ترجمة "سوى القليل جدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القليل - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : القليل - ترجمة : سوى القليل جدا - ترجمة : القليل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Little Less Left Very Close Important Happy Pretty Except Nothing Left

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف يستغرق الامر سوى القليل جدا.
It would take so little.
ولم يبذل سوى القليل جدا لتحقيق تلك الأهداف.
Very little has been done to achieve those goals.
القليل و القليل جدا.
Very, very little.
ال 'منها سوى القليل جدا من snowdrops تكون' والزعفران منها تكون 'ال' الكبيرة النرجس
Th' very little ones are snowdrops an' crocuses an' th' big ones are narcissuses an' jonquils and daffydowndillys.
إلا أن نا لا نرى سوى القليل جدا من الكلام عن كيفية ظهور الشكل التالي.
And yet we see very little talk about how the next form may be emerging.
لا أعرف عنك سوى القليل
I know you so little.
ومع ذلك فلم يتغير سوى القليل.
Yet little changes.
ونحن ندرك أنه بالنظر الى القيود الزمنية، فلم ينجز سوى القليل جدا من العمل في الدورة اﻷخيرة.
We are aware that due to time constraints, very little work was accomplished in the previous session.
لدينا القليل جدا للذهاب.
We have very little to go on.
.لا، اعرف القليل جدا .
No, there's very little I know.
لقد جنيت الكثير من الأموال وليس لدي سوى القليل
The more money I make, the less I seem to have.
أخشى أنني لا أعلم سوى القليل عن رقص الباليه
I don't know much about the ballet.
العالم كبير جدا وليس لدينا سوى القليل والآن اسمع..
Ah, but he has such a big world, and we have so little of it.
وهو منزل صغير ويتطلب القليل جدا لمواكبة.
It's a small house and requires very little to keep up.
حسنا، ربما الخمر قليلا، ولكن القليل جدا.
Well, perhaps a little vermouth, but very little.
ولا تجتذب الجمهورية العربية السورية سوى القليل جدا من اهتمام المانحين وي عزى ذلك جزئيا إلى إنجازاتها في مجال المؤشرات الرئيسية المتعلقة بالطفل.
The Syrian Arab Republic attracts very little donor interest, partly because of its achievements in key indicators related to children.
وقد حصلنا في العهد الذي ولى لتوه على مساعدة كبيرة ولكننا ﻻ نرى سوى القليل جدا من المساعدة في العهد الذي نفتتحه.
In the era just past we had a lot of help but for the one that is opening up we can see very little.
وإذ تلاحظ أنه لم يتبق من المسائل المعلقة سوى القليل،
Noting that only a few issues remain outstanding,
وفي هذا الصدد لا يشك ل المشروع سوى القليل من الصعوبات.
In this regard the draft presents few difficulties.
ونحن نعرف من سوى القليل من الوقت.، إن الفريق الآخر
We'll know who the other team is only in a while.
قبيلة المايانز والزتيكس حاربوا ولهذا لا يوجد سوى القليل منهم
The Mayans and Aztecs engaged, which is why there are very few Mayans and Aztecs.
و لدينا القليل من الملابس لم نكسب سوى مبالغ ضئيلة
Very few clothes All we earn are buttons and bows
وجود القليل من المستخدمين كان يعني القليل من التنوع في الآراء واحتمالية أقل من المحادثات، فلم نرى سوى القليل من الاستقطاب المتطرف.
Fewer users meant fewer variations in opinions and more potential for conversations, and we saw very little extreme polarization.
السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود.
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
ولأن هذا الطالب القليل جدا من المال، وغير
And as this student has very little money, and is
هناك القليل جدا من لحظات الحياة جيدة كهذه.
There are very few moments in life as good as this.
ومن المزمع أيضا إجراء بعض اﻹصﻻحات للمدرج في مطار مقديشيو حيث لم يجر خﻻل الخمس سنوات الماضية سوى القليل جدا من أعمال الصيانة واﻹصﻻح.
