union. |
شروط حل الجمعية حلا اختياريا وقواعد تصفيتها ومصير أعمالها. | The conditions governing the voluntary dissolution of the association and the rules governing its liquidation and the fate of its works |
)م( مدى انطباق مبادئ وقواعد القانون الدولي السارية quot . | (m) Applicability of relevant principles and norms of international law. quot |
البند ١٧ من جدول اﻷعمال التنمية التكنولوجية وقواعد البيانات | Agenda item 17. Technological development and databases |
البرنامج الفرعي ٤ معايير وقواعد منع الجريمة والعدالة الجنائية | Subprogramme 4. Crime prevention and criminal justice standards and norms |
وقواعد المرور تدخل في ألعاب الأطفال منذ نعومة أظفارهم | For very young children traffic is included in their plays. |
سياسات الإسلاموفوبيا | The Politics of Islamophobia |
سياسات الهوية | The Panthers of Identity Politics |
سياسات الكعكات | Cookie Policies |
٧ وتناولت اللجنة الثالثة، التي ترأستها غواتيماﻻ، موضوع تخزين وعرض للبيانات المتعلقة برسم الخرائط وقواعد البيانات الرقمية وقواعد البيانات المتقدمة لنظم المعلومات اﻷرضية والمعلومات الجغرافية. | Committee III, chaired by Guatemala, addressed cartographic data storage and presentation, digital databases and advanced databases for land information systems (LIS) and geographic information systems (GIS). |
بل بالعكس، ينبثق موقفها من الالتزام بتطبيق أهداف وقواعد المعاهدة. | On the contrary, its position stemmed from its commitment to uphold the goals and rules of the Treaty. |
القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة لسيراليون ( القواعد )، القاعدة 45. | Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules ), Rule 45. |
التطوير التدريجي لمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام اﻻقتصادي الجديد | 143 Progressive development of the principles and norms of international law relating to the new international |
وهذه اﻷحكام الدستورية تستند إلى مبادئ القوانين وقواعد السلوك اﻹسﻻمية. | These constitutional provisions are based on the principles of the Islamic law and code of conduct. |
فضلا عن ذلك، فإنها تعتقد أن مبادئ وقواعد الحماية الدبلوماسية تتضمن المبادئ والقواعد المتعلقة بقانون البحار، دون الإضرار بقانون الحماية القنصلية وقواعد القانون الدولي الأخرى المنطبقة. | Moreover, they believed that the principles and rules of diplomatic protection were without prejudice to the law of consular protection and other applicable rules of international law, including those pertaining to the law of the sea. |
ويجب بوجه خاص تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي وتعزيز سياسات انفتاح اﻷسواق ووضع سياسات تمويلية والقضاء على الممارسات الضارة بالبيئة. | It was necessary in particular to coordinate macroeconomic policies, strengthen policies on openness of markets, design financing policies and eliminate practices harmful to the environment. |
ز صيانة المعدات والبرامجيات وقواعد البيانات الحاسوبية التابعة لمكتبة داغ همرشولد | Maintenance of Dag Hammarskjöld Library computer hardware, software and databases |
مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة السارية على استعمال الذخائر المتفجرة | The existing IHL principles and rules applicable to the use of explosive munitions |
() القواعد الإجرائيـة وقواعد الإثبـات، القاعدة 6 1 (ألف) والقاعدة 99 (ياء). | Rules of Procedure and Evidence, Rule 106 (A) and Rule 99 (B). |
قال كان ذلك بسبب أنهم لهم قوانين وقواعد قد ص نعت بمنطق. | He said it was because they have laws and rules invented by reason. |
عمليات البحث ذات الصلة : متطلبات وقواعد - سياسة وقواعد - سياسات المشتريات - تبني سياسات - سياسات مكافحة - سياسات التقشف - سياسات المخاطر - سياسات اجنبية - سياسات الإلغاء - سياسات إدارة - سياسات الاستثمار - سياسات التشغيل - سياسات التنمية