Some repairs are also planned for the runway of Mogadishu Airport as very little maintenance or repair has taken place during the past five years.
ولكن الأزمة لم تكشف سوى عن الخلل الأساسي في التوازن ولم تحل سوى القليل من أسباب ذلك الخلل.
The crisis, however, merely exposed the underlying imbalances and unwound some of them.
شيريل ساندبيرغ لماذا لدينا القليل جدا من النساء القائدات
Sheryl Sandberg Why we have too few women leaders
لذلك هناك القليل السهل جدا والذى يمكن استخراجه بسهولة
So there's a few that are very easy to spot out.
كان يحب ماري أن ننظر إلى والدتها من مسافة بعيدة وانها قد فكرت بها جدا جميلة ، ولكن لأنها يمكن أن يعرف عنها سوى القليل جدا من أنها نادرا ما كان متوقعا ل
Mary had liked to look at her mother from a distance and she had thought her very pretty, but as she knew very little of her she could scarcely have been expected to
لازلنا لانعرف سوى القليل عن علاجها وآلية تأثيرها والتأثيرات الجسدية المصاحبة لها
We know much less about their treatment and the understanding of their basic mechanisms than we do about diseases of the body.
إﻻ أن هذه الجهود الملحة، لم تلب سوى القليل من مجمل اﻻحتياجات.
However, while badly needed, these efforts addressed only a small portion of the total need.
ولكن لم ي ـبذل من الجهد في هذا السياق سوى القليل ـ بل أقل القليل كما تبين لنا من الأزمة الحالية.
Little too little, it is now evident was done.
وهذا هو ، لن يكون هناك تغيير كبير إلا القليل جدا.
That is, there will be very little significant change.
انها عملية عنيفة جدا والتي هي غير معروفة إلا القليل.
It's a very violent process that is little known.
وإن كان رجل إصلاح حقا ، فإنه لم يقنع بهذا سوى القليل من الناس.
If he s a reformer, few are convinced.
أما في ما يتعلق بتوصيات لجنة التحقيق الوطنية، فلم ينفذ سوى القليل منها.
As for the recommendations of the National Commission of Inquiry, only a few have been implemented.
والذي لايخبركم الكثير عن القوة العسكرية، لايخبركم سوى أقل القليل عن القوة الناعمة.
Doesn't tell you much about military power, doesn't tell you very much about soft power.
وتستند Health Leads على افتراض أنه لفترة طويلة جدا طلبنا القليل جدا من طلاب الجامعات لدينا
And Health Leads is based on the presumption that for too long we have asked too little of our college students when it comes to real impact in vulnerable communities.
وهذا يكلف القليل جدا من المال لإنجازه تسلية عظيمة للأطفال كذلك.
And this costs very little money to make great fun for children to do.
إن تعزيز التكامل الإقليمي في بلاد المغرب ي ـع ـد بالكثير، ولن يتكلف سوى القليل نسبيا .
Boosting regional integration in the Maghreb promises much and would cost relatively little.
والحقيقة أن تاريخ كرة القدم لم يشهد سوى القليل من مثل هذه اللحظات المأساوية.
There have been few such tragic moments in football history.
إن العالم في فترة ما بعد الحرب الباردة ليس مكانا سيئا بالكامل. ولكن بالنسبة للبلدان النامية بما فيها ماليزيا ﻻ يوجد في الحقيقة سوى القليل جدا الذي نسعد له.
The world of the post cold war period is not a thoroughly bad place, but for the developing countries, including Malaysia, there is really very little to crow about.
وفي كثير من الأحيان، لا يوجد سوى القليل الذي يمكن فعله للتأثير في سلوك الأخطار.
Very often, there is little that can be done to affect the behaviour of hazards.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تفعل سوى القليل - القليل جدا - القليل جدا - القليل جدا - سوى القليل من المكاسب - دفع القليل جدا - فقط القليل جدا - القليل جدا الإنجليزية - الطريقة القليل جدا - القليل جدا جيدة - عودة القليل جدا - يتطلب القليل جدا - الاتصالات القليل جدا - ويقول القليل جدا